The following commit has been merged in the master branch:
commit 3fe876365cc62f3cf9b74fb5b23150fe6d307d20
Author: Helge Kreutzmann <[email protected]>
Date:   Fri Mar 27 21:27:10 2009 +0100

    Unify (where applicable) translation of "create" as in po/de and fix typos

diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po
index dede2c3..c8637d9 100644
--- a/man/po/de.po
+++ b/man/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-11 02:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-27 21:26+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
 "Language-Team: de <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
 "L�schung in der Datei I</var/lib/dpkg/status> markiert sind, entfernt "
 "beziehungsweise vollst�ndig gel�scht. Hinweis: Einige Konfigurationsdateien "
 "k�nnen B<dpkg> nicht bekannt sein, da sie separat durch die "
-"Konfigurationsskripte erstellt und verwaltet werden. In diesem Fall wird "
+"Konfigurationsskripte angelegt und verwaltet werden. In diesem Fall wird "
 "B<dpkg> sie nicht selbst entfernen sondern das Skript I<postrm> (das von "
 "B<dpkg> aufgerufen wird) des Pakets muss sich w�hrend des vollst�ndigen "
 "L�schens um das Entfernen k�mmern."
@@ -6109,8 +6109,8 @@ msgid ""
 "I<not> appear in the binary package's filesystem archive, but instead the "
 "files in it will be put in the binary package's control information area."
 msgstr ""
-"Erstellt ein Debian-Archiv aus dem Dateisytembaum, der in I<Verzeichnis> "
-"gespeichert ist. I<Verzeichnis> muss ein B<DEBIAN>-Unterverzeichnis "
+"Legt ein Debian-Archiv aus dem Dateisystembaum, der in I<Verzeichnis> "
+"gespeichert ist, an. I<Verzeichnis> muss ein B<DEBIAN>-Unterverzeichnis "
 "aufweisen, das die Dateien mit Steuerinformation wie die control-Datei "
 "selbst enth�lt. Dieses Verzeichnis wird I<nicht> in dem Dateisystemarchiv "
 "des Bin�rpakets auftauchen, sondern die Dateien selbst werden in den Steuer-"
@@ -6144,7 +6144,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-deb.1:62
 msgid "If the archive to be created already exists it will be overwritten."
 msgstr ""
-"Falls das zu erstellende Archiv bereits existiert, wird es �berschrieben."
+"Falls das anzulegende Archiv bereits existiert, wird es �berschrieben."
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-deb.1:78
@@ -6303,7 +6303,7 @@ msgid ""
 "I<directory> (but not its parents) will be created if necessary, and its "
 "permissions modified to match the contents of the package."
 msgstr ""
-"I<Verzeichnis> (aber nicht die �bergeordneten) wird falls notwendig erstellt. 
"
+"I<Verzeichnis> (aber nicht die �bergeordneten) wird falls notwendig angelegt. 
"
 "Seine Rechte werden angepasst, um mit dem Inhalt des Pakets �bereinzustimmen."
 
 # type: Plain text
@@ -6369,7 +6369,7 @@ msgid ""
 "The target directory (but not its parents) will be created if necessary."
 msgstr ""
 "Das Zielverzeichnis (aber nicht �bergeordnete) wird, falls notwendig, "
-"erstellt."
+"angelegt."
 
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg-deb.1:169 ../../man/dpkg-query.1:68
@@ -6789,7 +6789,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vorsicht sollte beim Umleiten von Laufzeit-Bibliotheken walten gelassen "
 "werden, da B<ldconfig>(8) einen symbolischen Link, basierend auf dem in der "
-"Bibliothek eingebetteten DT_SONAME-Feld erstellt. Da ldconfig keine "
+"Bibliothek eingebetteten DT_SONAME-Feld, anlegt. Da ldconfig keine "
 "Umleitungen anerkennt (nur Dpkg tut dies), kann der Symlink am Ende auf die "
 "umgeleitete Bibliothek zeigen, falls die umgeleitete Bibliothek den gleichen "
 "SONAME wie die nicht umgeleitete hat."
@@ -7456,7 +7456,7 @@ msgstr "B<-k>, B<--symlink>"
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-name.1:36
 msgid "Create a symlink, instead of moving."
-msgstr "Erstelle einen Symlink, anstatt zu verschieben."
+msgstr "Lege einen Symlink an, anstatt zu verschieben."
 
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg-name.1:36
@@ -7518,7 +7518,7 @@ msgid ""
 "isn't found it will be created automatically.  B<Use this option with care.>"
 msgstr ""
 "Diese Option kann zusammen mit der Option -s verwendet werden. Falls das "
-"Zielverzeichnis nicht gefunden werden kann, wird es automatisch erstellt. "
+"Zielverzeichnis nicht gefunden werden kann, wird es automatisch angelegt. "
 "B<Verwenden Sie diese Option mit Vorsicht.>"
 
 # type: TP
@@ -8036,7 +8036,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Auff�hren von Dateien, die durch I<Paketname> installiert wurden. Beachten "
 "Sie aber, dass Dateien, die durch Paket-spezifische Installationsskripte "
-"erstellt wurden, nicht aufgef�hrt werden."
+"angelegt wurden, nicht aufgef�hrt werden."
 
