The following commit has been merged in the master branch:
commit e6d0f07f07bf61d230d8df78e7c6bbb8945c0ebf
Author: Helge Kreutzmann <[email protected]>
Date:   Mon Oct 5 18:10:29 2009 +0200

    Update German scripts translation
    
    Update to 471t.

diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index 45a1718..213a9a9 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-03 09:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-03 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-05 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-05 18:08+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
 "Language-Team: de <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:41 scripts/dpkg-gensymbols.pl:32
 #: scripts/dpkg-name.pl:48 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:44 scripts/dpkg-scansources.pl:84
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:502 scripts/dpkg-source.pl:338
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:503 scripts/dpkg-source.pl:339
 #: scripts/changelog/debian.pl:19
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:42 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:47 scripts/dpkg-gensymbols.pl:38
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:511
-#: scripts/dpkg-source.pl:344 scripts/changelog/debian.pl:24
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:512
+#: scripts/dpkg-source.pl:345 scripts/changelog/debian.pl:24
 msgid ""
 "\n"
 "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
@@ -312,35 +312,35 @@ msgstr "Quellpaket"
 msgid "source version"
 msgstr "Quellversion"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:293
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:294
 msgid "source changed by"
 msgstr "Quellen ge�ndert durch"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:321
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:322
 msgid "host architecture"
 msgstr "Host-Architektur"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:334
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:335
 msgid "debian/rules is not executable: fixing that."
 msgstr "debian/rules ist nicht ausf�hrbar: wird korrigiert"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:347
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:348
 msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
 msgstr "Bauabh�ngigkeiten/-konflikte nicht erf�llt; Abbruch"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:348
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:349
 msgid "(Use -d flag to override.)"
 msgstr "(Verwenden Sie -d, um sich dar�ber hinwegzusetzen.)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:351
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:352
 msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but"
 msgstr "Dies ist eine mit -S nicht-fatale Warnung, allerdings"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:352
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:353
 msgid "will probably become fatal in the future."
 msgstr "wird sie wahrscheinlich in der Zukunft fatal werden."
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:374
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:375
 msgid ""
 "it is a bad idea to generate a source package without cleaning up first, it "
 "might contain undesired files."
@@ -348,56 +348,56 @@ msgstr ""
 "Es ist keine gute Idee, ein Quellpaket zu erstellen, ohne vorher "
 "aufzur�umen; es k�nnte nicht-gew�nschte Dateien enthalten."
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:390
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:391
 msgid "Press the return key to start signing process\n"
 msgstr "Dr�cken Sie die Eingabetaste um den Signaturprozess zu starten\n"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:397
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:398
 msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
 msgstr "Konnte .dsc- und .changes-Datei nicht signieren"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:418 scripts/dpkg-buildpackage.pl:422
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:435
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:419 scripts/dpkg-buildpackage.pl:423
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:436
 msgid "write changes file"
 msgstr "schreibe changes-Datei"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:434
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:435
 msgid "dpkg-genchanges"
 msgstr "dpkg-genchanges"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:442
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:443
 msgid "source only upload: Debian-native package"
 msgstr "nur Quellen hochzuladen: Debian-native-Paket"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:444
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:445
 msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
 msgstr "nur Quellen, nur Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:446
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:447
 msgid "source only upload (original source is included)"
 msgstr "Nur Quellen hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449 scripts/dpkg-buildpackage.pl:457
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:450 scripts/dpkg-buildpackage.pl:458
 msgid "full upload (original source is included)"
 msgstr "Alles hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:451
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:452
 msgid "binary only upload (no source included)"
 msgstr "Bin�rpaket(e) hochzuladen (keine Quellen enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:453
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:454
 msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
 msgstr "Alles hochzuladen; Debian-native-Paket (komplette Quellen enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:455
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:456
 msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
 msgstr "Bin�r und Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:462
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:463
 msgid "Failed to sign .changes file"
 msgstr "Fehler beim Signieren der .changes-Datei"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:486
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:487
 #, perl-format
 msgid "unable to determine %s"
 msgstr "kann %s nicht bestimmen"
@@ -593,129 +593,129 @@ msgstr ""
 "%s: architektur-unabh�ngiger Upload - schlie�e architektur-spezifische "
 "Pakete nicht ein"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:207
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:209
 #, perl-format
 msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
 msgstr "die aktuelle Version (%s) ist kleiner als die vorhergehende (%s)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:214
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:216
 msgid "cannot read files list file"
 msgstr "kann Dateienliste-Datei nicht lesen"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:218
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:220
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
 msgstr "doppelter Dateienliste-Eintrag f�r Paket %s (Zeile %d)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:226 scripts/dpkg-genchanges.pl:240
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:228 scripts/dpkg-genchanges.pl:242
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
 msgstr "doppelter Dateienliste-Eintrag f�r Datei %s (Zeile %d)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:246
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:248
 #, perl-format
 msgid "badly formed line in files list file, line %d"
 msgstr "ung�ltige Zeile in Dateienliste-Datei, Zeile %d"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:287
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:289
 #, perl-format
 msgid "package %s in control file but not in files list"
 msgstr "Paket %s in Steuerdatei aber nicht in Dateiliste"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:332
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:334
 msgid "read changesdescription"
 msgstr "lese �nderungsbeschreibung"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:345
 #, perl-format
 msgid "package %s listed in files list but not in control info"
