The following commit has been merged in the master branch:
commit 51029b602a3f75af00bcaf9b35ef3c2325d58460
Author: Helge Kreutzmann <[email protected]>
Date: Wed Jul 22 10:39:43 2009 +0200
Update german scripts translation
Update to 476t.
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index 8c3a10a..9c4f54a 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-05 08:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-05 08:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 10:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-22 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
"Language-Team: de <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1009,8 +1009,8 @@ msgid "cannot find '%s'"
msgstr "kann �%s� nicht finden"
#: scripts/dpkg-name.pl:98 scripts/dpkg-scansources.pl:230
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:870 scripts/Dpkg/IPC.pm:238
-#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:137
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:881 scripts/Dpkg/IPC.pm:238
+#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:143
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:142 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:151
#, perl-format
msgid "cannot open %s"
@@ -1977,58 +1977,68 @@ msgstr ""
msgid "you can only specify one of 'to' and 'until', using 'until'"
msgstr "Sie k�nnen nur entweder �to� oder �until� spezifizieren, verwende
�until�"
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:257 scripts/Dpkg/Changelog.pm:268
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:283 scripts/Dpkg/Changelog.pm:298
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:257 scripts/Dpkg/Changelog.pm:273
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:289 scripts/Dpkg/Changelog.pm:305
#, perl-format
msgid "'%s' option specifies non-existing version"
msgstr "Option �%s� spezifiziert nicht-existierende Version"
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:258 scripts/Dpkg/Changelog.pm:299
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:258 scripts/Dpkg/Changelog.pm:306
msgid "use newest entry that is smaller than the one specified"
msgstr "benutze neusten Eintrag der kleiner als der angegebene ist"
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:269 scripts/Dpkg/Changelog.pm:284
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:267
+msgid "none found, starting from the oldest entry"
+msgstr "keiner gefunden, beginne beim �ltesten Eintrag"
+
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:274 scripts/Dpkg/Changelog.pm:290
msgid "use oldest entry that is bigger than the one specified"
msgstr "benutze �ltesten Eintrag der gr��er als der angegebene ist"
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:310
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:284 scripts/Dpkg/Changelog.pm:300
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:315
+#, perl-format
+msgid "no such entry found, ignoring '%s' parameter"
+msgstr "kein solcher Eintrag gefunden, ignoriere den Parameter �%s�"
+
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:321
msgid "'since' option specifies most recent version, ignoring"
msgstr "Option �since� spezifiziert die neuste Version, ignoriere"
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:314
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:325
msgid "'until' option specifies oldest version, ignoring"
msgstr "Option �until� spezifiziert die �lteste Version, ignoriere"
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:834
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:845
#, perl-format
msgid "tail of %s"
msgstr "Ende von %s"
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:846
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:857
#, perl-format
msgid "format parser %s not executable"
msgstr "Formatparser %s nicht ausf�hrbar"
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:849
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:860
#, perl-format
msgid "changelog format %s is unknown"
msgstr "unbekanntes Changelog-Format %s"
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:866 scripts/Dpkg/IPC.pm:220
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:877 scripts/Dpkg/IPC.pm:220
#, perl-format
msgid "fork for %s"
msgstr "Fork f�r %s"
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:872
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:883
#, perl-format
msgid "cannot exec format parser: %s"
msgstr "kann Formatparser nicht ausf�hren: %s"
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:877
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:888
msgid "output of changelog parser"
msgstr "Ausgabe des Changelog-Parsers"
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:880
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:891
#, perl-format
msgid "changelog parser %s"
msgstr "Changelog-Parser %s"
@@ -2227,7 +2237,7 @@ msgid "reopen stdin"
msgstr "�ffne Stdin erneut"
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:246 scripts/Dpkg/IPC.pm:254
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:216
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:217
#: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:120
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:464 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:186
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:430
@@ -2287,36 +2297,36 @@ msgstr "Konnte dynamischen Relozierungs-Eintrag nicht
auswerten: %s"
msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
msgstr "Konnte die Definition der dynamischen Symbole nicht auswerten: %s"
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:110
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:112
#, perl-format
msgid "you can't use wildcards on unversioned symbols: %s"
msgstr ""
"Sie k�nnen keine Joker-Zeichen f�r unversionierte Symbole verwenden: %s"
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:148
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:149
#, perl-format
msgid "Symbol information must be preceded by a header (file %s, line %s)."
msgstr ""
"Symbol-Informationen m�ssen durch Kopfzeile eingeleitet werden (Datei %s, "
"Zeile %s)."
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:157
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:158
#, perl-format
msgid "Failed to parse line in %s: %s"
msgstr "Konnte Zeile in %s nicht auswerten: %s"
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:189
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:190
#, perl-format
msgid "Failed to parse a line in %s: %s"
msgstr "Konnte eine Zeile in %s nicht auswerten: %s"
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:204
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:205
#, perl-format
msgid "Tried to merge the same object (%s) twice in a symfile."
msgstr ""
"Versuchte zweimal in einer Symdatei das gleiche Objekt (%s) zusammenzuf�hren."
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:261
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:262
msgid "Can't merge symbols from objects without SONAME."
msgstr "Kann Symbole von Objekten ohne SONAME nicht zusammenf�hren."
--
dpkg's main repository
--
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]