The following commit has been merged in the master branch:
commit cb3d3a2f7d6fbaa3c87eeb5e3cca3cf51d83cc18
Author: Omar Campagne <[email protected]>
Date:   Sun Oct 2 08:22:49 2011 +0200

    Update Spanish scripts translation
    
    Closes: #636238

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 37178e1..55ae45a 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -23,6 +23,9 @@ dpkg (1.16.2) UNRELEASED; urgency=low
   [ Updated dpkg translations ]
   * Italian (Milo Casagrande). Closes: #627832
 
+  [ Updated scripts translations ]
+  * Spanish (Omar Campagne). Closes: #636238
+
   [ Updated man page translations ]
   * German (Helge Kreutzmann).
 
diff --git a/scripts/po/es.po b/scripts/po/es.po
index 0e5fe28..79142eb 100644
--- a/scripts/po/es.po
+++ b/scripts/po/es.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
 #
 # Changes:
-#   - Initial translation
-#       Omar Campagne Polaino <[email protected]>, 2010
+#   - Initial translation and updates
+#       Omar Campagne Polaino <[email protected]>, 2010, 2011.
 #
 #   - Updates
 #       TRANSLATOR
@@ -29,10 +29,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.18.8.5\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.16.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 03:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-20 03:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-02 08:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-01 19:31+0200\n"
 "Last-Translator: Omar Campagne <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
@@ -40,35 +40,10 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-"X-POFile-SpellExtra: líneadespués all Ian help Filename symbols metadatos\n"
-"X-POFile-SpellExtra: uncommited Compression Wichert multicd Klee character\n"
-"X-POFile-SpellExtra: removal source Sobreescribe valid RPATH override\n"
-"X-POFile-SpellExtra: include tc XSBC multiversion vendor PGP get Hertzog\n"
-"X-POFile-SpellExtra: GPG upstream sAkurKUR prereleases info Maintainer\n"
-"X-POFile-SpellExtra: changelog list APT Objdump merge architecture symver\n"
-"X-POFile-SpellExtra: debug dselect require dir hardening Jackson quilt\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Indep Section Perl Priority export dev taroriginal\n"
-"X-POFile-SpellExtra: udeb overwrite tmp Medium Frank buildflags best label\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ubuntu rf version sK subdir print rm before dsc Dpkg\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sP schedule Brinkmann symlink tudeb substvars OpenPGP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Options src search socket genchanges isp OR Remnant\n"
-"X-POFile-SpellExtra: trailer warnings signature admindir changes missing\n"
-"X-POFile-SpellExtra: origin pre SONAME format ips wrapper pgp diff custom\n"
-"X-POFile-SpellExtra: orig git from to create gpg mkdir system fast shlibs\n"
-"X-POFile-SpellExtra: sobreescribir README Packages type until ls sort\n"
-"X-POFile-SpellExtra: medium option shallow ELF nc desconfigurar flag gain\n"
-"X-POFile-SpellExtra: copy Scott dpkg bzr count chdir target gitshallow\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Process Dienes us shlibdeps preparation Intro deps\n"
-"X-POFile-SpellExtra: deb root uc ORIGIN tar filt ip is ap abort conf PATH\n"
-"X-POFile-SpellExtra: null check spgp gcc since Format make Lichtenheld\n"
-"X-POFile-SpellExtra: feature epoch sh build env status Marcus stat fstat\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Package sR after sU Raphael Akkerman user device\n"
-"X-POFile-SpellExtra: LDLIBRARYPATH sA on arch value changesdescription\n"
-"X-POFile-SpellExtra: urgency Sources fakeroot command sn gzip sa binaries\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-POFile-SpellExtra: sgpg unset sd\n"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:36 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:37 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:38 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
@@ -80,7 +55,7 @@ msgstr ""
 msgid "Debian %s version %s.\n"
 msgstr "Debian %s versión %s.\n"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:38
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:39
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <[email protected]>.\n"
@@ -90,7 +65,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <[email protected]>.\n"
 "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <[email protected]>."
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:42 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:43 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:45 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
@@ -105,7 +80,7 @@ msgstr ""
 "Esto es software libre; vea la versión 2 o posterior de la Licencia Pública\n"
 "General GNU para condiciones de copia. NO hay ninguna garantía.\n"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:50
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:51
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] [<action>]\n"
@@ -151,7 +126,12 @@ msgstr ""
 "  --help                   Muestra este mensaje de ayuda.\n"
 "  --version                Muestra la versión.\n"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-buildflags.pl:91
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:151
+#, perl-format
+msgid "%s is not a supported variable name"
+msgstr "%s no es un nombre de variable aceptado"
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:169 scripts/dpkg-buildflags.pl:91
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:119
@@ -159,27 +139,27 @@ msgstr ""
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "la opción «%s» es desconocida"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:144
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:203
 #, perl-format
 msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
 msgstr ""
 "la arquitectura de Debian %s es desconocida, también debe especificar el "
 "tipo de sistema GNU"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:151
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:210
 #, perl-format
 msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
 msgstr ""
 "el tipo de sistema GNU %s es desconocido, también debe especificar la "
 "arquitectura de Debian"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:158
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:217
 #, perl-format
 msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
 msgstr ""
 "el tipo de sistema GNU para la arquitectura de Debian %s es desconocido"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:161
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:220
 #, perl-format
 msgid ""
 "Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
@@ -188,18 +168,16 @@ msgstr ""
 "El tipo de sistema GNU predefinido %s para la arquitectura de Debian %s no "
 "encaja con el tipo de sistema GNU definido %s"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:180
-#, perl-format
-msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:253
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
+msgid ""
+"specified GNU system type %s does not match gcc system type %s, try setting "
+"a correct CC environment variable"
 msgstr ""
 "El tipo de sistema GNU especificado %s no coincide con el tipo de sistema "
 "gcc %s."
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:225
-#, perl-format
-msgid "%s is not a supported variable name"
-msgstr "%s no es un nombre de variable aceptado"
-
 #: scripts/dpkg-buildflags.pl:33
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -600,6 +578,14 @@ msgstr "%s: Dependencias de construcción no satisfechas: "
 msgid "%s: Build conflicts: "
 msgstr "%s: Conflictos de construcción: "
 