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg-query.1:49
@@ -8054,7 +8054,7 @@ msgstr ""
 "Suche nach einem Dateinamen aus einem installierten Paket. Alle Standard-"
 "Jokerzeichen (�wildcards�) der Shell k�nnen in diesem Muster verwandt werden. 
"
 "Dieser Befehl wird weder die zus�tzlichen Dateien, die durch Betreuer-"
-"Skripte erstellt wurden, noch Alternativen auff�hren."
+"Skripte angelegt wurden, noch Alternativen auff�hren."
 
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg-query.1:55
@@ -9267,7 +9267,7 @@ msgstr ""
 "gleichen Pakets befindet, m�ssen Sie das Verzeichnis zu LD_LIBRARY_PATH "
 "hinzuf�gen. Falls sie sich in einem anderen gerade zu bauenden Paket "
 "befindet, m�ssen Sie sicherstellen, dass die �shlibs/symbols�-Datei dieses "
-"Pakets bereits erstellt ist und dass LD_LIBRARY_PATH das geeignete "
+"Pakets bereits angelegt ist und dass LD_LIBRARY_PATH das geeignete "
 "Verzeichnis enth�lt, falls die Bibliothek zudem in einem privaten "
 "Verzeichnis liegt."
 
@@ -9312,7 +9312,7 @@ msgstr ""
 "Dieser Fehlschlag kann durch defekte oder fehlende Shlibs- oder "
 "Symboldateien im Paket der Bibliothek ausgel�st werden. Er k�nnte auch "
 "auftreten, falls die Bibliothek im gleichen Quellpaket gebaut wird und die "
-"Shlibs-Datei noch nicht erstellt wurde (wobei Sie in diesem Fall debian/"
+"Shlibs-Datei noch nicht angelegt wurde (wobei Sie in diesem Fall debian/"
 "rules korrigieren m�ssen, damit die Shlibs-Datei erstellt wird bevor B<dpkg-"
 "shlibdeps> aufgerufen wird). Defekte RPATH k�nnen auch dazu f�hren, dass die "
 "Bibliothek unter nicht-kanonischen Namen gefunden wird (beispielsweise /usr/"
@@ -9430,7 +9430,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Die Dateien in dem extrahierten Paket werden die Rechte und Eigent�mer "
 "haben, die erwartet w�rden, falls die Dateien und Verzeichnisse einfach "
-"erstellt worden w�ren - Verzeichnisse und Programmdateien werden 0777 und "
+"angelegt worden w�ren - Verzeichnisse und Programmdateien werden 0777 und "
 "einfache Dateien 0666, beide durch die umask der Person, die extrahiert, "
 "entsprechend angepasst; falls das �bergeordnete Verzeichnis setgid ist, "
 "werden dies die extrahierten Verzeichnisse auch sein, und alle Dateien und "
@@ -9564,8 +9564,8 @@ msgid ""
 "only affects new files. Supported values are: I<gzip>, I<bzip2>, and "
 "I<lzma>.  I<gzip> is the default."
 msgstr ""
-"Gibt die Komprimierung an, die f�r die erstellten Dateien (Tarb�lle und "
-"Diffs) verwrendet wird. Beachten Sie, dass diese Option nicht dazu f�hrt, "
+"Gibt die Komprimierung an, die f�r die angelegte Dateien (Tarb�lle und "
+"Diffs) verwendet wird. Beachten Sie, dass diese Option nicht dazu f�hrt, "
 "dass existierende Tarb�lle rekomprimiert werden, sie betrifft nur neue "
 "Dateien. Unterst�tzte Werte sind I<gzip>, I<bzip2> und I<lzma>. I<gzip> ist "
 "voreingestellt."
@@ -9584,7 +9584,7 @@ msgid ""
 "default."
 msgstr ""
 "Zu verwendende Komprimierstufe. Wie bei B<-Z> betrifft dies nur neu "
-"erstellte Dateien. Unterst�tzte Werte sind I<1> bis I<9>, I<best> (am "
+"angelegte Dateien. Unterst�tzte Werte sind I<1> bis I<9>, I<best> (am "
 "besten) und I<fast> (schnell). I<9> ist voreingestellt."
 
