On Sun, 7 Feb 1999 03:00:50 -0800 (PST), gleydson silva <[EMAIL PROTECTED]>
said:
> I am from Brazil, is interested in contributing with the project
> of documentation of Debian in Portuguese.
> There are behind 4 months, I start to develop a manual of
> installation in Portuguese on this system.
Oh! Please coordinate with other people who are already working on
this translation to Portuguese.
Portuguese: Eduardo Marcel Macan <[EMAIL PROTECTED]>
Jose Carlos Benfati <[EMAIL PROTECTED]>
> I tried to enter in contact with the administrators of the site
> of Debian so that they spoke to me as doing for to place the
> document the users' disposition Linux, but I didn't have
> resposta(pois I didn't know with who to enter in contact).
Please just send your drafts in MIME mail to
[email protected] and we'll take care of putting them in
place.
> Today I found the page on you and that are needing of volunteers
> to contribute with the documentation of the Debian in Portuguese,
> with satisfaction shipping this E-mail, I am sure that the work that
> I had in the development of this manual it will be recognized.
It surely will; we ask that you work in community with other
Portuguese translators who are also in progress. Please send us the
fruits of that collaboration.
> Some parts of him were developed based on the manual of original
> installation done by you, but I added some important parts in him as
> the summarized history of Linux, its main characteristics, some
> extra sections, that they will be of a lot of interest for who this
> beginning with this system
Well, if you give me any new material in English (my only fluent
language) I will be happy to consider it for inclusion in the
Installation Manual.
> The manual in Portuguese, it should possess some adaptations and
> specific characteristics on this Language, as accentuation of
> keyboard, code pages, etc.
Of course -- excellent.
> I have experience with the platform Intel X86. I work with
> computers from the time of the XT(1993).
> Everything that I know today on computers, learned sozindo and
> reading manuals, and it helps of programs, sincerely I think is
> learned much more if you motivate in to learn on that that wants and
> to read the manuals.
Oh, I agree.
> He now collects all the installation and description of the
> operating system, configuration of PPP, particionamento, hardware
> configuration, installation of the basic system, etc.
Confused about this paragraph. The rest is very clear English!
> And I believe in the community Linux, and that if this
> document be placed in the distribution Debian, will appear more
> people than they will help me to improve the development and to
> organize projects of documentation of Debian in Portuguese. Below
> the name of the manual of installation Developmed for me more the
> operation manual of the cfdisk and fdisk of the debian.
Yes, we all do.
> The current name of this document is: " Installing Debian Linux/GNU
> 2.0 Portuguese " with the size of 122KB
> PS: THIS DOCUMENT ABOVE STILL THIS IN DEVELOPMENT, to WANT COMMAND A
> COPY FOR ITS EVALUATION.
Confused again about this paragraph.
> Besides this document, I developed other manuals on:
> CFDISK-Portugues.txt " 19KB (finished) Fdisk-Portugues.txt " 15KB
> (in development)
Oh, excellent too...
> I hope can count on me for the documentation project and icentivo to
> the use of Linux Debian.
> I await answer to send the installation manual for its evaluation.
Please coordinate with the other parties who are using Debian.
Feel free to use the <[email protected]> address if you
like to help you coordinate or whathaveyou. General discussions about
how Debian can organize translation efforts, etc., can and should take
place on <[email protected]>.
I will make sure that we do have a portuguese version of the
Installation Manual available at www.debian.org so that all Portuguese
Debian users will benefit.
> Thank you!
> Brazil - you are - Vila Velha, February 07, 1999.
> ------[ Texto Original em Portugues ]-------------- Eu sou do
> Brasil, estou interessado em contribuir com o projeto de
> documenta��o do Debian em Portugues.
> H� 4 meses atr�s, come�ei a desenvolver um manual de
> instala��o em portugu�s sobre este sistema.
> Estou em fase de t�rmino deste manual, e tenho certeza que
> incentivar� muitas pessoas que conhecem a lingua portuguesa e
> n�o sabem Ingles a instalarem o Linux Debian.
> Tentei entrar em contato com os administradores do site do Debian
> para que me falassem como fazer para colocar o documento a
> disposi��o dos usu�rios Linux, mas n�o tive
> resposta(pois n�o sabia com quem entrar em contato).
> Hoje encontrei a p�gina sobre voces e que est�o precisando
> de volunt�rios para contribuir com a documenta��o do Debian
> em Portugues, com satisfa��o envio este E-Mail, tenho certeza
> que o trabalho que tive no desenvolvimento deste manual ser�
> reconhecido.
> Algumas partes dele foi desenvolvida baseados no manual de
> instala��o original feito por voces, mas adicionei algumas
> partes importantes nele como a hist�ria resumida do Linux, as
> suas principais caracter�sticas, algumas se�oes extras, que
> ser�o de muito interesse para quem esta come�ando com este
> sistema
> O manual em Portugues, deve possuir algumas adapta��es e
> caracter�sticas espec�ficas sobre este Idioma, como
> acentua�ao de teclado, p�ginas de c�digo, etc.
> Tenho experiencia com a plataforma Intel X86. trabalho com
> computadores desde a �poca do XT(1993).
> Tudo o que conhe�o sobre computadores hoje, aprendi sozindo e
> lendo manuais, e ajuda de programas, sinceramente acho que se
> aprende muito mais se voce se motivar em aprender sobre aquilo que
> deseja e ler os manuais.
> Ele atualmente cobre toda a instala��o e descri��o
> do sistema operacional, configura��o do PPP, particionamento,
> configura��o de hardware, instalacao do sistema b�sico,
> etc.
> E acredito na comunidade Linux, e que se este documento for
> colocado na distribui��o Debian, aparecer�o mais pessoas
> que v�o me ajudar a melhorar o desenvolvimento e organizar
> projetos de documenta��o do Debian em Portugu�s. Abaixo o
> nome do manual de instala��o feito por mim mais o manual de
> opera��o do cfdisk e fdisk do debian.
> O nome atual deste documento �: "Instalando Debian Linux/GNU 2.0
> Portugues" com o tamanho de 122KB
> PS: ESTE DOCUMENTO ACIMA AINDA ESTA EM DESENVOLVIMENTO, SE DESEJAR
> MANDO UMA C�PIA PARA SUA AVALIA��O.
> Al�m deste documento, desenvolvi outros manuais sobre:
> "CFDISK-Portugues.txt" 19KB (terminado) "Fdisk-Portugues.txt" 15KB
> (em desenvolvimento)
> Espero que possa contar comigo para o projeto de documenta��o
> e icentivo ao uso do Linux Debian.
> Aguardo resposta para enviar o manual de instala��o para sua
> avalia��o.
> Obrigado!
> Brasil - ES - Vila Velha, 07 de Fevereiro de 1999.
> _________________________________________________________ DO YOU
> YAHOO!? Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com