官方网址: http://www.debian.org/News/weekly/2003/22/ 翻译: 摩托学园 DWN 翻译小组 / DWN Translator Team 功勋: Rex Tsai <chihchun[at]kalug.linux.org.tw> Wen-chien Jesse Sung <jesse[at]kcola.voip.idv.tw> 校对: Wen-chien Jesse Sung <jesse[at]kcola.voip.idv.tw> Rex Tsai <chihchun[at]kalug.linux.org.tw>
摩托学园 http://linux.nctu.edu.tw/web/moto/ http://moto.chuany.net/ 大高雄 Linux 使用者协会 http://kalug.linux.org.tw/ Debian 中文计划 http://www.debian.org/intl/zh/ 校对偶有疏漏,敬请指教,也请来信鼓励。 新 slat-tech list adm 请我转寄 slat-tech. 请多包含。 ----- --------------------------------------------------------------------------- Debian 每周快讯 http://www.debian.org/News/weekly/2003/22/ Debian 每周快讯 - 2003年06月03日 --------------------------------------------------------------------------- 欢迎阅读今年第二十二期的 DWN,每周 Debian 社群快讯。Petter Reinholdtsen 前一阵子[1]发表了新的 Skolelinux 光碟[2]映像档,这一版修正了不少 bug,并且采用 debian-installer。Mario Lang 非常急切地希望大家[3]帮忙修正 speakup kernel 套件中的 bug,不然我们可能得被迫放弃这个套件。 1. http://lists.debian.org/debian-edu-0305/msg00000.html 2. ftp://developer.skolelinux.no/skolelinux-cd/ 3. http://lists.debian.org/debian-accessibility-0305/msg00015.html 【关于在 Mac 上使用 Debian 的讨论】 Slashdot 上[4]有人在抱怨在 iBook 上安装 Debian 很困难,他也提到『Knoppix 确实把在 x86 机器上使用 Debian 这件事简化了,但在 Mac 上有没有类似的东西呢?』在讨论中,有些读者认为安装 Debian 并没有这么困难(在 Mac 上安装也许还要更简单些),而且相信大家都希望 只要安装这么一次就好,因此套件管理才是真正的重点所在。也有读者提到 [5]Gentoo 的 PowerPC live [6]CD。 4. http://apple.slashdot.org/apple/03/05/25/2217237.shtml?tid=106&tid=185 5. http://gentoo.org/ 6. http://distro.ibiblio.org/pub/linux/distributions/gentoo/releases/1.4_rc4/ppc/livecd/allstages/ 【Debian 的新通信论坛】 Anand Kumria 向大家[7]报告,在 [8]lists.debian.org 上开了五个新的通信论坛。[9]debian-multimedia 我们在上一期中已经有提到。[10]debian-x86-64 提供给将 Debian 移植到 AMD 新的 64 位元平台的朋友们使用。[11]debian-ukrainian 提供乌克兰(Ukrainian)的使用者一个交流的园地。最后两个,[12]debian-l10n-p olish 和 [13]debian-l10n-turkish 则是供 Debian 的波兰语(Polish)和土耳其语(Turkish)翻译工作协调之用。 7. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0305/msg00015.html 8. http://lists.debian.org/ 9. http://lists.debian.org/debian-multimedia/ 10. http://lists.debian.org/debian-x86-64/ 11. http://lists.debian.org/debian-ukrainian/ 12. http://lists.debian.org/debian-l10n-polish/ 13. http://lists.debian.org/debian-l10n-turkish/ 【和 Jamie Zawinski 吵起来了】 [14]xscreensaver 的作者 Jamie Zawinski 在 LiveJournal 上[15]抱怨 Branden Robinson [16]是超爱引起争端的家伙(gigantic flaming dick)。我们实在搞不清楚为什么 Jamie [17]认为Branden 给他的回应是在挑起争端。Branden 在信中只是客观地表达他的意见。Jamie 在网路上发现一个 Debian 的非官方 XFree86 套件里的 changelog 中有他的程式的名字列在上面,但事实上他搞错了。 14. http://packages.debian.org/xscreensaver 15. http://www.livejournal.com/users/jwz/204780.html 16. http://lists.debian.org/debian-x-0305/msg00252.html 17. http://lists.debian.org/debian-x-0305/msg00264.html 【Debian 选单系统现况】 Bill Allombert [18]表示再次有人积极地维护选单系统罗!Bill 和 Morten Brix Pedersen 修正了套件中 80 个以上的 bug,并且他们为了这个套件在 Alioth 上开了一个[19]计画。此套件也开始[20]支援国际化(internationalisation)。他 还[21]提到,套件中的图示不需再遵守文件中只能使用特定的 24 种颜色的规定。 18. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0305/msg00016.html 19. http://alioth.debian.org/projects/menu/ 20. http://lists.debian.org/debian-i18n-0304/msg00008.html 21. http://lists.debian.org/debian-policy-0305/msg00051.html 【专为科学运算制作的 Quantian】 Dirk Eddelb?ttel [22]发表了一份由 [23]Knoppix 修改而成的 [24]Quantian。