The following commit has been merged in the master branch:
commit f48f5839df913802f7d70e77d66d3348bd90ddb7
Author: Helge Kreutzmann <[email protected]>
Date: Tue Apr 13 21:26:58 2010 +0200
Update German translation of manual pages
Update to 1867t.
diff --git a/debian/control b/debian/control
index 519a729..b9b749a 100644
--- a/debian/control
+++ b/debian/control
@@ -31,9 +31,9 @@ Architecture: any
Essential: yes
Pre-Depends: ${shlibs:Depends}, coreutils (>= 5.93-1), xz-utils
Depends: ${misc:Depends}
-Conflicts: sysvinit (<< 2.82-1), dpkg-iasearch (<< 0.11),
+Conflicts: dpkg-iasearch (<< 0.11),
dpkg-dev (<< 1.14.16), apt (<< 0.7.7), aptitude (<< 0.4.7-1)
-Replaces: manpages-de (<= 0.4-3), manpages-pl (<= 20051117-1)
+Replaces:
# install-info transition
# see http://wiki.debian.org/Transitions/DpkgToGnuInstallInfo
Breaks: jed (<< 1:0.99.18+dfsg.1-13), xjed (<< 1:0.99.18+dfsg.1-13),
@@ -57,7 +57,6 @@ Depends: libdpkg-perl (= ${source:Version}), bzip2, xz-utils,
Recommends: gcc | c-compiler, build-essential, fakeroot, gnupg, gpgv
Suggests: debian-keyring
Conflicts: dpkg-cross (<< 2.0.0), devscripts (<< 2.10.26)
-Replaces: manpages-pl (<= 20051117-1)
Description: Debian package development tools
This package provides the development tools (including dpkg-source)
required to unpack, build and upload Debian source packages.
@@ -105,7 +104,7 @@ Architecture: any
Depends: ${shlibs:Depends}, dpkg (>= 1.13.1), ${misc:Depends}
Suggests: perl
Conflicts: dpkg-ftp, dpkg-multicd
-Replaces: dpkg (<< 1.10.3), dpkg-ftp, dpkg-multicd
+Replaces: dpkg-ftp, dpkg-multicd
Description: Debian package management front-end
dselect is a high-level interface for managing the installation and
removal of Debian software packages.
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po
index 07929c6..237871c 100644
--- a/man/po/de.po
+++ b/man/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-07 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-12 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
"Language-Team: de <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: deb.5:79 deb-control.5:228 deb-split.5:37 deb-version.5:116 deb-old.5:51
#: deb-override.5:66 deb-extra-override.5:37 deb-shlibs.5:61
#: deb-substvars.5:134 deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:709
-#: dpkg-architecture.1:294 dpkg.cfg.5:23 dpkg-buildpackage.1:312
+#: dpkg-architecture.1:294 dpkg.cfg.5:23 dpkg-buildpackage.1:250
#: dpkg-deb.1:246 dpkg-divert.8:122 dpkg-gensymbols.1:445 dpkg-name.1:95
#: dpkg-query.1:208 dpkg-scanpackages.1:111 dpkg-scansources.1:72
#: dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:577 dpkg-split.1:223
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
"oder mit unklugen Reihenfolgen."
#. type: SH
-#: deb-version.5:112 dpkg-parsechangelog.1:108
+#: deb-version.5:112 dpkg-parsechangelog.1:109
#, no-wrap
msgid "CAVEATS"
msgstr "WARNUNG"
@@ -1218,9 +1218,9 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
msgstr "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
#. type: SH
-#: deb-version.5:120 dpkg.1:724 dpkg-buildpackage.1:319 dpkg-distaddfile.1:47
+#: deb-version.5:120 dpkg.1:724 dpkg-buildpackage.1:257 dpkg-distaddfile.1:47
#: dpkg-genchanges.1:148 dpkg-gencontrol.1:142 dpkg-gensymbols.1:455
-#: dpkg-parsechangelog.1:122 dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:582
+#: dpkg-parsechangelog.1:123 dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:582
#: dselect.1:458 start-stop-daemon.8:294 update-alternatives.8:487
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "Copyright \\(co 1996,1997,1998 Ian Jackson and
Christian Schwarz"
msgstr "Copyright \\(co 1996,1997,1998 Ian Jackson and Christian Schwarz"
#. type: Plain text
-#: deb-version.5:124 dpkg-buildpackage.1:325
+#: deb-version.5:124 dpkg-buildpackage.1:263
msgid "Copyright \\(co 2007 Frank Lichtenheld"
msgstr "Copyright \\(co 2007 Frank Lichtenheld"
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgid "List of substitution variables and values."
msgstr "Liste von Substitutionsvariablen und -werten."
#. type: SH
-#: deb-substvars.5:130 dpkg.1:721 dpkg-buildpackage.1:307 dpkg-deb.1:225
+#: deb-substvars.5:130 dpkg.1:721 dpkg-buildpackage.1:245 dpkg-deb.1:225
#: dpkg-name.1:85 dpkg-source.1:574 dpkg-split.1:197 dselect.1:436
#: update-alternatives.8:479
#, no-wrap
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5:143 dpkg-buildpackage.1:321 dpkg-distaddfile.1:49
+#: deb-substvars.5:143 dpkg-buildpackage.1:259 dpkg-distaddfile.1:49
#: dpkg-deb.1:254 dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:144
#: dpkg-parsechangelog.1:124 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:584
#: dpkg-split.1:231
@@ -2001,8 +2001,8 @@ msgid "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
#. type: Plain text
-#: deb-substvars.5:145 dpkg-buildpackage.1:323 dpkg-distaddfile.1:51
-#: dpkg-genchanges.1:152 dpkg-gencontrol.1:146 dpkg-parsechangelog.1:126
+#: deb-substvars.5:145 dpkg-buildpackage.1:261 dpkg-distaddfile.1:51
+#: dpkg-genchanges.1:152 dpkg-gencontrol.1:146 dpkg-parsechangelog.1:127
#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:586 dpkg-statoverride.8:84
msgid "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
msgstr "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
@@ -5470,7 +5470,7 @@ msgid ""
"the B<SUPPORTED FLAGS> section for more information about them."
