On Tue, Dec 19, 2000 at 05:52:26PM +0800, [EMAIL PROTECTED] wrote: > 呵呵, 是不是用的gnupg 1.0.4的啊? [EMAIL PROTECTED]:) > 如果不怕泄密啊什麼的話, 可以先export [EMAIL PROTECTED] > 的目錄, 同樣可以用的說. 我在1.0.4出來的時候就翻譯過1/3的pot,現在竟然 > 找不到了,所以還得重新弄過, 重新看source,還找了美國Bruse Schneier的 > Applied Cryptography翻譯版來看, 確保翻譯的東東不被笑話才好,而且還得 > 通俗易懂, [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] 沒有實踐經驗 > 這個不好開展. 有經驗的先去翻譯吧. 另外建議把那些包管理器先中文化了 > 好.畢竟這些東東是同其它發行版本不同的地方, 也是最需要的. 大家以為 > 如何啊?
精益求精啊. apt-get, dpkg, dselect 的文件是挺需要翻譯的,畢竟這都是 debian 上最主要的管理工具,文件又長,[EMAIL PROTECTED] 把英文文件看完.又不能偷別的 distro 翻譯好的. -- Best regard hashao -- | This message was re-posted from [email protected] | and converted from gb2312 to big5 by an automatic gateway.

