https://www.debian.org/devel/website/translation_coordinators


网页列出的 Debian 官网中文翻译的协调人员中文人员列表中,


Rex Tsai (蔡志展) <chihc...@kalug.linux.org.tw>,这位的 email
地址,目前无法联系,感觉是 kalug.linux.org.tw 这个域名对映的 MX
IP,目前不提供 25 端口的邮件服务了。


请问大家还知道他的其它邮件地址吗?目前他还活跃在 Debian 社区,会继续担任
Debian 官网中文翻译协调员吗?


如果可以联系,麻烦更新下邮件地址;如果无法联系,就建议暂时把他从人员名单里面移除。


肖盛文
-------- 转发的消息 --------
主题:     系统退信
日期:     Sat, 31 Aug 2019 03:04:11 +0800 (CST)
发件人:    postmas...@yeah.net
收件人:    atzli...@yeah.net



  抱歉,您的邮件被退回来了……

原邮件信息:   
时 间:    2019-08-30 18:43:26
主 题:    Re: salsa git write access @atzlinux-guest
收件人:    chihc...@kalug.linux.org.tw
抄 送:    xxx
密 送:    yyy

退信原因:   
您可能写了外星人的邮件地址;或者是网络不给力,我们无法与收信方联络上。
英文说明:rcpt handle timeout,last handle info: Can not connect to 
kalug.linux.org.tw:218.161.0.222:25
建议解决方案:         

  * 邮差小易温馨提示:请您再次确认收件人的邮件地址正确无误;或稍息一刻,网络恢复状态后再次发送。
  * 如果您有其他退信问题,欢迎向网易邮件中心发送退信报告
    
<http://feedback.mail.126.com/antispam/report.php?&BounceReason=rcpt%26nbsp%3Bhandle%26nbsp%3Btimeout%2Clast%26nbsp%3Bhandle%26nbsp%3Binfo%3A%26nbsp%3BCan%26nbsp%3Bnot%26nbsp%3Bconnect%26nbsp%3Bto%26nbsp%3Bkalug.linux.org.tw%3A218.161.0.222%3A25&BouncedRcpt=chihchun%40kalug.linux.org.tw&ClusterID=0.00000&OrgSubject=Re%3A+salsa+git+write+access+%40atzlinux-guest&SendDate=1567161806&Sender=atzlinux%40yeah.net&TransID=C1UQrADndgrO_WhdKPaZCw--.1238S2.B390>
  * 如果您收到大量退信而非本人操作,建议您马上修改密码
    <https://reg.163.com/setinfo/ChangePwd_1.jsp>,并在邮箱网页版重设客户端授权码
    <http://count.mail.163.com/statistics/inf76s.do> 、开启登录二次验证
    <http://count.mail.163.com/statistics/inf76s.do>。


----------------
This message is generated by Coremail.
您收到的是来自 Coremail 专业邮件系统的信件.

Final-Recipient: rfc822; chihchun@kalug.linux.org.tw
Action: failed
Status: 5.0.0
Diagnostic-Code: SMTP; rcpt handle timeout,last handle info: Can not connect to kalug.linux.org.tw:218.161.0.222:25
--- Begin Message ---
Debian 官网中文翻译的协调员:

 Anthony Wong (黃彥邦) <ypw...@gmail.com>, Boyuan Yang (杨博远)
<073p...@gmail.com>, Rex Tsai (蔡志展) <chihc...@kalug.linux.org.tw>, Kanru
Chen (陳侃如) <kos...@debian.org>, Anthony Fok (霍東靈) <f...@debian.org>

    你们好!

    我刚才发邮件向 webwml 申请 git 写权限,麻烦帮忙协助下,谢谢!

肖盛文

在 2019/8/30 下午6:35, atzlinux 写道:
>
> Hi:
>
>     Please webwml project administrator give me the git write access
> for webmaster-team/webwml
> <https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml>,my salsa account name
> is @atzlinux-guest.
>
> I want take part in the website chinese translate.
>
> I come from Shenzhen City,Guangdong province,China.
>
> I'm the leader of Simplified Chinese translate in debian-reference
> <https://salsa.debian.org/debian/debian-reference>, I imported
> debian-reference <https://salsa.debian.org/debian/debian-reference> to
> weblate at first.
>
> I also take part in Chinese translate for debian-handbook.
>
>
> Thanks!
>
> Faris Xiao
>
>

--- End Message ---

回复