Quoting Sylvestre Ledru ([email protected]):
> Package: dpkg
> Version: 1.16.4.3
> Severity: wishlist
> 
> Hello
> 
> As attachment, you will find some minor changes in the French localization.
> * A typo
> * The use of the French name for the diamon problem
> (see http://fr.wikipedia.org/wiki/Probl%C3%A8me_du_diamant)
> * A cosmetic change to match the english uppercase.


Thanks for going through a review of this huge translation and
spotting these. Would you by chance sometimes have a VERY long flight
to spend some time tracking the gazillion other typos there might be
in dpkg manpages or programes translations? :-)


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to