 msgstr "Paket %s in Dateienliste aber nicht in der Steuer-Info aufgef�hrt"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:355
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:357
 #, perl-format
 msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
 msgstr "fehlender Bereich f�r Bin�rpaket %s; verwende �-�"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:357
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:359
 #, perl-format
 msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
 msgstr "Paket %s hat Bereich %s in der Steuerdatei, aber %s in der Dateiliste"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:364
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:366
 #, perl-format
 msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
 msgstr "fehlende Priorit�t f�r Bin�rpaket %s; verwende �-�"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:366
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:368
 #, perl-format
 msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
 msgstr "Paket %s hat Priorit�t %s in Steuerdatei, aber %s in Dateienliste"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:378
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:380
 msgid "missing Section for source files"
 msgstr "fehlender Bereich f�r Quelldateien"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:383
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:385
 msgid "missing Priority for source files"
 msgstr "fehlende Priorit�t f�r Quelldateien"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:388
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
 #, perl-format
 msgid "cannot open .dsc file %s"
 msgstr "kann .dsc-Datei %s nicht �ffnen"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:392 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:143
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:394 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:143
 #, perl-format
 msgid "source control file %s"
 msgstr "Quell-Steuerdatei %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:393 scripts/Dpkg/Vendor.pm:66
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:395 scripts/Dpkg/Vendor.pm:66
 #, perl-format
 msgid "%s is empty"
 msgstr "%s ist leer"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:402 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:203
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:404 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:203
 #, perl-format
 msgid "Files field contains bad line `%s'"
 msgstr "Files-Feld enth�lt ung�ltige Zeile �%s�"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:406 scripts/Dpkg/Checksums.pm:51
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:408 scripts/Dpkg/Checksums.pm:51
 #, perl-format
 msgid "Conflicting checksums `%s' and `%s' for file `%s'"
 msgstr "Widerspr�chliche Pr�fsummen �%s� und �%s� f�r Datei �%s�"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:411
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:413
 #, perl-format
 msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
 msgstr "Widerspr�chliche Gr��en �%u� und �%u� f�r Datei �%s�"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:445
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:447
 msgid "not including original source code in upload"
 msgstr "f�ge Originalquellen beim Hochladen nicht hinzu"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:450
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:452
 msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
 msgstr "ignoriere Option �-sd� bei �Debian native�-Paketen"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:452
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:454
 msgid "including full source code in upload"
 msgstr "f�ge kompletten Quellcode beim Hochladen hinzu"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:455
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:457
 msgid "binary-only upload - not including any source code"
 msgstr "rein-bin�rer Upload - f�ge keinen Quellcode hinzu"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:459
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:461
 msgid "write original source message"
 msgstr "schreibe urspr�ngliche Quell-Nachricht"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:511 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:435
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:513 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:436
 #, perl-format
 msgid "missing information for critical output field %s"
 msgstr "fehlende Informationen f�r kritisches Ausgabefeld %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:516 scripts/dpkg-gencontrol.pl:248
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:251 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:440
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:518 scripts/dpkg-gencontrol.pl:248
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:251 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:441
 #, perl-format
 msgid "missing information for output field %s"
 msgstr "fehlende Informationen f�r Ausgabefeld %s"
@@ -1162,22 +1162,22 @@ msgstr "Bin
 msgid "Override file %s not found"
 msgstr "Override-Datei %s nicht gefunden"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:180
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:172
 #, perl-format
 msgid "Couldn't open %s for reading"
 msgstr "Konnte %s nicht zum Lesen �ffnen"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:187
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:179
 #, perl-format
 msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
 msgstr "Konnte dpkg-deb auf %s nicht aufrufen: %s, �berspringe Paket"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:192
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:184
 #, perl-format
 msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
 msgstr "�dpkg-deb -I %s control� beendete sich mit %d, �berspringe Paket"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:205
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:197
 #, perl-format
 msgid ""
 "Unprocessed text from %s control file; info:\n"
@@ -1186,61 +1186,61 @@ msgstr ""
 "Unbearbeiteter Text aus %s Steuerdatei; Information:\n"
 "%s / %s"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:209
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:201
 #, perl-format
 msgid "No Package field in control file of %s"
 msgstr "Kein �Package�-Feld in Steuerdatei von %s"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:215
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:209
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat but newer version;"
 msgstr "Paket %s (Dateiname %s) ist wiederholt aber neuere Version;"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:217
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:211
 #, perl-format
 msgid "used that one and ignored data from %s!"
 msgstr "verwendete dieses und ignorierte Daten aus %s!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:221
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:215
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat;"
 msgstr "Paket %s (Dateiname %s) ist wiederholt;"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:222
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
 #, perl-format
 msgid "ignored that one and using data from %s!"
 msgstr "ignorierte dieses und verwende Daten aus %s!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:228
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:222
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) has Filename field!"
 msgstr "Paket %s (Dateiname %s) hat Feld Filename!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:261
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:255
 msgid "Failed when writing stdout"
 msgstr "Fehler beim Schreiben nach Stdout"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:265
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:259
 msgid "Couldn't close stdout"
 msgstr "konnte Stdout nicht schlie�en"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:268
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:262
 msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:"