[25]Quantian 和 Knoppix 的不同之处,在于前者加入了 quantitative 或 data-driven 领域应用或是理论方面的使用者专用的程式。当然,它还是保有原来 Knoppix 中所有令人印象深刻的特点;几乎能针对所有的硬体进行自动设定。如果大家对这个 计画有相当的兴趣的话,它也许会成为 Debian 的子计画之一。 22. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02037.html 23. http://www.knopper.net/knoppix/ 24. http://dirk.eddelbuettel.com/quantian.html 25. http://dirk.eddelbuettel.com/quantian.html 【加强 Debian 对印度语文的支援】 Jaldhar Vyas [26]询问大家是否有兴趣针对加强 Debian 对印度语文的支援成立一个子计画。此刻,GNOME 和 KDE 对这方面都已经有相当程度的支援。他的目标是要将支援印度文的软体制作成 Debian 套件,或是,如果需要的话,自行撰写这一类的软体。此外,还要协 助现有的软体进行 i18n 或 l10n,并且在印度推广 Debian。 26. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg01859.html 【音效档案的使用限制】 Roberto Gordo Saez [27]想知道如果有一个套件是以自由软体的形式散布,他是不是可以把其中的音效档 案拿到别的计画中使用呢?在他研究过 [28]chromium 这个游戏后,发现里面有来自 第三者的音效档,而这些音效档使用不同于自由软体的[29]授权方式 。 27. http://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00544.html 28. http://packages.debian.org/chromium 29. http://www.findsounds.com/cpolicy.html 【丛集专用的 Knoppix 光碟】 Slashdot 上[30]报导了 Wim Vandersmissen 制作的 [31]ClusterKnoppix。他在 [32]Knoppix 中加入 [33]openMosix。这片光碟中包括了 openMosix terminal server、openMosix autodiscovery、以及像 openMosix userland 一类的丛集(cluster)管理工具。 30. http://slashdot.org/articles/03/05/29/1336229.shtml 31. http://bofh.be/clusterknoppix/ 32. http://www.knopper.net/knoppix/ 33. http://openmosix.sourceforge.net/ 【在 Power4 高阶伺服器上使用 Debian】 Florian Weps [34]提到他有机会利用几个星期的时间来测试一台 [35]IBM p630。在完成 AIX 的测试后,他和他的同事决定在这台机器的一个 partition 上[36]安装 Debian GNU/Linux。Rolf Brudeseth 的一篇在 IBM RS/6000 上利用网路安装 Debian 的 [37]howto 给了他们相当多的帮助。 34. http://lists.debian.org/debian-powerpc-0305/msg00542.html 35. http://www.ibm.com/servers/eserver/au/pseries/630/ 36. http://people.debian.org/~fmw/p630-LPAR-Debian-en.txt 37. http://lists.debian.org/debian-powerpc-0207/msg00858.html 【在澳洲和巴西举行的研讨会】 Debian 计画[38]公告,它将受邀参加在06月05日到07日间举行的两场研讨会。在澳洲 Vienna 举办的 [39]LinuxWochen 中,Debian 的摊位由 Gerfried Fuchs 负责,他同时也会上台专题报告,并主办一场金钥签署联谊会(keysigning party)。而在巴西 Porto Alegre 举行的 [40]International Free Software Convention 中,几乎所有的巴西 Debian 开发人员都会到场,Bdale Garbee 和 Wichert Akkerman 也将上台报告。 38. http://www.debian.org/News/2003/20030531 39. http://www.debian.org/events/2003/0605-linuxwochen 40. http://www.debian.org/events/2003/0605-softwarelivre 【Debian 成了 HP 白皮书中的主角】 在 HP 发表的一份关于将开放原始码程式应用于 web 服务开发的[41]白皮书中,Debian 占了显著的篇幅。报告中强调了 Debian 的中 立性(vendor-neutralness)、严谨的纯开放原始码政策(the strict open-source-only policy)、它的高品质程式能够避免其它商业发行套件(distribution) 上近来发生到的一些问题,以及其它许多的特点。此外,Debian 还拥有简单易用的安 装及套件升级介面。 41. http://devresource.hp.com/drc/technical_white_papers/wsopensrc.pdf 【用 Subversion 管理套件原始码?】 Marcelo Magellon [42]询问是否能利用 Subversion 管理 Debian 套件的原始码,以及该如何做。特别是,他想知道要如 何把现有的 CVS repository 转换到 Subversion 中。Joey Hess 告诉 Marcelo 他利用一些自己写的命令稿(script)来做维护的工作,并且还和大家[43]分享他使 用 Subversion 的经验。 42. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02056.html 43. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02121.html 【编译 64 位元 Sparc Kernel】 Martin Pitt [44]想编译最近的 2.5 kernel 供 sparc64 平台使用。sparc64 平台使用 64 位元的核心,但应用程式还是 32 位元的。他需要一个 cross-compiler,而现有的 egcs64 他觉得似乎太旧了点。Ben Collins 向他[45]解释说,这个编译器虽然旧,但它还是可以用来编译 kernel。而且只要修正一个 bug,你就能得到一个可用的 kernel。Ben 在信中也提到,gcc-3.3 也能用来编译 64 位元的 kernel,但是它编译出来的 kernel 根本无法使用。 44. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02059.html 45. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02072.html 【错误追踪系统的新增标签】 Colin Watson [46]宣布[47]错误追踪系统(Bug Tracking System)新增了两个标签(tag)。『[48]lfs』用来标示关于大档案 支援方面(larg e file supprt)的 bug;『[49]ipv6』则是用来标示 IPv6 方 面的 bug。Guido G?nther [50]表示,如果这些 bug 都有相对的标签,那么应该 也要再增加对各平台的标签,以标示出问题是在什么平台上发生的。不过,James Troup [51]反对这个提议。 46. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02174.html 47. http://www.debian.org/Bugs/ 48. http://bugs.debian.org/tag:lfs 49. http://bugs.debian.org/tag:ipv6 50. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02192.html 51. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00023.html 【文件中的恒常章节】 Richard Stallman 的一封信引起了一连串的[52]讨论,其中再度探讨了由 GNU [53]Free Documentation License(GFDL)所衍生出来的问题:如果一个文件包含了恒常章节 (invariant section),依据 Debian 的条文,它会被归类为非自由(non-free) 文件。看来 GFDL 是一个相当危险的授权证,并非只要使用 GFDL,就能保证该文件 为自由文件。 52. http://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00545.html 53. http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html 【嵌入式系统中的 Debian 套件管理】 Bruno Randolf [54]打算在一个 MIPS 的嵌入式系统中使用 Debian 套件管理系统。因此,他研究了数个有关的计画, 但是他发现虽然看起来有很多的做法和想法,但却没有什么人在做协调工作。 Wookey 则[55]提到有一份关于 cross-compiling 相关套件的 [56]mini policy。 54. http://lists.debian.org/debian-embedded-0305/msg00004.html 55. http://lists.debian.org/debian-embedded-0305/msg00006.html 56. http://sprite.fr.eu.org/cross-packages-mini-policy.txt 【GNU Emacs 的手册可能会被归类为 non-free】 J廨□e Marant [57]表示,因为手册中的恒常章节以及采用了 GNU FDL,GNU Emacs 手册将被移到 non-free 中。恒常章节不允许他人修改,而这违反了 [58]Debian Free Software Guidelines。这是我们所不乐见的,尤其是此次受影响的是来自 [59]自由软体基金会(Free Software Foundation)的文件。 57. http://lists.debian.org/debian-emacsen-0305/msg00033.html 58. http://www.debian.org/social_contract#guidelines 59. http://www.fsf.org/ 【OpenOffice.org 1.1beta 的 Debian 套件】 Debian OpenOffice.org 小组很高兴地 [60]宣布 [61]OpenOffice.org 1.1 beta 套件的预览版出炉了!您可以在 debian-openoffice [62]映射站台的 unstable 中下载到这些套件。它们尚未包含 1.0.x 套件中的所有功能,但主要的部份都已经在其中了。 60. http://lists.debian.org/debian-openoffice-0305/msg00166.html 61. http://www.openoffice.org/dev_docs/source/1.1beta/ 62. http://www.linux-debian.de/openoffice/mirrors.html 【软体专利会议】 Wookey [63]转寄了一个六月五日于剑桥(Cambridge)举办的公开会 议公告周知。另外一个在史特拉斯堡(Strasbourg)由[64]公共信息设施促进协会 (FFII)所举办的会议则定于六月七日,会中软体开发者可以有机会和政治人物对话。 欧洲软体与基因专利争议显示出欧洲的立法者忽略所有的讨论,包含由欧洲所赞助的 研究结论,昏庸的限制了所有公民的创意自由。 63. http://www.chiark.greenend.org.uk/pipermail/debian-uk/2003-June/001481.html 64. http://swpat.ffii.org/ 【LinuxTag 2003 中的 Debian 日】 今年在 Karlsruhe 举行的 [65]LinuxTag,将特别为 Debian 的朋友们举办一整天的[66]研讨会,对象是进阶使 用者和开发人员。本研讨会将于07月11日举行一整天,现在正在徵求讲者和主题。如 果您有兴趣在这场 Debian 研讨会中报告,请立刻与 [67]Martin Schulze 联络。 65. http://www.debian.org/events/2003/0710-linuxtag 66. http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2003/day.html 67. mailto:[EMAIL PROTECTED] 【安全升级】 您知道该怎么做。如果您安装了下列任何套件,请务必更新系统。 * [68]gps -- Multiple vulnerabilities. 68. http://www.debian.org/security/2003/dsa-307 【新的或值得注意的软体套件】 下列套件是最近被加到 unstable Debian 档案库或是有重大更新。 * [69]aft -- Document preparation system for "free form". * [70]arson -- KDE frontend for burning CDs. * [71]debtags -- Enables support for package tags. * [72]gmp-ecm -- Factor integers using the Elliptic Curve Method. * [73]gpdf -- Portable Document Format (PDF) viewer. * [74]kgpg -- GnuPG frontend for KDE. * [75]kwiki -- Quickie Wiki that's not too Tricky. * [76]labrea -- Sticky honeypot and IDS. * [77]motioneye -- PPM/JPG snapshots or MJPEG compressed video on Vaio Laptops. * [78]mysqlcc -- The official GUI interface for MySQL. * [79]oooqs-kde -- OpenOffice.org QuickStarter applet for KDE. * [80]openexr -- Viewer and docs for the OpenEXR image format. * [81]pen -- This is pen, a load balancer for "simple" tcp based protocols such. * [82]pyblosxom -- simple weblog ("blog") written in Python. * [83]sdcc-doc -- Documentation for the SDCC compiler. * [84]tagcolledit -- GUI editor for tagged collections. * [85]zopectl -- Zope instances controlling utility. 69. http://packages.debian.org/unstable/text/aft.html 70. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/arson.html 71. http://packages.debian.org/unstable/admin/debtags.html 72. http://packages.debian.org/unstable/math/gmp-ecm.html 73. http://packages.debian.org/unstable/text/gpdf.html 74. http://packages.debian.org/unstable/kde/kgpg.html 75. http://packages.debian.org/unstable/web/kwiki.html 76. http://packages.debian.org/unstable/net/labrea.html 77. http://packages.debian.org/unstable/graphics/motioneye.html 78. http://packages.debian.org/unstable/misc/mysqlcc.html 79. http://packages.debian.org/unstable/utils/oooqs-kde.html 80. http://packages.debian.org/unstable/graphics/openexr.html 81. http://packages.debian.org/unstable/net/pen.html 82. http://packages.debian.org/unstable/web/pyblosxom.html 83. http://packages.debian.org/unstable/electronics/sdcc-doc.html 84. http://packages.debian.org/unstable/misc/tagcolledit.html 85. http://packages.debian.org/unstable/admin/zopectl.html 【孤儿软体套件】 本周有 6 套软体变成孤儿,而且需要新的维护者。这导致目前共有 189 个孤儿软体套件了。非常感谢先前的维护者对自由软体社群的贡献。请见 [86]WNPP 网页来得到完整的列表。如果您有意接下这个套件,请为该 bug report 加以说明,并把主题列改为 ITA:。 * [87]pente -- Five in a row game for X and the console. ([88]Bug#195686) * [89]fwctl -- Configure ipchains firewall using higher level abstraction. ([90]Bug#195177) * [91]gnophone -- An internet telephone application. ([92]Bug#195601) * [93]phonecore -- IAX software telephone framework. ([94]Bug#195602) * [95]pose -- PalmOS Emulator. ([96]Bug#195373) * [97]pose-skins -- Skins for the PalmOS Emulator. ([98]Bug#195374) 86. http://www.debian.org/devel/wnpp/ 87. http://packages.debian.org/unstable/games/pente.html 88. http://bugs.debian.org/195686 89. http://packages.debian.org/unstable/net/fwctl.html 90. http://bugs.debian.org/195177 91. http://packages.debian.org/unstable/sound/gnophone.html 92. http://bugs.debian.org/195601 93. http://packages.debian.org/unstable/libs/libphonecore1.html 94. http://bugs.debian.org/195602 95. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/pose.html 96. http://bugs.debian.org/195373 97. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/pose-skins.html 98. http://bugs.debian.org/195374 【想继续读到 DWN 吗?】 请帮助我们制作这份新闻邮件。我们需要更多的自愿者盯著 Debian 社群,为我们报导社群中的动态。请见 [99]contributing 网页了解如何帮助我们。我们的信箱 [EMAIL PROTECTED] 期待著您的来信! 99. http://www.debian.org/News/weekly/contributing 100. mailto:[EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- | This message was re-posted from [email protected] | and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.

