The following commit has been merged in the master branch:
commit 6c9ee12dcf8fce3526fe2cbda61b390e9597d5bd
Author: Helge Kreutzmann <[email protected]>
Date:   Sun May 24 09:33:31 2009 +0200

    Update german scripts translation
    
    Update to 479t.

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 7a6177d..44e99d0 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -16,7 +16,8 @@ dpkg (1.15.2) UNRELEASED; urgency=low
 
   [ Updated scripts translations ]
   * French (Christian Perrier).
-
+  * German (Helge Kreutzmann).
+ 
  -- Guillem Jover <[email protected]>  Thu, 21 May 2009 07:01:35 +0200
 
 dpkg (1.15.1) unstable; urgency=low
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index 5370e09..802449a 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-21 06:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-27 22:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-24 09:27+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
 "Language-Team: de <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "unbekannter Signier-Befehl, nehme PGP-artige 
Schnittstelle an"
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:243
 msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
 msgstr ""
-"PGP-Unterst�tzung ist veraltet (lesesn Sie README.feature-removal-schedule)"
+"PGP-Unterst�tzung ist veraltet (lesen Sie README.feature-removal-schedule)"
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:271
 #, perl-format
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Host-Architektur"
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:339
 msgid "debian/rules is not executable: fixing that."
-msgstr ""
+msgstr "debian/rules ist nicht ausf�hrbar: wird korrigiert"
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:352
 msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
@@ -345,6 +345,8 @@ msgid ""
 "it is a bad idea to generate a source package without cleaning up first, it "
 "might contain undesired files."
 msgstr ""
+"Es ist keine gute Idee, ein Quellpaket zu erstellen, ohne vorher aufzur�umen; 
"
+"es k�nnte nicht-gew�nschte Dateien enthalten."
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:395
 msgid "Press the return key to start signing process\n"
@@ -970,7 +972,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
 
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:33
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...]\n"
 "\n"
@@ -1010,26 +1012,23 @@ msgstr ""
 "      --version           zeige die Version.\n"
 "\n"
 "Parser-Optionen:\n"
-"    --format <Ausgabeformat>    siehe Handbuchseite f�r verf�gbare\n"
-"                                Ausgabeformate, standardm��ig �dpkg� zur\n"
-"                                Kompatibilit�t mit dpkg-dev\n"
-"    --since, -s, -v <Version>   nehme alle �nderungen j�nger als Version\n"
-"                                hinzu\n"
-"    --until, -u <Version>       nehme alle �nderungen �lter als Version\n"
-"                                hinzu\n"
-"    --from, -f <Version>        nehme alle �nderungen j�nger als oder "
-"identisch\n"
-"                                mit Version hinzu\n"
-"    --to, -t <Version>          nehme alle �nderungen �lter als oder "
-"identisch\n"
-"                                mit Version hinzu.\n"
-"    --count, -c, -n <Zahl>      f�ge <Zahl> Eintr�ge von oben (oder von\n"
-"                                unten, falls <Zahl> kleiner als 0 ist) "
-"hinzu\n"
-"    --offset, -o <Zahl>         �ndere den Startpunkt f�r --count, gez�hlt\n"
-"                                von oben (oder von unten, falls <Zahl>\n"
-"                                kleiner als Null ist)\n"
-"    --all                       f�ge alle �nderungen hinzu\n"
+"    --format <Ausgabeformat>  siehe Handbuchseite f�r verf�gbare\n"
+"                              Ausgabeformate, standardm��ig �dpkg� zur\n"
+"                              Kompatibilit�t mit dpkg-dev\n"
+"    --since <Version>,        nehme alle �nderungen j�nger als Version\n"
+"     -s<Version>, -v<Version> hinzu\n"
+"    --until <Version>,        nehme alle �nderungen �lter als Version hinzu\n"
+"      -u<Version>\n"
+"    --from <Version>,         nehme alle �nderungen j�nger als oder\n"
+"      -f<version>             identisch mit Version hinzu\n"
+"    --to <Version>,           nehme alle �nderungen �lter als oder 
identisch\n"
+"       -t<version>            mit Version hinzu\n"
+"    --count <Zahl>,           f�ge <Zahl> Eintr�ge von oben (oder von 
unten,\n"
+"      -c<Zahl>, -n<Zahl>      falls <Zahl> kleiner als 0 ist) hinzu\n"
+"    --offset <Zahl>,          �ndere den Startpunkt f�r --count, gez�hlt 
von\n"
+"      -o<Zahl>                oben (oder von unten, falls <Zahl> kleiner 
als\n"
+"                              Null ist)\n"
+"    --all                     f�ge alle �nderungen hinzu\n"
 
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:105
 #, perl-format
@@ -1063,10 +1062,9 @@ msgstr ""
 "      --version            zeige die Version.\n"
 
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:71
-#, fuzzy
 msgid "-u, --udeb option is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
 msgstr ""
-"PGP-Unterst�tzung ist veraltet (lesesn Sie README.feature-removal-schedule)"
+"Option -u, --udeb ist veraltet (lesen Sie README.feature-removal-schedule)"
 
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:79
 #, perl-format
@@ -1710,7 +1708,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:362
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
 "\n"
@@ -1766,7 +1764,7 @@ msgstr ""
 "Datei.\n"
 "  -F<Changelogformat>      erzwinge Changelog-Format.\n"
 "  -V<Name>=<Wert>          setze eine Subtitutionsvariable.\n"
-"  -T<Varlistdatei>         lese Variablen hier, nicht debian/substvars.\n"
+"  -T<Varlistdatei>         lese Variablen hier.\n"
 "  -D<Feld>=<Wert>          �berschreibe oder erg�nze ein .dsc-Feld und\n"
 "                           Wert.\n"
 "  -U<Feld>                 entferne ein Feld.\n"
@@ -1979,17 +1977,17 @@ msgstr "Sie k
 
 #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:257 scripts/Dpkg/Changelog.pm:268
 #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:283 scripts/Dpkg/Changelog.pm:298
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "'%s' option specifies non-existing version"
-msgstr "Option �until� spezifiziert die �lteste Version, ignoriere"
+msgstr "Option �%s� spezifiziert nicht-existierende Version"
 
 #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:258 scripts/Dpkg/Changelog.pm:299
 msgid "use newest entry that is smaller than the one specified"
-msgstr ""
+msgstr "benutze neusten Eintrag der kleiner als der angegebene ist"
 
 #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:269 scripts/Dpkg/Changelog.pm:284
 msgid "use oldest entry that is bigger than the one specified"
-msgstr ""
+msgstr "benutze �ltesten Eintrag der gr��er als der angegebene ist"
 
 #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:310
 msgid "'since' option specifies most recent version, ignoring"

-- 
dpkg's main repository


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

Reply via email to