Hello all! I feel DDP is a lot deficient on i18n... although many manuals are translated in many languages (network admin's manual, for example has a russian translation), there's no mention of it in the page...
Our project, Debian-BR, has translated many docs in the past months, even produced some (in portuguese only, yet...) and although there's a mention about our DDP-BR, it would be very hard for a brazillian user to find our documents.... I would like to ask to put links on every document we have a pt_BR translation to in that document entry... should I? We should consider ways of improving this but I would like to do that while there's no other "fix". I am not quite used to the way ddp is handled, yet... what's that webpages directory I got from CVS? The old pages? I think we should have a page for each document, from wich one could get every format we could produce with debiandoc... for an example, see: http://debian-br.sourceforge.net/view.php?doc=apt-howto-en you may replace "apt-howto-en" with "maint-guide" and many others... there you have info about the doc and may get it in .sgml, .html.tar.gz, .ps, .txt, etc... I just don't know how this could be done with wml =( the right way, I mean... comments? []s! -- Gustavo Noronha Silva - kov <http://www.metainfo.org/kov> *----------------------------------------------------------------* | .''`. | Debian GNU/Linux: <http://www.debian.org> | | : :' : | Debian BR.......: <http://debian-br.sourceforge.net> | | `. `'` | Be Happy! Be FREE! | | `- | "Think globally, act locally!" | *----------------------------------------------------------------*