+#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:120 scripts/dpkg-name.pl:96
+#: scripts/Dpkg/Arch.pm:142 scripts/Dpkg/Arch.pm:161 scripts/Dpkg/Arch.pm:180
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:142 scripts/Dpkg/IPC.pm:247
+#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:78 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:193
+#, perl-format
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "no se puede abrir «%s»"
+
 #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:184 scripts/dpkg-source.pl:253
 #, perl-format
 msgid "error occurred while parsing %s"
@@ -713,19 +699,18 @@ msgstr ""
 "Opciones:\n"
 "  -b                       Construye sólo binarios, sin ficheros de "
 "fuentes.\n"
-"  -B                       Sólo específico a la arquitectura, sin "
-"ficheros                            de fuentes o independientes de "
-"arquitectura.\n"
+"  -B                       Sólo específico a la arquitectura, sin ficheros\n"
+"\t\t\t     de fuentes o independientes de arquitectura.\n"
 "  -A                       Sólo independientes de arquitectura, sin "
 "ficheros\n"
-"                           de fuentes o dependientes de arquitectura.\n"
+"                             de fuentes o dependientes de arquitectura.\n"
 "  -S                       Subida sólo de fuentes.\n"
 "  -c<fichero-control>      Obtiene la información de control de este\n"
-"                           fichero.\n"
+"                              fichero.\n"
 "  -l<fichero-changelog>    Obtiene información de una versión de este\n"
-"                           fichero.\n"
+"                              fichero.\n"
 "  -f<lista-de-ficheros>    Obtiene la lista de ficheros del «.deb» de este\n"
-"                           fichero.\n"
+"                               fichero.\n"
 "  -v<desde-version>        Incluye los cambios posteriores a la versión.\n"
 "  -C<descripción-cambios>  Usa la descripción de cambios de este fichero.\n"
 "  -m<encargado>            Sustituye el valor del encargado en el fichero\n"
@@ -1009,10 +994,9 @@ msgstr "chdir para du a «%s»"
 
