The following commit has been merged in the master branch:
commit 932d6ff120001545f0e39a89a77b294744274591
Author: Helge Kreutzmann <[email protected]>
Date:   Sun Jul 5 08:35:28 2009 +0200

    Update German scripts translation
    
    Update to 474t.

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 112dd37..a78a768 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -29,6 +29,9 @@ dpkg (1.15.4) UNRELEASED; urgency=low
   [ Updated man page translations ]
   * German (Helge Kreutzmann), proofreading by Jens Seidel.
 
+  [ Updated scripts translations ]
+  * German (Helge Kreutzmann).
+
  -- Guillem Jover <[email protected]>  Sat, 27 Jun 2009 19:25:30 +0200
 
 dpkg (1.15.3) unstable; urgency=low
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index 7aaed2a..8c3a10a 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-27 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-04 15:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 08:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-05 08:32+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
 "Language-Team: de <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:45 scripts/dpkg-gensymbols.pl:32
 #: scripts/dpkg-name.pl:48 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:62 scripts/dpkg-scansources.pl:77
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:56 scripts/dpkg-scansources.pl:79
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:502 scripts/dpkg-source.pl:348
 #: scripts/changelog/debian.pl:19
 #, perl-format
@@ -679,7 +679,8 @@ msgstr "fehlende Priorit
 msgid "cannot open .dsc file %s"
 msgstr "kann .dsc-Datei %s nicht �ffnen"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:409 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:153
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:409 scripts/dpkg-scansources.pl:232
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:153
 #, perl-format
 msgid "source control file %s"
 msgstr "Quell-Steuerdatei %s"
@@ -1007,10 +1008,10 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find '%s'"
 msgstr "kann �%s� nicht finden"
 
-#: scripts/dpkg-name.pl:98 scripts/Dpkg/Changelog.pm:870
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:238 scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:137 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:142
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:151
+#: scripts/dpkg-name.pl:98 scripts/dpkg-scansources.pl:230
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:870 scripts/Dpkg/IPC.pm:238
+#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:137
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:142 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:151
 #, perl-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "kann %s nicht �ffnen"
@@ -1020,7 +1021,12 @@ msgstr "kann %s nicht 
 msgid "binary control file %s"
 msgstr "bin�re Steuerdatei %s"
 
-#: scripts/dpkg-name.pl:222
+#: scripts/dpkg-name.pl:113
+#, perl-format
+msgid "assuming architecture '%s' for '%s'"
+msgstr "vermute Architektur �%s� f�r �%s�"
+
+#: scripts/dpkg-name.pl:217
 msgid "need at least a filename"
 msgstr "ben�tige mindestens einen Dateinamen"
 
