-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Fri, 16 Jan 2004 20:28:56 +0000
Source: iso-codes
Binary: iso-codes
Architecture: source all
Version: 0.21-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Alastair McKinstry <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Alastair McKinstry <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 iso-codes  - ISO language, territory, currency  codes and their translations
Closes: 227207 227690 227993
Changes: 
 iso-codes (0.21-1) unstable; urgency=low
 .
   * Change iso-* to iso_* to satisfy the Translation Robot.
   * iso_3166/pt_BR.po: Better Brazilian Portuguese translations from
     Andre Luis Lopes. Closes: #227993.
   * Updated Serbian iso_3166.pot from Aleksandar Jelenak.
   * Updated Swedish iso_3166.pot from Christian Rose.
   * Corrected French iso_3166.pot from Christian Perrier. Closes: #227690.
   * Corrected Persian iso_639.pot from Roozbeh Pournader.
   * Updated Irish iso_639.pot from Kevin Scannell.
   * New Norwegian Nyorsk translation of iso_639 from Karl Ove Hufthammer.
   * Fix bad "fuzzy" comments on iso_3166 strings. Closes: #227207.
   * Corrections to iso_639 thanks to Elros Cyriatan.
Files: 
 ea93f34eb7111421ee19057c5d0b2a52 586 libs optional iso-codes_0.21-1.dsc
 778a3fcb221e2e6e17f359a26abbe9ed 2994142 libs optional iso-codes_0.21.orig.tar.gz
 1caf84e75636d15ee2f41b660c9f3d9e 3567 libs optional iso-codes_0.21-1.diff.gz
 992dff3370c147a61f46edf291612ce3 337638 libs optional iso-codes_0.21-1_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFACGJT+o43kJBROPQRAnwhAJsGdvgk2EJydBj7hERaQcxkFDrybwCfc35K
NCskGugbeQUsUiXxLfg4OLc=
=CNUS
-----END PGP SIGNATURE-----


Accepted:
iso-codes_0.21-1.diff.gz
  to pool/main/i/iso-codes/iso-codes_0.21-1.diff.gz
iso-codes_0.21-1.dsc
  to pool/main/i/iso-codes/iso-codes_0.21-1.dsc
iso-codes_0.21-1_all.deb
  to pool/main/i/iso-codes/iso-codes_0.21-1_all.deb
iso-codes_0.21.orig.tar.gz
  to pool/main/i/iso-codes/iso-codes_0.21.orig.tar.gz


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to