我觉得台湾的朋友用的汉语能力比香港朋友的要好些. (没别的意思)
仅仅从newsgroup上看.
regards,
az

Ling Li 写道:
> * ailantian <[EMAIL PROTECTED]> [2005-03-20 18:37:44 -0500]:
> 
> 
>>要是繁体简体能够直接通过脚本转换就好了,把这些常用的词汇也都转换一下,
>>不过这样似乎就成了电子翻译了,不知道做起来是不是有困难
> 
> 大家都能看懂吧,好像没什么必要去做转换。


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

回复