 # type: Plain text
@@ -9792,7 +9792,7 @@ msgstr ""
 "gepatchten Dateien wird auf den Zeitpunkt der Extrahierung des Quellpakets "
 "zur�ckgesetzt (das vermeidet Zeitstempelvers�tze, die zu Problemen f�hren, "
 "wenn autogenerierte Dateien gepatcht werden). Der Diff kann neue Dateien "
-"erstellen (das gesamte Debian-Verzeichnis wird auf diese Weise erstellt), "
+"anlegen (das gesamte Debian-Verzeichnis wird auf diese Weise erstellt), "
 "kann aber keine Dateien entfernen (leere Dateien bleiben zur�ck)."
 
 # type: Plain text
@@ -10187,7 +10187,7 @@ msgid ""
 "The file B<debian/patches/.dpkg-source-applied> is created if some patches "
 "have been applied during the extraction."
 msgstr ""
-"Die Datei B<debian/patches/.dpkg-source-applied> wird erstellt, falls einige "
+"Die Datei B<debian/patches/.dpkg-source-applied> wird angelegt, falls einige "
 "Patches w�hrend der Extrahierung angewandt wurden."
 
 # type: Plain text
@@ -13258,7 +13258,7 @@ msgstr "B<-p>, B<--pidfile> I<pid-Datei>"
 # type: Plain text
 #: ../../man/start-stop-daemon.8:83
 msgid "Check whether a process has created the file I<pid-file>."
-msgstr "�berpr�fe, ob ein Prozess die Datei I<pid-Datei> erstellt hat."
+msgstr "�berpr�fe, ob ein Prozess die Datei I<pid-Datei> angelegt hat."
 
 # type: TP
 #: ../../man/start-stop-daemon.8:83
@@ -13603,7 +13603,7 @@ msgid ""
 "useful when combined with the B<--background> option."
 msgstr ""
 "Verwendet, wenn ein Programm gestartet wird, das keine eigene PID-Datei "
-"erstellt. Diese Option sorgt daf�r, dass B<start-stop-daemon> die mit B<--"
+"anlegt. Diese Option sorgt daf�r, dass B<start-stop-daemon> die mit B<--"
 "pidfile> referenzierte Datei anlegt und die PID kurz vor der Ausf�hrung des "
 "Prozesse hineinlegt. Beachten Sie, dass die Datei nicht entfernt wird, wenn "
 "das Programm beendet wird. B<HINWEIS:> Diese Funktion k�nnte in nicht allen "
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index 0e8aa44..df7c712 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-02 04:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 20:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-27 21:17+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
 "Language-Team: de <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "schlie
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:153
 #, perl-format
 msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "kann Verzeichnis %s nicht erstellen"
+msgstr "kann Verzeichnis %s nicht anlegen"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:138 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:257
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:164
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "kann Link %s nicht lesen"
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:188
 #, perl-format
 msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
-msgstr "neu erstellte leere Datei �%s� wird im Diff nicht dargestellt werden"
+msgstr "neu angelegte leere Datei �%s� wird im Diff nicht dargestellt werden"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:192
 #, perl-format
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "kann Existenz von 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:95
 #, perl-format
 msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
-msgstr "konnte �%s� (neu erstellt) nicht in �%s� umbenennen"
+msgstr "konnte �%s� (neu angelegt) nicht in �%s� umbenennen"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:300 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:350
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:360
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "erwartete %s, erhielt %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:39
 msgid "Format `3.0 (custom)' is only used to create source packages"
-msgstr "Format �3.0 (custom)� wird nur zur Erstellung von Quellpaketen 
verwandt"
+msgstr "Format �3.0 (custom)� wird nur zur Anlegung von Quellpaketen verwandt"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:45
 msgid "no files indicated on command line"
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:137
 #, perl-format
 msgid "can't create symlink %s"
-msgstr "kann Symlink %s nicht erstellen"
+msgstr "kann Symlink %s nicht anlegen"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:149
 #, perl-format
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "Versionsnummer enth
 #~ msgstr "For f�r zweiten Find"
 
 #~ msgid "create %s"
-#~ msgstr "erstelle %s"
+#~ msgstr "lege %s an"
 
 #~ msgid "write error msg: %s"
 #~ msgstr "schreibe Fehlermeldung: %s"
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Versionsnummer enth
 #~ msgstr "debian.tar im %s-Format dsc"
 
 #~ msgid "failed to create %s subdirectory"
-#~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Unterverzeichnisses %s"
+#~ msgstr "Fehler beim Anlegen des Unterverzeichnisses %s"
 
 #~ msgid "fork for patch"
 #~ msgstr "Fork f�r Patch"
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "Versionsnummer enth
 #~ msgstr "Kann %s nicht erstellen"
 
 #~ msgid "create file %s"
-#~ msgstr "erstelle Datei %s"
+#~ msgstr "lege Datei %s an"
 
 #~ msgid "fork for gzip"
 #~ msgstr "Fork f�r Gzip"

-- 
dpkg's main repository


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

Reply via email to