On Tue, 1 Sep 2009, Tapio Lehtonen wrote:
I noticed the Release Notes have not changed that much, so I could use
the old translations to Finnish from Etch. I did that translation, but
could not translate Release Notes for Lenny, perhaps this is why the
Finnish translation is not in SVN, but is in
http://cvs.debian.org/debian-doc/ddp/manuals.sgml/release-notes/fi/
Am I going to cause lots of trouble if I msgmerge from the old
release-notes.fi.po to each of the new .po files? Should I use some
options for msgmerge?
When I did the Swedish rnotes I did a "manual" merge. Cross reading and
copying the paragraphs that were the same or close to same. Doing a
machine merge might work but I think it's a cause for more work than gain.
Try it! If it works it could be valuable information for others in similar
situations.
--
/brother
http://frakalendern.se
Bruce Schneier is the ideal man. Alice loves him; Bob fears him; Charlie wants
to be him.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]