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:305 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:843
 #: scripts/Dpkg/IPC.pm:271 scripts/Dpkg/Shlibs/Cppfilt.pm:50
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "unable to execute c++filt"
+#, perl-format
 msgid "unable to execute %s"
-msgstr "no se pudo ejecutar «c++filt»"
+msgstr "no se pudo ejecutar %s"
 
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:312
 #, perl-format
@@ -1273,14 +1257,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find '%s'"
 msgstr "no se puede encontrar «%s»"
 
-#: scripts/dpkg-name.pl:96 scripts/Dpkg/Arch.pm:138 scripts/Dpkg/Arch.pm:157
-#: scripts/Dpkg/Arch.pm:176 scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:142
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:247 scripts/Dpkg/Shlibs.pm:78
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:193
-#, perl-format
-msgid "cannot open %s"
-msgstr "no se puede abrir «%s»"
-
 #: scripts/dpkg-name.pl:98
 #, perl-format
 msgid "binary control file %s"
@@ -1671,6 +1647,8 @@ msgstr "se requiere al menos un ejecutable"
 #, perl-format
 msgid "couldn't find library %s needed by %s (ELF format: '%s'; RPATH: '%s')."
 msgstr ""
+"no se ha encontrado la biblioteca %s requerida por %s (formato ELF: '%s'; "
+"RPATH: '%s')."
 
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:262
 #, perl-format
@@ -1693,7 +1671,7 @@ msgstr ""
 #, perl-format
 msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
 msgstr ""
-"no se ha encontrado en ninguna biblioteca el símbolo «%s», usado por %s"
+"no se ha encontrado en ninguna biblioteca el símbolo «%s», usado por %s."
 
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:360
 #, perl-format
@@ -1728,21 +1706,12 @@ msgstr ""
 "inútilmente a él (no usa ninguno de sus símbolos)."
 
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:431
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "couldn't find library %s needed by %s (ELF format: '%s'; RPATH: '%s').\n"
-#| "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not "
-#| "have any shlibs or symbols file.\n"
-#| "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
-#| "LD_LIBRARY_PATH."
 msgid ""
 "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
 "any shlibs or symbols file.\n"
 "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
 "LD_LIBRARY_PATH."
 msgstr ""
-"No se pudo encontrar la biblioteca %s requerida por %s (formato ELF: '%s'; "
-"RPATH: '%s').\n"
 "Nota: no se buscan bibliotecas en otros paquetes binarios que no tienen\n"
 "ningún fichero de símbolos («symbols») o de bibliotecas compartidas\n"
 "(«shlibs»).\n"
@@ -1752,8 +1721,8 @@ msgstr ""
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:434
 msgid "Cannot continue due to the error above."
 msgid_plural "Cannot continue due to the errors listed above."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "No se puede continuar debido al fallo anterior."
+msgstr[1] "No se puede continuar debido a los fallos listados."
 
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:445
 #, perl-format
@@ -1980,7 +1949,7 @@ msgstr "«%s» no es una cadena de arquitectura legal"
 msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
 msgstr ""
 "sólo se permite la arquitectura %s cuando ninguna otra aparece (la lista del "
-"paquete %s es «%s»)."
+"paquete %s es «%s»)"
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:301
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2161,7 +2130,7 @@ msgstr ""
 "Opciones de extracción:\n"
 "  --no-copy                No copia archivos tar «.orig».\n"
 "  --no-check               No comprueba la firma y las sumas de control\n"
-"                           antes de desempaquetar\n"
+"                           antes de desempaquetar.\n"
 "  --require-valid-signature Cancela si el paquete no tiene una firma válida."
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:504
@@ -2264,15 +2233,18 @@ msgid "<standard input>"
 msgstr "<entrada estándar>"
 
 #: scripts/changelog/debian.pl:136
+#, fuzzy
+#| msgid "fatal error occured while parsing input"
 msgid "fatal error occurred while parsing input"
 msgstr "se ha detectado un error fatal al analizar la entrada"
 
 #: scripts/changelog/debian.pl:139
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "fatal error occured while parsing %s"
 msgid "fatal error occurred while parsing %s"
 msgstr "se ha detectado un error fatal al analizar %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Arch.pm:86
+#: scripts/Dpkg/Arch.pm:90
 msgid ""
 "Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
 "compilation)"
@@ -2280,7 +2252,7 @@ msgstr ""
 "No se ha podido determinar el tipo de sistema de gcc, usando el predefinido, "
 "(compilación nativa)."
 