@@ -1102,7 +1108,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s takes no non-option arguments"
 msgstr "%s akzeptiert kein nicht-Options-Argument"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:68
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:62
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
@@ -1128,56 +1134,56 @@ msgstr ""
 "  -h, --help               zeige diese Hilfemeldung.\n"
 "      --version            zeige die Version.\n"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:82
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:76
 msgid "-u, --udeb option is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
 msgstr ""
 "Option -u, --udeb ist veraltet (lesen Sie README.feature-removal-schedule)"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:90
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:84
 #, perl-format
 msgid "Couldn't open override file %s"
 msgstr "konnte override-Datei %s nicht �ffnen"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:112
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:106
 #, perl-format
 msgid "  %s (package says %s, not %s)"
 msgstr "  %s (laut Paket %s, nicht %s)"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:120
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:114
 #, perl-format
 msgid "Unconditional maintainer override for %s"
 msgstr "Bedingungsloser �bersteuerung (�override�) des Betreuers f�r %s"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:136
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:130
 msgid "1 to 3 args expected"
 msgstr "1 bis 3 Argumente erwartet"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:154
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:148
 #, perl-format
 msgid "Binary dir %s not found"
 msgstr "Bin�rverzeichnis %s nicht gefunden"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:156
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:150
 #, perl-format
 msgid "Override file %s not found"
 msgstr "Override-Datei %s nicht gefunden"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:170
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:164
 #, perl-format
 msgid "Couldn't open %s for reading"
 msgstr "Konnte %s nicht zum Lesen �ffnen"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:177
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:171
 #, perl-format
 msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
 msgstr "Konnte dpkg-deb auf %s nicht aufrufen: %s, �berspringe Paket"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:182
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:176
 #, perl-format
 msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
 msgstr "�dpkg-deb -I %s control� beendete sich mit %d, �berspringe Paket"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:197
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:190
 #, perl-format
 msgid ""
 "Unprocessed text from %s control file; info:\n"
@@ -1186,66 +1192,66 @@ msgstr ""
 "Unbearbeiteter Text aus %s Steuerdatei; Information:\n"
 "%s / %s"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:201
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:194
 #, perl-format
 msgid "No Package field in control file of %s"
 msgstr "Kein �Package�-Feld in Steuerdatei von %s"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:207
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:200
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat but newer version;"
 msgstr "Paket %s (Dateiname %s) ist wiederholt aber neuere Version;"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:209
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:202
 #, perl-format
 msgid "used that one and ignored data from %s!"
 msgstr "verwendete dieses und ignorierte Daten aus %s!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:213
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:206
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat;"
 msgstr "Paket %s (Dateiname %s) ist wiederholt;"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:214
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:207
 #, perl-format
 msgid "ignored that one and using data from %s!"
 msgstr "ignorierte dieses und verwende Daten aus %s!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:213
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) has Filename field!"
 msgstr "Paket %s (Dateiname %s) hat Feld Filename!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:263
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:251
 msgid "Failed when writing stdout"
 msgstr "Fehler beim Schreiben nach Stdout"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:266
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:254
 msgid "Couldn't close stdout"
 msgstr "konnte Stdout nicht schlie�en"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:269
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:257
 msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:"
 msgstr "Pakete in Override-Datei mit ung�ltigem alten Betreuer-Wert:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:273
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:261
 msgid "Packages specifying same maintainer as override file:"
 msgstr "Pakete spezifizieren gleichen Betreuer wie Override-Datei:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:277
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:265
 msgid "Packages in archive but missing from override file:"
 msgstr "Pakete im Archiv, die aber in Override-Datei fehlen:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:281
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:269
 msgid "Packages in override file but not in archive:"
 msgstr "Pakete in Override-Datei aber nicht im Archiv:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:285
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:273
 #, perl-format
 msgid "Wrote %s entries to output Packages file."
 msgstr "%s Eintr�ge in Ausgabe-Paketdatei geschrieben."
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:83
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:85
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
@@ -1279,109 +1285,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lesen Sie die Handbuchseite f�r die komplette Dokumentation.\n"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:123
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:125
 #, perl-format
 msgid "error closing %s ($? %d, $! `%s')"
 msgstr "Fehler beim Schlie�en von %s ($? %d, $! �%s�)"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:136
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:138
 #, perl-format
 msgid "can't read override file %s"
 msgstr "kann Override-Datei %s nicht lesen"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:144
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:146
 #, perl-format
 msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)"
 msgstr "ung�ltiger Override-Eintrag in Zeile %d (%d Felder)"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:150
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:152
 #, perl-format
 msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d"
 msgstr "ignoriere doppelte Override-Eintr�ge f�r %s in Zeile %d"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:155
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:157
 #, perl-format
 msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
 msgstr "ignoriere Override-Eintrag f�r %s, ung�ltige Priorit�t %s"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:174
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:176
 msgid "error closing override file"
 msgstr "Fehler beim Schlie�en der Override-Datei"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:195
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:197
 #, perl-format
 msgid "can't read source override file %s"
 msgstr "kann Quell-Override-Datei %s nicht lesen"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:204
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:206
 #, perl-format
 msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)"
 msgstr "ung�ltiger Quell-Override-Eintrag in Zeile %d (%d Felder)"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:212
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:214
 #, perl-format
 msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d"
 msgstr "ignoriere doppelte Quell-Override-Eintr�ge f�r %s in Zeile %d"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:219
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:221
 msgid "error closing source override file"
 msgstr "Fehler beim Schlie�en der Quell-Override-Datei"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:233
-#, perl-format
-msgid "%s has PGP start token but not end token"
-msgstr "%s hat PGP �start�-Markierung aber keine �end�-Markierung"
-
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:249
-#, perl-format
-msgid "can't read %s: %s"
-msgstr "kann %s nicht lesen: %s"
-
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:257
-#, perl-format
-msgid "error reading from %s: %s"
-msgstr "Fehler beim Lesen von %s: %s"
-
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:267
-#, perl-format
-msgid "error closing %s: %s"
-msgstr "Fehler beim Schlie�en von %s: %s"
-
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:292
-#, perl-format
-msgid "%s invalid (contains blank line)"
-msgstr "%s ung�ltig (enth�lt Leerzeile)"
-
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:319
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:234
 #, perl-format
-msgid "invalid field in %s: %s"
-msgstr "ung�ltiges Feld in %s: %s"
+msgid "parsing an empty file %s"
+msgstr "kann leere Datei %s nicht auswerten"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:327
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:235 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:250
 #, perl-format
-msgid "duplicate source field in %s"
-msgstr "doppeltes Quell-Feld in %s"
-
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:331
-#, perl-format
-msgid "invalid source field in %s"
-msgstr "ung�ltiges Quell-Feld in %s"
-
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:341
-#, perl-format
-msgid "duplicate binary field in %s"
-msgstr "doppeltes Bin�rfeld in %s"
+msgid "cannot close %s"
+msgstr "kann %s nicht schlie�en"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:346
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:245
 #, perl-format
 msgid "no binary packages specified in %s"
 msgstr "keine Bin�rpakete in %s angegeben"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:474
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:318
 msgid "1 to 3 args expected\n"
 msgstr "1 bis 3 Argumente erwartet\n"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:484
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:328
 msgid "can't fork"
 msgstr "kann keinen Fork durchf�hren"
 
