Hello VINCENT, On Thursday, October 26, 2000, VINCENT . KUO 郭文山 wrote:
VK□ 既然各字型可能有不同的編碼方式,我們是不是應該在字型驅動程式中把這些編碼轉換成 VK□ [EMAIL PROTECTED]@呢? VK□ 當然我們不能期望所有的應用程式都支援Unicode,但我的想法是把應用程式的編碼和字型 VK□ 的編碼獨立,由系統負責轉換。就算應用程式只懂得Big-5,還是可以運用GB或Unicode編 VK□ 碼的字型。這其實不是新鮮事,因為OS/2和Windows早就這樣做了。 看不懂,什麼是應用程式只懂的 Big-5 ? 目前文鼎的仿真字應該都是 Unicode 編碼的。不是什麼問題 VK□ -----Original Message----- VK□ From: 簡榮增 [mailto:[EMAIL PROTECTED] VK□ Isaac Kar-Keung To 寫道: >> >>>>> "kemmy" == kemmy <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> kemmy> 總結來說,問題在于 abiword 不管你選用什麼字型,[EMAIL PROTECTED] >> big5 的編碼 >> kemmy> 顯示, 而事實上應該以環境的設定如 LC_ALL 做為顯示的編碼才是. >> 好象有點問題... [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED], 不可使其 >> 他的語文不能用. 如果語文是以 LC_ALL 完全控制的話, LC_ALL=zh_TW.Big5 時使用者 >> 便不能用日文了. 當然 abiword 把輸入的 GB 當成 Big5 是不對, 但我還是看不到為 >> 甚麼 abiword 應該以 LC_ALL 的設定顯示字形. 各字形有他們自己的編碼, 如果有 >> input method server 支援該編碼, 便應該直接用該編碼, 否則便應該把輸入的編碼轉 >> 換到該字形的編碼去. 對嗎? VK□ 您說得也對,如果使用者用的輸入法可以輸入各種編碼的文字的話, VK□ abiword 應該也要能顯示他選用的字型; VK□ 我先前會說是如 LC_ALL 這個設定乃是因為目前 XIM [EMAIL PROTECTED] (如果有錯 VK□ 請指正), VK□ 不能同時使用不同的編碼(例如在執行中切換繁體和簡體輸入), 所以使用者在啟動Abiword VK□ [EMAIL PROTECTED],故用 LC_ALL 進得判斷. 給我的感覺,應該是原程序直接使用了Xlib的16bit字節的畫字函數,而沒有使用 X的i18n 畫字函數(多字節或寬字節)。其結果是,Big5碼的編碼和字型編碼都 是 EUC (簡化的說法),而GB碼用的編碼是 EUC 字型用的是 iso-2202 編碼, 要畫GB字的時候需要進行轉化,這個本來已經在X提供的 I18N 函數裡內部處理 了。但是如果直接用16bit字節的畫字函數,在畫GB(euc-jp [EMAIL PROTECTED])的字的時候,沒有經過轉 iso-2202 的步驟,則什麼也畫不出來。 最好是直接使用X的 i18n 函數處理,但象文字處理這樣的程式可能不想 完全交給X做,沒有看源碼,不能肯定。以後([EMAIL PROTECTED])最好能夠轉移到 使用pango拉處理這些東東。 -- Best regards, hashao mailto:[EMAIL PROTECTED] -- | This message was re-posted from [email protected] | and converted from gb2312 to big5 by an automatic gateway.

