The following commit has been merged in the master branch:
commit 9d8b4f21e1ba75d1e18e52767d1a095bbd997d53
Author: Helge Kreutzmann <[email protected]>
Date:   Tue Apr 20 22:17:55 2010 +0200

    Update German scripts translation
    
    Update to 508t0f1u
    
    The remaining string seems to require a conversion of the po file to
    UTF-8...

diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index b1cb5b3..641b7bc 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-24 13:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-14 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-20 22:17+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
 "Language-Team: de <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36 scripts/dpkg-distaddfile.pl:33
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:95 scripts/dpkg-gencontrol.pl:56
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:49 scripts/dpkg-name.pl:46
+#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:51 scripts/dpkg-name.pl:46
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
 #: scripts/dpkg-scansources.pl:78 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:518
 #: scripts/dpkg-source.pl:395 scripts/changelog/debian.pl:34
@@ -41,6 +42,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:62 scripts/dpkg-gensymbols.pl:55
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:527
 #: scripts/dpkg-source.pl:402 scripts/changelog/debian.pl:39
+#: scripts/changelog/debian.pl:39
 msgid ""
 "\n"
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
@@ -530,7 +532,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Optionen:\n"
 "  -f<Dateilistedatei>      Dateien hierin statt in debian/files schreiben.\n"
-"  -h, --help               zeigt diese Hilfemeldung..\n"
+"  -h, --help               zeigt diese Hilfemeldung.\n"
 "      --version            zeigt die Version.\n"
 
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:72
@@ -1039,6 +1041,50 @@ msgstr "%s passt nicht komplett auf %s"
 msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
 msgstr "keine debian/symbols-Datei als Basis zur Erzeugung von %s verwendet"
 
+#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:56
+msgid ""
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
+msgstr ""
+"Dies ist freie Software; lesen Sie die GNU General Public License Version 2\n"
+"oder neuer f�r die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE Haftung.\n"
+
+#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:63
+#, perl-format
+msgid ""
+"Usage: %s [<option> ...] <old> <new-a> <new-b> [<out>]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  --merge-prereleases, -m  merge pre-releases together, ignores everything\n"
+"                           after the last '~' in the version.\n"
+"  --help, -h, -?           show this help message.\n"
+"  --version                show the version.\n"
+msgstr ""
+"Aufruf: %s [<Option>...] <alt> <neu-a> <neu-b> [<Ausgabe>]\n"
+"\n"
+"Optionen:\n"
+"  --merge-prereleases, -m  vorab-Ver�ffentlichungen zusammenf�hren,\n"
+"                           ignoriert alles nach dem letzten �~� in "
+"der                            Version\n"
+"  -h, --help               zeigt diese Hilfemeldung.\n"
+"      --version            zeigt die Version.\n"
+
+#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:127
+#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:385
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:347
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:436 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:196
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:427 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:472
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:141
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:150
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:156
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:221
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:296
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:306
+#, perl-format
+msgid "cannot write %s"
+msgstr "kann %s nicht schreiben"
+
 #: scripts/dpkg-name.pl:51
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [<option>...] <file>...\n"
@@ -1726,6 +1772,7 @@ msgid "architecture %s only allowed on its own (list for 
package %s is `%s')"
 msgstr "Architektur %s ist nur alleine erlaubt (Liste f�r Paket %s lautet 
�%s�)"
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:298 scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
+#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:99
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:317 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:455
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:111
@@ -2026,21 +2073,6 @@ msgstr "Zeile %d von %s ist ung
 msgid "invalid flag in %s: %s"
 msgstr "ung�ltiger Schalter in %s: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:385
-#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:342
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:430 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:196
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:427 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:472
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:141
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:150
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:156
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:221
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:296
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:306
-#, perl-format
-msgid "cannot write %s"
-msgstr "kann %s nicht schreiben"
-
 #: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm:71
 #, perl-format
 msgid "%s is not a supported compression method"

-- 
dpkg's main repository


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

Reply via email to