我也是一知半解的,关于你的命令我是不懂,让别人解答吧

在我机器上运行的结果如下:
$ LANG=C 7z e yhx.zip

7-Zip [64] 9.20  Copyright (c) 1999-2010 Igor Pavlov  2010-11-18
p7zip Version 9.20 (locale=C,Utf16=off,HugeFiles=on,4 CPUs)

Processing archive: yhx.zip

Extracting  �ҵ��ĵ�/������ϵ����ָ�ϡ�ϵ��1-5���İ
Extracting  �ҵ��ĵ�/������ϵ����ָ�ϡ�ϵ��1-5���İ�/�ټ���лл��.txt
Extracting  �ҵ��ĵ�/������ϵ����ָ�ϡ�ϵ��1-5���İ�/�������޺�.txt
Extracting  �ҵ��ĵ�/������ϵ����ָ�ϡ�ϵ��1-5���İ�/���澡ͷ�IJ͹�.txt
Extracting  �ҵ��ĵ�/������ϵ����ָ�ϡ�ϵ��1-5���İ�/����.���漰һ��.txt
Extracting  �ҵ��ĵ�/������ϵ����ָ�ϡ�ϵ��1-5���İ�/����ϵ����ָ��.txt

Everything is Ok

Folders: 1
Files: 5
Size:       1029334
Compressed: 1030474

$ convmv -f cp936 -t utf8 -r *
Your Perl version has fleas #37757 #49830
Starting a dry run without changes...
mv "./������ϵ����ָ�ϡ�ϵ��1-5���İ�"    "./《银河系漫游指南》系列1-5中文版"
mv "./�������޺�.txt"    "./基本上无害.txt"
mv "./����ϵ����ָ��.txt"    "./银河系漫游指南.txt"
mv "./�ټ���лл��.txt"    "./再见,谢谢鱼.txt"
mv "./����.���漰һ��.txt"    "./生命.宇宙及一切.txt"
mv "./���澡ͷ�IJ͹�.txt"    "./宇宙尽头的餐馆.txt"
No changes to your files done. Use --notest to finally rename the files.

$ convmv -f cp936 -t utf8 -r --notest *
Your Perl version has fleas #37757 #49830
mv "./������ϵ����ָ�ϡ�ϵ��1-5���İ�"    "./《银河系漫游指南》系列1-5中文版"
mv "./�������޺�.txt"    "./基本上无害.txt"
mv "./����ϵ����ָ��.txt"    "./银河系漫游指南.txt"
mv "./�ټ���лл��.txt"    "./再见,谢谢鱼.txt"
mv "./����.���漰һ��.txt"    "./生命.宇宙及一切.txt"
mv "./���澡ͷ�IJ͹�.txt"    "./宇宙尽头的餐馆.txt"
Ready!

$ iconv -f CP936 -t UTF8 基本上无害.txt -o 基本上无害2.txt

在 2013年8月14日上午6:50,choury <[email protected]>写道:

>  我用了这个命令来测试 for i in {`convmv --list`};do convmv -f $i -t utf8 -r * ; done
> 仍然没有找到有用的输出结果
> 我的原始文件是http://pan.baidu.com/share/link?shareid=11109&uk=3625072214
> 对这个文件夹的打包下载,看一下是不是压缩文件本身有问题
>
>
>
> 于 2013年08月13日 14:12, Alex 写道:
>
> 试试这个,我以前一直这样用的,使用的是 7z
> $ LANG=C 7z e *.zip   ##ASCII 环境解压缩
> $ convmv --list   ##列举可用的字符集 ,下例中用的是 shiftjis,请自行更改
> $ convmv -f shiftjis -t utf8 -r *   ##测试 是否乱码
> $ convmv -f shiftjis -t utf8 -r --notest *   ##若成功,执行此步骤
>
>
> 在 2013年8月13日上午12:22,choury <[email protected]>写 道:
>
>>  不好意思,我对python并不是十分了解……所以,能否具体告知如何操作?
>>
>> 于 2013年08月12日 08:13, Shell Xu 写道:
>>
>> 是否可以用python来解压zip,出来的文件名直接用内置的code translate转换掉?
>>
>>
>> 在 2013年8月12日上午6:10,choury <[email protected]>写 道:
>>
>>> 用unzip解压 zip文件 文件名乱码
>>> 我搜索了一下,网上说有-O参数可以用,我试了一下,似乎现在debain用的unzip
>>> 版本中
>>> 没有这个选项
>>> 我解压以后显示的文件名是这样的“+��-+-��”
>>> 我又查了一下,似乎convmv可以解决这个问题,于是我就使用这个命令 convmv -f
>>> gbk -o utf8 "+��-+-��"
>>> 然后输出是
>>> Unknown option: o
>>> Unknown option: �
>>>
>>> 应该怎么做?
>>>
>>> --
>>> ------------------------------------------------------------
>>> yours
>>> Choury
>>>
>>>
>>
>>
>>  --
>> 彼節者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其於游刃必有餘地矣。
>> blog: http://shell909090.com/blog/
>> about.me: http://about.me/shell909090
>>
>>
>>
>>   --
>> ------------------------------------------------------------
>> yours
>> Choury
>>
>>
>
>
> --
> ------------------------------------------------------------
> yours
> Choury
>
>

回复