The following commit has been merged in the master branch:
commit 85c68a2de510262ff8e82f9f2948edef0bca8035
Author: Helge Kreutzmann <[email protected]>
Date: Sun Mar 28 17:38:04 2010 +0200
Update German translation of manual pages
Update to 1799t.
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index a185529..74d3fed 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,10 @@
+dpkg (1.15.6.2) experimental; urgency=low
+
+ [ Updated man page translations ]
+ * German (Helge Kreutzmann).
+
+ -- Helge Kreutzmann <[email protected]> Sun, 28 Mar 2010 17:37:20 +0200
+
dpkg (1.15.6.1) experimental; urgency=low
[ Guillem Jover ]
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po
index 24bce89..6636ff7 100644
--- a/man/po/de.po
+++ b/man/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-07 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-08 21:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-28 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
"Language-Team: de <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid ""
"have the format"
msgstr ""
"B<shlibs>-Dateien bilden Laufzeitbibliotheknamen und -versionen (I<sonames>) "
-"auf Abh�ngigkeiten, die f�r eine Paketsteuerdatei geeignet sind. Es gibt "
+"auf Abh�ngigkeiten ab, die f�r eine Paketsteuerdatei geeignet sind. Es gibt "
"einen Eintrag pro Zeile. Leerzeilen sind B<nicht> erlaubt. Zeilen, die mit "
"B<#> beginnen, werden als Kommentarzeilen betrachtet und ignoriert. Alle "
"anderen Zeilen m�ssen dem nachfolgenden Format folgen:"
@@ -1576,15 +1576,20 @@ msgid "[I<tag:>] I<library> I<version> I<dependencies>"
msgstr "[I<Markierung:>] I<Bibliothek> I<Version> I<Abh�ngigkeiten>"
#. type: Plain text
+#: deb-shlibs.5:34
+msgid "[I<type:>] I<library> I<version> I<dependencies>"
+msgstr "[I<Typ:>] I<Bibliothek> I<Version> I<Abh�ngigkeiten>"
+
+#. type: Plain text
#: deb-shlibs.5:38
msgid ""
"The I<library> and I<version> fields are whitespace-delimited, but the "
-"I<dependencies> field extends to the end of the line. The I<tag> field is "
+"I<dependencies> field extends to the end of the line. The I<type> field is "
"optional and normally not needed."
msgstr ""
"Die Felder I<Bibliothek> und I<Version> werden durch Leerzeichen begrenzt, "
"das Feld I<Abh�ngigkeiten> geht aber bis zum Ende der Zeile. Das Feld "
-"I<Markierung> ist optional und wird normalerweise nicht ben�tigt."
+"I<Typ> ist optional und wird normalerweise nicht ben�tigt."
#. type: Plain text
#: deb-shlibs.5:40
@@ -1628,7 +1633,7 @@ msgstr ""
"Symbole zu der Bibliothek hinzugef�gt hat: im obigen Beispiel wurden neue "
"Symbole zu Version 1.2 von I<libcrunch> hinzugef�gt. Dies ist nicht der "
"einzige Grund, dass Abh�ngigkeiten enger gefasst werden m�ssen; auch hier "
-"gilt: Lesen Sie das Debian Richtlinienhandbuch f�r Details."
+"gilt: Lesen Sie das Debian-Richtlinienhandbuch f�r Details."
#. type: Plain text
#: deb-shlibs.5:63
--
dpkg's main repository
--
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]