---------- Forwarded message ---------- From: Mat <[EMAIL PROTECTED]> Date: 2008/12/10 Subject: T恤活動與社群介紹手冊 To: Ji ZhengYu <[EMAIL PROTECTED]>
Dear Ji ZhengYu: http://sites.google.com/site/debiantshirt2009v1/ 八月暑假時,應一些使用者的要求,我又再一次承辦DebianTShirt 的團製活動,並於年底的現在接近活動的核心時程。 這次 DebianTShirt2009 的訂戶雖然許多是老手,但還是有不少是剛接觸 linux 的新手使用者,還有一些正想參與社群活動但不知如何起步,以及一些來自各方對各地的社群的活動還十分陌生的使用者。 所以,我想籍這次的 DebianTShirt2009 發送的珍貴接觸機會中,在T恤裡附上一冊在地實體社群的簡介文宣。 我想這可以提供給收到T恤的使用者們一個關於社群接觸的第一手重要參考。 並協助他們參與和接觸社群朋友。 這裡我有先提供一個小小的範本, A5 單面,主要內容是簡介、接觸、聯絡方式。 ( 範本如附件, openoffice,pdf, 到時候收 pdf 檔 ) 很感謝你一直以來在 UCIMF 幫了我很多忙,也看到了你在翻譯計畫的自由軟體的貢獻, 同時也對你們的當地社群活動相當好奇。 我們這裡非常希望能和你們邀稿, 邀你們向這次T恤活動的用戶介紹你們在地熟知的社群活動與聯絡方式。 不知道你們願不願也贊助這個一份文宣稿件呢? (時間大約是到 12/21 前後 ) 我們這是義務性質的,不收任何費用的 :-) 此外,我原本已計畫寄一份 Debian 恤給你作紀念。 只是近日作業緊湊,還來不及定下來好好的寫信給你。 真的,請不用客氣,我唯一擔心的只有 Taiwan 的字樣會不會帶給你們額外的壓力或排斥。 如果你的朋友們有興趣的話,也歡迎搭便車一起寄給你們 :-D (這樣子運費就是由活動來出,而不用是我的個人名義的禮寄了,呵呵) 運費的部分,活動本身有足夠的力量贊助一次不計件數的運送。 我們對香港的朋友也是。 若你們之後有機會來拜訪台灣的社群,穿著在地作的T恤也是挺棒的一件事 :-) 當然,最後一切都是回歸到使用者的需求的期待,若沒有這個需要,在精神上支持我們就很夠了。 希望能請代為轉達給有興趣的朋友們,我作的這一切,都是希望能行動來回應使用者的需求與期待。 不論是 UCIMF ,或是這個活動都是 :-) sincerely, Mat. -- Regards, G

