On Sun, Nov 23, 2008 at 02:13:10PM +0100, W. Martin Borgert wrote: > On 2008-11-22 16:55, Jens Seidel wrote: > > Trust me that a single PO file for each language is not more difficult. > > The opposite is true: Since two different files could share strings they > > need currently to be translated multiple times. > > True. > > > If other people do not agree there is no need to change it. But dealing with > > a single file is just easier. > > Is it OK for you, if we change this post-release? Just to not > confuse the translators in the middle of the process :~)
It is, of course. It is also just a suggestion because I know that many other projects do it this way. It allows you also to rename English DocBook files or to rearrange these without bothering PO based translations. Jens -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

