功夫踢球有搞頭嗎? wrote:
>>I'm not in the position in saying anything about what >>name should be in chinese. But debian in >>english mean "People that belong to Deb package System" >> >> > >But in http://www.debian.org/intro/about.en.html said: > > "Since many people have asked, Debian is pronounced 'deb ee n'. > It comes from the names of the creator of Debian, Ian Murdock, > and his wife, Debra." > > I understand that's where the DEB package come from :) But what I mean is DEB & IAN in english prefix suffix mean DEB as the package System IAN as the people. That's what it mean in the literal sence. Like Red Hat , we don't translated to the sound but RED colored HAT. Like I said, I don't really in the position to say anything. But that is just a suggestion. I don't find any meaning to translate a name by it sound then it meaning! Alex -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

