Author: guillem
Date: 2006-06-16 07:03:45 +0000 (Fri, 16 Jun 2006)
New Revision: 396

Modified:
   trunk/debian/changelog
   trunk/dselect/po/ChangeLog
   trunk/dselect/po/zh_CN.po
Log:
Simplified Chinese (Kov Tchai). Closes: #366260


Modified: trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/changelog      2006-06-16 06:31:45 UTC (rev 395)
+++ trunk/debian/changelog      2006-06-16 07:03:45 UTC (rev 396)
@@ -16,6 +16,9 @@
   * French (Christian Perrier).
   * Swedish (Peter Karlsson).
 
+  [ Updated dselect Translations ]
+  * Simplified Chinese (Kov Tchai). Closes: #366260
+
  -- Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>  Tue,  6 Jun 2006 21:26:46 +0200
 
 dpkg (1.13.21) unstable; urgency=low

Modified: trunk/dselect/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/dselect/po/ChangeLog  2006-06-16 06:31:45 UTC (rev 395)
+++ trunk/dselect/po/ChangeLog  2006-06-16 07:03:45 UTC (rev 396)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-16  Kov Tchai  <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * zh_CN.po: Updated to 289t.
+
 2006-05-16  Eddy Petrişor  <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * ro.po: Updated to 289t; use only Romanian quotes.

Modified: trunk/dselect/po/zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/dselect/po/zh_CN.po   2006-06-16 06:31:45 UTC (rev 395)
+++ trunk/dselect/po/zh_CN.po   2006-06-16 07:03:45 UTC (rev 396)
@@ -1,7 +1,9 @@
 # Simplified Chinese translation to dpkg.
 # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Kov Tchai <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
+#
+# Copyrights:
+# Kov Chai <[EMAIL PROTECTED]>, 2005,2006.
 # Hiweed Leng <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
 # Carlos Z.F. Liu <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
 #
@@ -10,12 +12,12 @@
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-03 11:56+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:58+0200\n"
-"Last-Translator: Tchaikov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-06 20:11+0800\n"
+"Last-Translator: Kov Chai <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Debian Chinese [GB] <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #: dselect/basecmds.cc:121
 msgid "Search for ? "
@@ -569,7 +571,7 @@
 "               “*”,  即已安装;\n"
 "               “-”,  即没有安装,但是残留有其配置文件;\n"
 "     处于这些状态    { “U”,即已解压缩但还未进行配置;\n"
-"          的软件包  { “C”,即不完全配置(其间有错误发生);\n"
+"         的软件包    { “C”,即不完全配置(其间有错误发生);\n"
 "     都是有故障的    { “I”,即部分安装(其间有错误发生)。\n"
 "原有标记:列表显示出来之前软件包就被要求设置的成状态;\n"
 "当前标记:现在软件包被要求设置的成状态:\n"
@@ -816,18 +818,20 @@
 msgstr "菜单"
 
 #: dselect/main.cc:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Debian `%s' package handling frontend version %s.\n"
-msgstr "Debian “%s” 软件包操作前端"
+msgstr "Debian “%s” 软件包操作前端 %s 版。\n"
 
 #: dselect/main.cc:153
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 msgstr ""
+"版权所有 (C) 1994-1996 Ian Jackson。\n"
+"版权所有 (C) 2000,2001 Wichert Akkerman。\n"
 
 #: dselect/main.cc:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
@@ -835,7 +839,7 @@
 msgstr ""
 "这是自由软件;要获知复制该软件的前提和条件,请参阅 GNU 公共许可证的\n"
 "第二版或其更新的版本。该软件【不】提供任何担保。\n"
-"请通过执行 dpkg-deb --licence 来查看版权和许可证的细节。\n"
+"请通过执行 %s --licence 来查看版权和许可证的细节。\n"
 
 #: dselect/main.cc:171
 #, c-format
@@ -843,6 +847,8 @@
 "Usage: %s [<option> ...] [<action> ...]\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"用法:%s [<选项> ...] [<操作> ...]\n"
+"\n"
 
 #: dselect/main.cc:175
 #, c-format
@@ -855,6 +861,13 @@
 "                             Configure screen colours.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"选项:\n"
+"  --admindir <目录>          使用 <目录> 而非 %s。\n"
+"  --expert                   开启专家模式。\n"
+"  --debug <文件> | -D<文件>  打开调试信息,并把输出送到 <文件>。\n"
+"  --colour | --color 显示区块:[前景],[背景][:属性[+属性+..]]\n"
+"                             设置显示所用的配色。\n"
+"\n"
 
 #: dselect/main.cc:184
 #, c-format
@@ -864,6 +877,10 @@
 "  --license | --licence      Show the license.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"  --help                     显示本帮助信息。\n"
+"  --version                  显示版本信息。\n"
+"  --license | --license      显示许可证。\n"
+"\n"
 
 #: dselect/main.cc:190
 #, c-format
@@ -872,6 +889,9 @@
 "  access update select install config remove quit\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"操作:\n"
+"  手段 更新 选择 安装 设置 卸载 退出\n"
+"\n"
 
 #: dselect/main.cc:194
 #, c-format
@@ -923,13 +943,13 @@
 msgstr "终端不支持高亮显示。\n"
 
 #: dselect/main.cc:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
 "or make do with the per-package management tool %s.\n"
 msgstr ""
 "请正确设置您的 TERM 变量,用一个更合适的终端类型,\n"
-"或者转用针对单个软件包的包管理工具,即 "
+"或者转用针对单个软件包的包管理工具,即 %s。\n"
 
 #: dselect/main.cc:324
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
@@ -1683,3 +1703,4 @@
 #: dselect/pkgtop.cc:295
 msgid "Avail.ver"
 msgstr "可用版本"
+


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to