The following commit has been merged in the master branch:
commit 822dc1fb4b074acf0414aa08d3e3e09f2d736527
Author: Raphael Hertzog <[EMAIL PROTECTED]>
Date:   Sun Jan 27 17:55:27 2008 +0100

    Avoid fuzzy translations on a cosmetic string change.

diff --git a/scripts/po/ChangeLog b/scripts/po/ChangeLog
index 8e5af63..6bf032a 100644
--- a/scripts/po/ChangeLog
+++ b/scripts/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-01-28  Raphael Hertzog  <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * *.po: Avoid fuzzy translations on a cosmetic string change.
+
 2008-01-04  Peter Karlsson  <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * sv.po: Updated to 482t1u.
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index 86f7de0..657bfa1 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -923,13 +923,13 @@ msgstr "einige Symbole sind in der Symbol-Datei 
verschwunden."
 
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:235
 #, perl-format
-msgid "%s doesn't match completely %s\n"
-msgstr "%s passt nicht komplett auf %s\n"
+msgid "%s doesn't match completely %s"
+msgstr "%s passt nicht komplett auf %s"
 
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:238
 #, perl-format
-msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s\n"
-msgstr "keine debian/symbols-Datei als Basis zur Erzeugung von %s verwendet\n"
+msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
+msgstr "keine debian/symbols-Datei als Basis zur Erzeugung von %s verwendet"
 
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:21
 msgid ""
diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po
index 3cc4c97..7ba1e14 100644
--- a/scripts/po/fr.po
+++ b/scripts/po/fr.po
@@ -977,13 +977,13 @@ msgstr "certains symboles ont disparu du fichier des 
symboles."
 
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:235
 #, perl-format
-msgid "%s doesn't match completely %s\n"
-msgstr "%s ne correspond pas complètement à %s\n"
+msgid "%s doesn't match completely %s"
+msgstr "%s ne correspond pas complètement à %s"
 
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:238
 #, perl-format
-msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s\n"
-msgstr "pas de fichier debian/symbols utilisé comme base pour générer %s\n"
+msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
+msgstr "pas de fichier debian/symbols utilisé comme base pour générer %s"
 
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:21
 msgid ""
diff --git a/scripts/po/pl.po b/scripts/po/pl.po
index 3e358e1..3f3810d 100644
--- a/scripts/po/pl.po
+++ b/scripts/po/pl.po
@@ -916,13 +916,13 @@ msgstr "pewne symbole zniknê³y z pliku symboli."
 
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:235
 #, perl-format
-msgid "%s doesn't match completely %s\n"
-msgstr "%s ca³kowicie nie pasuje do %s\n"
+msgid "%s doesn't match completely %s"
+msgstr "%s ca³kowicie nie pasuje do %s"
 
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:238
 #, perl-format
-msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s\n"
-msgstr "do generowania %s nie u¿yto ¿adnego pliku debian/symbols\n"
+msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
+msgstr "do generowania %s nie u¿yto ¿adnego pliku debian/symbols"
 
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:21
 msgid ""
diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po
index 8fa1848..290f7cd 100644
--- a/scripts/po/ru.po
+++ b/scripts/po/ru.po
@@ -934,14 +934,14 @@ msgstr "некоторые символы исчезли 
из файла symbols
 
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:235
 #, perl-format
-msgid "%s doesn't match completely %s\n"
-msgstr "%s совпадает не полностью с %s\n"
+msgid "%s doesn't match completely %s"
+msgstr "%s совпадает не полностью с %s"
 
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:238
 #, perl-format
-msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s\n"
+msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
 msgstr ""
-"файл debian/symbols не используется в качестве 
основы для генерации %s\n"
+"файл debian/symbols не используется в качестве 
основы для генерации %s"
 
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:21
 msgid ""
diff --git a/scripts/po/sv.po b/scripts/po/sv.po
index 793e96e..37f44ed 100644
--- a/scripts/po/sv.po
+++ b/scripts/po/sv.po
@@ -907,13 +907,13 @@ msgstr "några symboler försvann ur symbolfilen."
 
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:235
 #, perl-format
-msgid "%s doesn't match completely %s\n"
-msgstr "%s stämmer inte helt överrens med %s\n"
+msgid "%s doesn't match completely %s"
+msgstr "%s stämmer inte helt överrens med %s"
 
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:238
 #, perl-format
-msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s\n"
-msgstr "använde ingen debian/symbols-fil som grund för att generera %s\n"
+msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
+msgstr "använde ingen debian/symbols-fil som grund för att generera %s"
 
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:21
 msgid ""

-- 
dpkg's main repository


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to