On Fri, 22 Jul 2005 09:26:26 +0800 stanley peng <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> ailantian 提到: > > >On Thu, 21 Jul 2005 19:00:42 -0500 > >Ming Hua <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >我也来小议一下, > >像ps,pdf,这些无所谓编码了 > >text,还是用gb的编码要好一些,毕竟中文用户还是用gb的locale的比较多, > >现在也才是刚刚转移到utf-8,而且用的人也不怎么多,况且 > >字符界面下好像只有gb2312的中文环境 > >html格式的什么编码都无所谓了,浏览器能够自动识别 > > > >所以我想还是用gb的编码好一些 > > > > > 如果能早转移到utf-8,就应该尽早,任何事情都是越拖越累。况且现在系统使用 > utf-8,也能正常读取gb的编码,包括中文文件名。 > 如果是挂载分区,加上utf8选项即可。如果是用gedit打开gb编码文本文件,打开 > 的时候选择gb编码即可。 > 请教一下,这个是怎么做的? 我以前都是用iconv转了再编辑了,向来有点傻了:) > >我自己用的是utf-8的编码,只有一个us和一个zh_cn.utf-8 > > > > > >>>>Carlos 哪一点抬杠了?你说“严格说来我们是没得选择的”,Carlos 不过是告诉你 > >>>>这个所谓的国家标准只不过是限制厂商而非限制用户,用户愿意用什么样的产品就 > >>>>可以用什么样的产品,选择多得很而已。 > >>>> > >>>> > >>On Thu, Jul 21, 2005 at 11:19:46PM +0800, Jianyu wrote: > >> > >> > >>>Minghua:carlos对我邮件的回复是不是有抬杠的成分大家自己会看,我就不信 > >>>carlos在国外待这么会连中文语感都会不一样。carlos说用户可以选择难道你觉 > >>>得我就不知道吗? > >>> > >>> > >>那看来是我理解错你的意思了,你说“我们是没的选择”,我把你说的“我们”理解 > >>成用户,自然认为你没有理解 Carlos 的意思。我不认为 Carlos 有任何抬杠的意 > >>思,你说的“大家自己会看”的“大家”里包不包括我呢? > >> > >>不管怎么说,我理解错了你的意思,我道歉。 > >> > >> > >> > >>>我不是不知道大家只是debian的用户,不过你在做东西之前多考虑一些完全无实 > >>>现代价的公共因素会死人啊? > >>> > >>> > >>什么叫无实现代价?我的机器上没有 GB18030 locale,我也不想要求所有翻译者 > >>都安装 GB18030 locale,这算不算实现代价? > >> > >>我一直都是 GB18030 标准的反对者,我认为这个标准大而无当,和国际脱轨,没 > >>有任何实际应用,有百害而无一利。以国家的力量强制推广,就害处更大。 > >> > >> > >> > >>>拜托说话前先搞清楚我说的含义 (还有表情)。老实说,讨论这种东西真是有点 > >>>哭笑不得 > >>> > >>> > >>前面说了,我理解错了我道歉。但是也提醒你注意,在网上的文字是很容易引起误 > >>解的,表情这种东西就更说不上了,区区几个表情符号就能忠实体现说话者的表情 > >>了? > >> > >>Ming > >>2005.07.21 > >> > >> > >>-- > >>To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > >>with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > >> > >> > >> > > > > > > > > > -- hello sir , I am a newbie -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

