[EMAIL PROTECTED] (Bartosz Fe�ski) writes: > > > I sent e-mail to Marcin Owsiany (which is listed on > > > http://www.debian.org/international/Polish/) but he tell me that > > > there nis no such person.
> > Hmm, I'm sure he exists. You emailed [EMAIL PROTECTED] ? > You didn't understand me :) It's probably my fault. I know that > porridge exist because he tell me that there is no coordinator of > Polish translations now. He don't have a time to do it. Oh, I see. > > > I read that I have to send couple of patches, but what if there is no > > > started translation of that document ? > > Then, start one, and send along your work at some point. > I'll send our translation to you. Is that ok ? To [EMAIL PROTECTED] ? Best to send it along to debian-doc for overall review. If you need my attention in the short term, emailing me directly is fine; I'm also aph on IRC, usually on #debian-devel. > > > If you can create an account for me I propose > > I need to get some initial versions from you at least to show that you > > are in earnest. > Ok. So you have to wait a few days for our first translations. > We are translating Clinton's De Young "The Very Verbose Debian 3.0 > Installation Walkthrough" now. I have also finished translate of "The Very > Verbose Guide to Updating and Compiling Your Debian Kernel". > Yes, I know that it's not listed at http://www.debian.org/doc/ but from > now we will be translating documents from DDP. Hmm. I wonder if it *should* be included there. -- ...Adam Di Carlo...<[EMAIL PROTECTED]>.......<URL:http://www.onshored.com/>