 msgstr "Pakete in Override-Datei mit ung�ltigem alten Betreuer-Wert:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:272
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:266
 msgid "Packages specifying same maintainer as override file:"
 msgstr "Pakete spezifizieren gleichen Betreuer wie Override-Datei:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:276
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:270
 msgid "Packages in archive but missing from override file:"
 msgstr "Pakete im Archiv, die aber in Override-Datei fehlen:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:280
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:274
 msgid "Packages in override file but not in archive:"
 msgstr "Pakete in Override-Datei aber nicht im Archiv:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:284
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:278
 #, perl-format
 msgid "Wrote %s entries to output Packages file."
 msgstr "%s Eintr�ge in Ausgabe-Paketdatei geschrieben."
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "keine Bin
 msgid "1 to 3 args expected\n"
 msgstr "1 bis 3 Argumente erwartet\n"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:358 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:802
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:358 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:803
 #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:83 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:157
 #, perl-format
 msgid "cannot fork for %s"
@@ -1425,17 +1425,17 @@ msgstr "
 msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
 msgstr "kopiere alte Eintr�ge in die neue Varlist-Datei �%s�"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:484
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:485
 #, perl-format
 msgid "invalid dependency got generated: %s"
 msgstr "ung�ltige Abh�ngigkeit wurde erstellt: %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:494
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:495
 #, perl-format
 msgid "install new varlist file `%s'"
 msgstr "installiere neue Varlist-Datei �%s�"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:504
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:505
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
 "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:519
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:520
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
@@ -1516,28 +1516,28 @@ msgstr ""
 "Unterst�tzte Abh�ngigkeitsfelder sind:\n"
 "  %s\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:644
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:645
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr "Kann Name und Version aus Bibliotheksnamen �%s� nicht entnehmen"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:651
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:652
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr "kann Informationsdatei f�r Laufzeitbibliothek �%s� nicht �ffnen"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:657
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:658
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr ""
 "Informationsdatei �%s� der Laufzeitbibliothek, Zeile %d: ung�ltige Zeile �%s�"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:715
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:716
 #, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "kann Datei %s nicht �ffnen"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:749
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:750
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1548,19 +1548,19 @@ msgstr ""
 "nicht identifiziert werden, da das DEBIAN-Unterverzeichnis in der Wurzel des "
 "Paketbaubaums fehlt."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:809
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:810
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr "kann dpkg nicht ausf�hren"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:814
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:815
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr "Umleitungen beteiligt - Ausgabe k�nnte nicht korrekt sein"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:816
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:817
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr "schreibe Informationen zu Umleitungen auf Stderr"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:820
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:821
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr "unbekannte Ausgabe von �dpkg --search�: �%s�"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "
 msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
 msgstr "Architektur %s ist nur alleine erlaubt (Liste f�r Paket %s lautet 
�%s�)"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:243 scripts/Dpkg/Control/Info.pm:86
+#: scripts/dpkg-source.pl:244 scripts/Dpkg/Control/Info.pm:86
 #: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:139 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:98
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:134
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:293
@@ -1614,17 +1614,17 @@ msgstr "Architektur %s ist nur alleine erlaubt (Liste f
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "kann %s nicht lesen"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:256
+#: scripts/dpkg-source.pl:257
 #, perl-format
 msgid "source format `%s' discarded: %s"
 msgstr "Quellformat �%s� verworfen: %s"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:258
+#: scripts/dpkg-source.pl:259
 #, perl-format
 msgid "using source format `%s'"
 msgstr "verwende Quellformat �%s�"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:286
+#: scripts/dpkg-source.pl:271 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:286
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:331 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:412
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:151
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:82
@@ -1633,43 +1633,43 @@ msgstr "verwende Quellformat 
 msgid "building %s in %s"
 msgstr "baue %s in %s"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:282
+#: scripts/dpkg-source.pl:283
 msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
 msgstr "-x ben�tigt mindestens ein Argument, die .dsc"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:285
+#: scripts/dpkg-source.pl:286
 msgid "-x takes no more than two arguments"
 msgstr "-x akzeptiert nicht mehr als zwei Argumente"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:289
+#: scripts/dpkg-source.pl:290
 msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
 msgstr "-x ben�tigt die .dsc-Datei als erstes Argument, kein Verzeichnis"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:305
+#: scripts/dpkg-source.pl:306
 #, perl-format
 msgid "unpack target exists: %s"
 msgstr "Entpackziel existiert: %s"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:315
+#: scripts/dpkg-source.pl:316
 #, perl-format
 msgid "%s doesn't contain a valid OpenPGP signature"
 msgstr "%s enth�lt keine g�ltige OpenPGP-Signatur"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:317
+#: scripts/dpkg-source.pl:318
 #, perl-format
 msgid "extracting unsigned source package (%s)"
 msgstr "extrahiere unsigniertes Quellpaket (%s)"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:324
+#: scripts/dpkg-source.pl:325
 #, perl-format
 msgid "extracting %s in %s"
 msgstr "extrahiere %s nach %s"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:332
+#: scripts/dpkg-source.pl:333
 msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
 msgstr "nur entweder -x oder -b erlaubt, und nur einmal"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:340
+#: scripts/dpkg-source.pl:341
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes.\n"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson und Klee Dienes.\n"
 "Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:352
+#: scripts/dpkg-source.pl:353
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
@@ -2175,12 +2175,12 @@ msgstr "Zeile mit unbekanntem Format (nicht 
Feld-Doppelpunkt-Wert)"
 msgid "write error on control data"
 msgstr "Schreibfehler bei Steuerdaten (�control data�)"
 
