Quoting Sylvestre Ledru ([email protected]): > Package: dpkg > Version: 1.16.4.3 > Severity: wishlist > > Hello > > As attachment, you will find some minor changes in the French localization. > * A typo > * The use of the French name for the diamon problem > (see http://fr.wikipedia.org/wiki/Probl%C3%A8me_du_diamant) > * A cosmetic change to match the english uppercase.
Thanks for going through a review of this huge translation and spotting these. Would you by chance sometimes have a VERY long flight to spend some time tracking the gazillion other typos there might be in dpkg manpages or programes translations? :-)
signature.asc
Description: Digital signature

