星际译王,目前还是在 unstable 中:https://tracker.debian.org/pkg/stardict
https://qa.debian.org/excuses.php?package=stardict,这个页面说明的不能够进入 testing 的理由是有版权 bug: https://bugs.debian.org/911207 我看了下 https://salsa.debian.org/debian/stardict.git 代码里面,确实是有两个 exe 文件: ./tools/src/DeKDic.exe ./tools/src/KSDrip.exe tools 目录里面的代码,是用来制作 stardict-tools 这个工具包的,普通用户一般不需要用到。 file ./tools/src/DeKDic.exe ./tools/src/DeKDic.exe: PE32 executable (console) Intel 80386, for MS Windows file ./tools/src/KSDrip.exe ./tools/src/KSDrip.exe: MS-DOS executable 这两个文件,在 Linux 下也是无法运行的。 我们能否把这两个文件从源代码里面删除,重新打包 stardict-tools 这个工具包,是否就可以让其符合 Debian 的版权策略呢? 在 2019/11/23 上午8:13, Emfox Zhou 写道: > 确实,现在 Debian main 里 stardict > 词典的缺失是个大问题,我会努力找一些版权合适的词典来放进去。 > 关于 team maintain 的问题,正如 Andrew 所言,现在 stardict > 维护者的主要问题不是 fix bug 的技术问题, > 而主要是整理关于文件的版权问题和跟上游沟通的工作,我认为这些工作转为 team > maintain 并没有更 > 合适。至于我个人,我并不敢承诺马上能胜任新的维护者的工作,毕竟 stardict > 历史悠久,这个工作挺 > 复杂的,我还是再做几个 NMU 试试看。 > > > On Sat, Nov 23, 2019 at 5:21 AM Anthony Fok <[email protected] > <mailto:[email protected]>> wrote: > > On Wed, Nov 20, 2019 at 8:16 PM Andrew Lee <[email protected] > <mailto:[email protected]>> wrote: > > > > Hi Emfox and Boyuan, > > (Cc'ed to [email protected] <mailto:[email protected]> as he has > done the NMUs) > > > > I have no time and no interests on this package anymore since it > more on DFSG-free license issues rather than packaging issue that > needs to talk to upstream. > > Feel free to take over the maintainership of this package from me. > > > > Best regards, > > -Andrew > > > > Emfox Zhou <[email protected] <mailto:[email protected]>> 於 > 2019年11月21日 週四 上午9:45寫道: > >> > >> 接手就算了,stardict > 历史悠久,里面各个软件工具错综复杂,就刚刚你讲的这个exe问题就几乎是无解的,除非自己按功能重写一遍…… > >> > 既然提到了,我最近有空看能不能把那几个RC的bug搞一搞,NMU啥的还是可以的嘛 > -- 肖盛文 Faris Xiao 邮箱:[email protected] 微信:atzlinux QQ:909868357 基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:http://118.24.9.73/
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

