The following commit has been merged in the master branch:
commit fa50333bd0f9e33912e04e30b0a677aaf7460c46
Author: Helge Kreutzmann <[email protected]>
Date: Sat Sep 10 19:11:44 2011 +0200
Update German scripts translation
Update to 525t.
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index f3fe4b5..10222af 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 17:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-22 20:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 18:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-10 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
"Language-Team: de <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "neue Ausgabe-Steuerdatei »%s« kann nicht geöffnet
werden"
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:378 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:523
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:91
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:119 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:290
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:603
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:602
#, perl-format
msgid "cannot close %s"
msgstr "%s kann nicht geschlossen werden"
@@ -1102,15 +1102,15 @@ msgstr ""
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:447 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:550
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:526
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:601
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:140
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:149
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:155
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:232
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:339
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:349
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:525
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:600
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:151
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:226
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:341
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:351
#, perl-format
msgid "cannot write %s"
msgstr "%s kann nicht geschrieben werden"
@@ -1836,14 +1836,14 @@ msgstr ""
msgid "%s doesn't list any binary package"
msgstr "%s listet kein binäres Paket auf"
-#: scripts/dpkg-source.pl:343 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:269
+#: scripts/dpkg-source.pl:343 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:270
#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:122
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:423
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:557
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:110
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:284
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:556
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:112
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:286
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:348
#, perl-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "%s kann nicht gelesen werden"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid "using source format `%s'"
msgstr "Quellformat »%s« wird verwendet"
#: scripts/dpkg-source.pl:388 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:537
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:536
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:84
#, perl-format
@@ -2129,17 +2129,17 @@ msgstr ""
"Unbekannter gcc-Systemtyp %s, zurück auf Standardeinstellung (native "
"Übersetzung)"
-#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:277
+#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:278
#, perl-format
msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s"
msgstr "Zeile %d von %s erwähnt unbekannten Schalter %s"
-#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:290
+#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:291
#, perl-format
msgid "line %d of %s is invalid, it has been ignored."
msgstr "Zeile %d von %s ist ungültig, sie wurde ignoriert."
-#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm:91
+#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm:94
#, perl-format
msgid "invalid flag in %s: %s"
msgstr "ungültiger Schalter in %s: %s"
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgid "none of the filenames in ---/+++ are valid in diff
'%s' (line %d)"
msgstr "keine der Dateinamen in ---/+++ ist im Diff »%s« (Zeile %d) gültig"
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:410
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:125
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:127
#, perl-format
msgid "%s contains an insecure path: %s"
msgstr "%s enthält einen unsicheren Pfad: %s"
@@ -2987,7 +2987,7 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
msgstr "Fehler beim Umbenennen des gesicherten %s in %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:153 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:222
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:170
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:172
#, perl-format
msgid "applying %s"
msgstr "%s wird angewandt"
@@ -3107,9 +3107,9 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
msgstr "»%s« (neu angelegt) konnte nicht in »%s« umbenannt werden"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:316 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:378
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:599
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:598
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:102
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:365
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:367
#, perl-format
msgid "unable to change permission of `%s'"
msgstr "Berechtigung von »%s« kann nicht geändert werden"
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgid "required removal of `%s' installed by original
tarball"
msgstr "erforderliche Entfernung von »%s«, installiert durch Original-Tarball"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:240
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:253
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:255
#, perl-format
msgid "unapplying %s"
msgstr "Patch %s wird entfernt"
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgid "no upstream tarball found at %s"
msgstr "unter %s wurde kein Tarball der Originalautoren gefunden"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:313
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:327
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:329
msgid "patches are not applied, applying them now"
msgstr "Patches sind nicht angewandt, werden jetzt angewendet"
@@ -3241,51 +3241,51 @@ msgstr[1] ""
"erkannte %d unerwünschte Binärdateien (fügen Sie sie zu debian/source/"
"include-binaries hinzu, um ihre Aufnahme zu erlauben)."