@@ -2473,11 +2444,6 @@ msgstr "ignoriere L
 msgid "ignoring deletion of symlink %s"
 msgstr "ignoriere L�schen des Symlinks %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:250
-#, perl-format
-msgid "cannot close %s"
-msgstr "kann %s nicht schlie�en"
-
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:262 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:310
 #, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
@@ -3203,6 +3169,33 @@ msgstr ""
 msgid "version number contains illegal character `%s'"
 msgstr "Versionsnummer enth�lt ung�ltiges Zeichen �%s�"
 
+#~ msgid "%s has PGP start token but not end token"
+#~ msgstr "%s hat PGP �start�-Markierung aber keine �end�-Markierung"
+
+#~ msgid "can't read %s: %s"
+#~ msgstr "kann %s nicht lesen: %s"
+
+#~ msgid "error reading from %s: %s"
+#~ msgstr "Fehler beim Lesen von %s: %s"
+
+#~ msgid "error closing %s: %s"
+#~ msgstr "Fehler beim Schlie�en von %s: %s"
+
+#~ msgid "%s invalid (contains blank line)"
+#~ msgstr "%s ung�ltig (enth�lt Leerzeile)"
+
+#~ msgid "invalid field in %s: %s"
+#~ msgstr "ung�ltiges Feld in %s: %s"
+
+#~ msgid "duplicate source field in %s"
+#~ msgstr "doppeltes Quell-Feld in %s"
+
+#~ msgid "invalid source field in %s"
+#~ msgstr "ung�ltiges Quell-Feld in %s"
+
+#~ msgid "duplicate binary field in %s"
+#~ msgstr "doppeltes Bin�rfeld in %s"
+
 #~ msgid "Strange text from 'md5sum < %s': '%s'"
 #~ msgstr "Merkw�rdiger Text von �md5sum < %s�: �%s�"
 

-- 
dpkg's main repository


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

Reply via email to