-#: scripts/Dpkg/Deps.pm:275
+#: scripts/Dpkg/Deps.pm:281
 #, perl-format
 msgid "can't parse dependency %s"
 msgstr "kann Abh�ngigkeit %s nicht auswerten"
 
-#: scripts/Dpkg/Deps.pm:302
+#: scripts/Dpkg/Deps.pm:308
 msgid "an union dependency can only contain simple dependencies"
 msgstr ""
 "eine Vereinigungsabh�ngigkeit kann nur einfache Abh�ngigkeiten enthalten"
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "
 #: scripts/Dpkg/IPC.pm:246 scripts/Dpkg/IPC.pm:254
 #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:219
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:120
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:361 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:453
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:362 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:454
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:186 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:401
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:430
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:145
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "entferne Patch-Sicherungskopiedatei %s"
 msgid "nonexistent"
 msgstr "nichtexistierend"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:496 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:371
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:496 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:372
 #, perl-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "kann Stat von %s nicht ausf�hren"
@@ -2628,17 +2628,17 @@ msgstr "konnte Signatur von %s nicht 
 msgid "%s is not a valid option for %s"
 msgstr "%s ist keine g�ltige Option f�r %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:373
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:374
 #, perl-format
 msgid "%s does not exist"
 msgstr "%s existiert nicht"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:377
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:378
 #, perl-format
 msgid "cannot make %s executable"
 msgstr "kann Programm %s nicht ausf�hrbar machen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:379
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:380
 #, perl-format
 msgid "%s is not a plain file"
 msgstr "%s ist keine gew�hnliche Datei"
@@ -3152,11 +3152,25 @@ msgstr ""
 "Versionsnummer l�sst Ubuntu-�nderungen vermuten, aber es gibt kein Feld XSBC-"
 "Original-Maintainer"
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:174 scripts/Dpkg/Version.pm:175
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid version"
+msgstr "%s ist keine g�ltige Version"
+
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:336
+msgid "version number cannot be empty"
+msgstr "Versionsnummer darf nicht leer sein"
+
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:341
 #, perl-format
 msgid "version number contains illegal character `%s'"
 msgstr "Versionsnummer enth�lt ung�ltiges Zeichen �%s�"
 
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:347
+#, perl-format
+msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
+msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: �%s�"
+
 #~ msgid "Couldn't open override file %s"
 #~ msgstr "konnte override-Datei %s nicht �ffnen"
 

-- 
dpkg's main repository


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

Reply via email to