--- Hong-Hsing Liu <[EMAIL PROTECTED]> 的正文: > From: Jim Zh <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: 我不是學醫的,o]彌耵話太不專□成 > Date: Fri, 4 Aug 2000 01:26:31 -0700 (PDT) > Message-ID: > <[EMAIL PROTECTED]> > > snowboy909> > 也許是我話說的不夠清楚吧。應該是杜興氏脊髓麻痹性肌肉營養障礙征。就是說由於基因上的問題,使脊髓出現問題,使肌肉吸收營養障礙──肌肉萎縮。 > snowboy909> 醫學專業字典 > snowboy909> Duchenne的解釋:dystrophy > [醫]杜興肌營養不良 > snowboy909> 發現此征的法國神經病學家] > snowboy909> dystrophy:醫學專業 n. 營養不良,營養障礙 > > Hi: > Again, I'd just want to make medical truths > straight, nothing else. Duchenne has NOTHING to do > with spinal cord (脊髓). It's a disease of muscle > involving one protein called Dystrophin. That > protein is one component of a protein complex > responsible for connection with extracellular > matrix. The detail mechanism is still pending. > Many other diseases have implications with that > protein, including some cardiomyopathy. Anyway, > I'll make no further corrections after this mail. > If you guys are insterested in this topic, please go > to > > http://www3.ncbi.nlm.nih.gov/omim/ > > and search Duchenne. A lot of information is > available. Have a nice day! > > [EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]|的學報上正式發表。而且我得到了專家對翻譯無誤的保証。所以寫信告訴朋友,以便翻譯好這篇文章時參考。對於這病,我不了解,而且面對死者我覺得去談論這個病的病理實在沒必要。我對談論Duchenne對醫學的貢獻也沒興趣。 [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] __________________________________________________ Do You Yahoo!? Kick off your party with Yahoo! Invites. http://invites.yahoo.com/ -- | This message was re-posted from [email protected] | and converted from gb2312 to big5 by an automatic gateway.

