The following commit has been merged in the master branch:
commit 149872cec4bdd7bb61325f0b716400743cc9f784
Author: Helge Kreutzmann <[email protected]>
Date: Mon Mar 8 21:39:00 2010 +0100
Update German translation of manual pages
Update to 1799t.
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po
index 59632aa..24bce89 100644
--- a/man/po/de.po
+++ b/man/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-07 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-07 22:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-08 21:38+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
"Language-Team: de <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr ""
#: deb-symbols.5:44
#, no-wrap
msgid "Simple symbols file"
-msgstr "Einfache Symbol-Datei"
+msgstr "Einfache Symboldatei"
#. type: Plain text
#: deb-symbols.5:50
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
#: deb-symbols.5:50
#, no-wrap
msgid "Advanced symbols file"
-msgstr "Fortgeschrittene Symbol-Datei"
+msgstr "Fortgeschrittene Symboldatei"
#. type: Plain text
#: deb-symbols.5:53
@@ -4047,6 +4047,8 @@ msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
msgstr ""
+"Falls gesetzt wird B<dpkg> es als das Verzeichnis verwenden, aus dem die "
+"benutzerspezifische Konfigurationsdatei gelesen wird."
# type: TP
#. type: TP
@@ -4062,6 +4064,8 @@ msgid ""
"If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
"files and directories."
msgstr ""
+"Falls gesetzt wird B<dpkg> es als das Verzeichnis verwenden, in dem tempor�re
"
+"Dateien und Verzeichnisse erstellt werden."
#. type: TP
#: dpkg.1:620
@@ -6777,12 +6781,14 @@ msgid ""
"If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create "
"temporary files and directories."
msgstr ""
+"Falls gesetzt wird B<dpkg-deb> es als das Verzeichnis verwenden, in dem "
+"tempor�re Dateien und Verzeichnisse erstellt werden."
#. type: Plain text
#: dpkg-deb.1:230
msgid ""
"B<dpkg-deb -I> I<package1>B<.deb> I<package2>B<.deb> does the wrong thing."
-msgstr "B<dpkg-deb -I> I<paket1>B<.deb> I<paket2>B<.deb> macht das Falsche."
+msgstr "B<dpkg-deb -I> I<Paket1>B<.deb> I<Paket2>B<.deb> macht das Falsche."
#. type: Plain text
#: dpkg-deb.1:238
@@ -9470,12 +9476,14 @@ msgid ""
"The first three columns of the output show the desired action, the package "
"status, and errors, in that order."
msgstr ""
+"Die ersten drei Spalten der Ausgabe zeigen die gew�nschte Aktion, den "
+"Paketstatus und Fehler, in dieser Reihenfolge."
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: dpkg-query.1:33
msgid "Desired action:"
-msgstr ""
+msgstr "Gew�nschte Aktion:"
# type: Plain text
#. type: Plain text
@@ -9488,6 +9496,11 @@ msgid ""
" r = Remove\n"
" p = Purge\n"
msgstr ""
+" u = Unbekannt\n"
+" i = Installieren\n"
+" h = Halten\n"
+" r = Entfernen\n"
+" p = Vollst�ndig L�schen\n"
#. type: Plain text
#: dpkg-query.1:42
@@ -9508,6 +9521,14 @@ msgid ""
" t = Triggers-pending\n"
" i = Installed\n"
msgstr ""
+" n = Nicht\n"
+" c = Config\n"
+" H = Halb installiert\n"
+" U = Entpackt\n"
+" F = Fehlgeschl. Konfiguration\n"
+" W = Trigger erWartet\n"
+" t = Trigger anh�ngig\n"
+" i = Installiert\n"
#. type: Plain text
#: dpkg-query.1:54
@@ -9522,6 +9543,8 @@ msgid ""
" E<lt>emptyE<gt> = (none)\n"
" R = Reinst-required\n"
msgstr ""
+" E<lt>leerE<gt> = (kein)\n"
+" R = Neuinstallation notwendig\n"
# type: Plain text
#. type: Plain text
@@ -9531,6 +9554,9 @@ msgid ""
"severe problems. Please refer to B<dpkg>(1) for information about the above "
"states and flags."
msgstr ""
+"Ein Gro�buchstabe als Status oder Fehler zeigt an, dass das Paket "
+"wahrscheinlich schwere Fehler verursachen wird. Bitte lesen Sie B<dpkg>(1) "
+"�ber die oben genannten Zust�nde und Schalter."
#. type: Plain text
#: dpkg-query.1:67
@@ -10292,7 +10318,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-shlibdeps.1:47
#, no-wrap
msgid "Symbols files"
-msgstr "Symbol-Dateien"
+msgstr "Symboldateien"
#. type: Plain text
#: dpkg-shlibdeps.1:52
@@ -10326,8 +10352,8 @@ msgstr ""
"Informationen �ber Laufzeitbibliotheken, die vom aktuellen Bauprozess "
"erstellt werden, der auch B<dpkg-shlibdeps> aufruft. Sie werden von B<dpkg-"
"gensymbols>(1) erstellt. Sie werden nur verwendet, falls die Bibliothek im "
-"Bau-Baum des Pakets gefunden wird. Die Symbol-Datei im Bau-Baum hat Vorrang "
-"gegen�ber Symbol-Dateien aus anderen Bin�rpaketen."
+"Bau-Baum des Pakets gefunden wird. Die Symboldatei im Bau-Baum hat Vorrang "
+"gegen�ber Symboldateien aus anderen Bin�rpaketen."
#. type: IP
#: dpkg-shlibdeps.1:60
@@ -10959,7 +10985,7 @@ msgstr ""
"Abh�ngigkeitsinformationen f�r diese Bibliothek ermitteln. Um die "
"Abh�ngigkeit herauszufinden, hat es versucht, die Bibliothek mittels B<dpkg -"
"S >I<Bibliotheksdatei> auf ein Debian-Paket abzubilden. Dann �berpr�fte es "
-"die zugeh�rigen Shlibs- und Symbol-Dateien in /var/lib/dpkg/info/ und die "
+"die zugeh�rigen Shlibs- und Symboldateien in /var/lib/dpkg/info/ und die "
"verschiedenen Paketbaub�ume ((debian/*/DEBIAN/)."
#. type: Plain text
@@ -14452,6 +14478,8 @@ msgid ""
"If set, B<dselect> will use it as the directory from which to read the user "
"specific configuration file."
msgstr ""
+"Falls gesetzt wird B<dselect> es als das Verzeichnis verwenden, aus dem die "
+"benutzerspezifische Konfigurationsdatei gelesen wird."
#. type: Plain text
#: dselect.1:441
--
dpkg's main repository
--
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]