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:506
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:505
#, perl-format
msgid "you can integrate the local changes with %s"
msgstr "Sie können die lokalen Änderungen mit %s integrieren"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:508
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:507
#, perl-format
msgid "aborting due to unexpected upstream changes, see %s"
msgstr ""
"Abbruch aufgrund unerwarteter Änderungen in den Originalquellen, siehe %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:517 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:648
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:516 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:647
#, perl-format
msgid "local changes have been recorded in a new patch: %s"
msgstr "lokale Änderungen wurden in einem neuen Patch aufgezeichnet: %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:520 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:605
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:633 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:646
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:367
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:519 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:604
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:632 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:645
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:369
#, perl-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "%s kann nicht entfernt werden"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:530
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:529
#, perl-format
msgid "adding %s to %s"
msgstr "%s wird zu %s hinzugefügt"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:597
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:363
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:596
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:365
#, perl-format
msgid "failed to copy %s to %s"
msgstr "Fehler beim Kopieren von %s nach %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:620
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:619
#, perl-format
msgid "cannot register changes in %s, this patch already exists"
msgstr ""
"Änderungen in %s können nicht registriert werden, Patch existiert bereits"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:634
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:633
msgid "there are no local changes to record"
msgstr "es gibt keine aufzuzeichnenden lokalen Änderungen"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:639
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:638
msgid "Enter the desired patch name: "
msgstr "Bitte geben Sie den gewünschten Namen für den Patch ein: "
@@ -3424,17 +3424,17 @@ msgstr "%s wird geklont"
msgid "setting up shallow clone"
msgstr "ein seichter Klon wird eingerichtet"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:71
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:73
#, perl-format
msgid "%s should be a directory or non-existing"
msgstr "%s sollte ein Verzeichnis sein oder nicht existieren"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:77
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:79
#, perl-format
msgid "%s should be a file or non-existing"
msgstr "%s sollte eine Datei sein oder nicht existieren"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:118
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:120
#, perl-format
msgid ""
"the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
@@ -3443,18 +3443,18 @@ msgstr ""
"die Seriendatei (%s) enthält nicht unterstützte Optionen (»%s«, Zeile %s), "
"dpkg-source könnte beim Anwenden der Patches scheitern."
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:136
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:138
#, perl-format
msgid "cannot mkdir %s"
msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:212
#, perl-format
msgid "can't create symlink %s"
msgstr "Symlink %s kann nicht angelegt werden"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:292
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:295
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:294
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:297
#, perl-format
msgid "unsupported version of the quilt metadata: %s"
msgstr "nicht unterstützte Version der Quilt-Metadaten: %s"
@@ -3494,6 +3494,16 @@ msgstr "Quellpaketname »%s« beginnt mit einem nicht
alphanumerischen Zeichen"
msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
msgstr "Zwei widersprüchliche Werte für Quellpaket - %s und %s"
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:106
+#, perl-format
+msgid "unknown hardening feature: %s"
+msgstr "unbekannte Härtungsfunktionalität: %s"
+
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm:110
+#, perl-format
+msgid "incorrect value in hardening option of DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS: %s"
+msgstr "ungültiger Wert in den Härtungsoptionen von DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS:
%s"
+
#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:61 scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:63
msgid ""
"Version number suggests Ubuntu changes, but Maintainer: does not have Ubuntu "
@@ -3510,12 +3520,12 @@ msgstr ""
"Versionsnummer lässt Ubuntu-Änderungen vermuten, aber es gibt kein Feld XSBC-"
"Original-Maintainer"
-#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:119
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:123
msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
msgstr ""
"Schalter »hardening« gefunden, aber »hardening-wrapper« nicht installiert"
-#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:138
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:142
#, perl-format
msgid "overriding %s in environment: %s"
msgstr "%s in Umgebung wird überschrieben: %s"
@@ -3672,9 +3682,6 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl:
»%s«"
#~ msgid "some symbols disappeared in the symbols file: %s"
#~ msgstr "einige Symbole sind aus der Symboldatei verschwunden: %s"
-#~ msgid "invalid flag in DEB_BUILD_OPTIONS: %s"
-#~ msgstr "ungültiger Schalter in DEB_BUILD_OPTIONS: %s"
-
#~ msgid "fork for %s"
#~ msgstr "Fork für %s"
--
dpkg's main repository
--
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]