msgstr ""
"Gibt die Liste der vom aktuellen Lieferanten unterst�tzen Schalter (eine pro "
-"Zeile) aus. Lesen Sie den Abschnitt <UNTERST�TZTE SCHALTER> f�r weitere "
+"Zeile) aus. Lesen Sie den Abschnitt B<UNTERST�TZTE SCHALTER> f�r weitere "
"Informationen �ber sie."
#. type: TP
@@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr "Benutzer-Konfigurationsdatei"
#: dpkg-buildflags.1:102
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_SET>"
-msgstr ""
+msgstr "B<DEB_>I<Schalter>B<_SET>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
@@ -5675,13 +5675,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"This variable can be used to force the value returned for the given I<flag>."
msgstr ""
+"Diese Variable kann zum Erzwingen des f�r I<Schalter> zur�ckgegebenen Werts "
+"verwandt werden."
# type: TP
#. type: TP
#: dpkg-buildflags.1:106
#, no-wrap
msgid "B<DEB_>I<flag>B<_APPEND>"
-msgstr ""
+msgstr "B<DEB_>I<Schalter>B<_APPEND>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
@@ -5690,6 +5692,8 @@ msgid ""
"This variable can be used to append supplementary options to the value "
"returned for the given I<flag>."
msgstr ""
+"Diese Variable kann zum Anh�ngen erg�nzender Optionen zum Wert, der von "
+"I<Schalter> zur�ckgegeben wird, verwandt werden."
#. type: Plain text
#: dpkg-buildflags.1:113
@@ -6342,15 +6346,19 @@ msgid ""
"not rely on their presence and should instead use the respective interface "
"to retrieve the needed values."
msgstr ""
+"Selbst falls B<dpkg-buildpackage> einige Variablen exportiert, sollte "
+"B<debian/rules> sich nicht auf ihre Gegenwart verlassen, sondern stattdessen "
+"die entsprechende Schnittstelle verwenden, um die ben�tigten Werte zu "
+"abzufragen."
#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.1:232
+#: dpkg-buildpackage.1:235
#, no-wrap
msgid "Variables set by dpkg-architecture"
msgstr "Von dpkg-architecture gesetzte Variablen"
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1:236
+#: dpkg-buildpackage.1:239
msgid ""
"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
@@ -6361,7 +6369,7 @@ msgstr ""
"wird, wird in die Bauumgebung integriert."
#. type: SS
-#: dpkg-buildpackage.1:236
+#: dpkg-buildpackage.1:239
#, no-wrap
msgid "Compiler flags"
msgstr "Compiler-Schalter"
@@ -6486,6 +6494,16 @@ msgstr ""
msgid "B<LDFLAGS_APPEND>"
msgstr "B<LDFLAGS_APPEND>"
+#: dpkg-buildpackage.1:244
+msgid ""
+"The B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS> "
+"environment variables are set to the values that B<dpkg-buildflags> "
+"returned. See its manual page for more information."
+msgstr ""
+"Die Umgebungsvariablen B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> und "
+"B<LDFLAGS> werden auf die Werte gesetzt, die B<dpkg-buildflags> "
+"zur�ckliefert. Lesen Sie die Handbuchseite f�r weitere Informationen."
+
#. type: Plain text
#: dpkg-buildpackage.1:306
msgid ""
@@ -6498,7 +6516,7 @@ msgstr ""
"zum Testen). Standardm��ig leer."
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1:311
+#: dpkg-buildpackage.1:249
msgid ""
"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
"initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
@@ -6507,7 +6525,7 @@ msgstr ""
"Anfangsargumente f�r I<root-werde-Befehl> und I<signier-Befehl> anzugeben."
#. type: Plain text
-#: dpkg-buildpackage.1:318
+#: dpkg-buildpackage.1:256
msgid ""
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-genchanges>(1), "
"B<fakeroot>(1), B<gpg>(1)."
@@ -9735,7 +9753,7 @@ msgid "include all changes."
msgstr "f�ge alle �nderungen hinzu."
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1:113
+#: dpkg-parsechangelog.1:114
msgid ""
"All B<Parser Options> except for -v are only supported in B<dpkg>, version "
"1.14.16 and later. Third party parsers for changelog formats other than "
@@ -9746,13 +9764,13 @@ msgstr ""
"k�nnten nicht alle Optionen unterst�tzen."
#. type: TP
-#: dpkg-parsechangelog.1:115
+#: dpkg-parsechangelog.1:116
#, no-wrap
msgid "B<debian/changelog>"
msgstr "B<debian/changelog>"
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1:121
+#: dpkg-parsechangelog.1:122
msgid ""
"The changelog file, used to obtain version-dependent information about the "
"source package, such as the urgency and distribution of an upload, the "
@@ -9765,7 +9783,7 @@ msgstr ""
"Ver�ffentlichung und die Quellversionsnummer selbst zu erhalten."
#. type: Plain text
-#: dpkg-parsechangelog.1:128
+#: dpkg-parsechangelog.1:129
msgid "Copyright \\(co 2007, 2008 Frank Lichtenheld"
msgstr "Copyright \\(co 2007, 2008 Frank Lichtenheld"
--
dpkg's main repository
--
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]