-#: scripts/Dpkg/Arch.pm:95
+#: scripts/Dpkg/Arch.pm:99
 #, perl-format
 msgid ""
 "Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
@@ -2296,7 +2268,7 @@ msgstr "la línea %d en %s menciona una opción desconocida 
%s"
 #: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:291
 #, perl-format
 msgid "line %d of %s is invalid, it has been ignored."
-msgstr "la línea %d de %s es inválida, se ha ignorado"
+msgstr "la línea %d de %s es inválida, se ha ignorado."
 
 #: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm:94
 #, perl-format
@@ -2311,7 +2283,7 @@ msgstr "%s no es un método de compresión aceptado"
 #: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm:122
 msgid "Dpkg::Compression::Process can only start one subprocess at a time"
 msgstr ""
-"«Dpkg::Compression::Process» sólo puede iniciar un  proceso secundario a la "
+"«Dpkg::Compression::Process» sólo puede iniciar un proceso secundario a la "
 "vez"
 
 #: scripts/Dpkg/Changelog.pm:171 scripts/Dpkg/Changelog.pm:173
@@ -2770,7 +2742,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:388
 msgid "Can't merge symbols from objects without SONAME."
-msgstr "No se puede fusionar símbolos de objetos sin «SONAME»"
+msgstr "No se puede fusionar símbolos de objetos sin «SONAME»."
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:64
 msgid "write on tar input"
@@ -2800,7 +2772,7 @@ msgstr "No se pudo renombrar «%s» a «%s»"
 #, perl-format
 msgid "cannot stat directory %s (before removal)"
 msgstr ""
-"no se puede mostrar el estado (stat) del directorio  «%s» (antes de la "
+"no se puede mostrar el estado (stat) del directorio «%s» (antes de la "
 "eliminación)"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:40
@@ -2819,10 +2791,9 @@ msgid "cannot change timestamp for %s"
 msgstr "no se puede cambiar la marca de tiempo de «%s»"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:85
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "cannot change timestamp for %s"
+#, perl-format
 msgid "cannot read timestamp from %s"
-msgstr "no se puede cambiar la marca de tiempo de «%s»"
+msgstr "no se puede leer la marca de tiempo desde «%s»"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:441
 msgid "binary file contents changed"
@@ -2906,7 +2877,7 @@ msgstr "no se puede representar el cambio de %s: %s"
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:307
 #, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s:"
-msgstr "no se puede representar el cambio hecho a %s"
+msgstr "no se puede representar el cambio hecho a %s:"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:308
 #, perl-format
@@ -2940,11 +2911,10 @@ msgstr ""
 "la línea después de «---» no es como se esperaba en el diff «%s» (línea %d)"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:402
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "none of the filenames in ---/+++ are relative in diff `%s' (line %d)"
+#, perl-format
 msgid "none of the filenames in ---/+++ are valid in diff '%s' (line %d)"
 msgstr ""
-"ninguno de los ficheros en «---/+++» son relativos en el diff «%s» (línea %d)"
+"ninguno de los ficheros en «---/+++» son válidos en el diff «%s» (línea %d)"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:410
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:127
@@ -3438,10 +3408,10 @@ msgid_plural ""
 "binaries to allow their inclusion)."
 msgstr[0] ""
 "se ha detectado %d fichero binario (añada este en «debian/source/include-"
-"binaries» para permitir su inclusión)"
+"binaries» para permitir su inclusión)."
 msgstr[1] ""
 "se han detectado %d ficheros binarios (añada estos en «debian/source/include-"
-"binaries» para permitir su inclusión)"
+"binaries» para permitir su inclusión)."
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:505
 #, perl-format
@@ -3501,7 +3471,7 @@ msgid ""
 "PATH."
 msgstr ""
 "Sólo se puede manipular este paquete fuente mediante bzr, que no está "
-"presente en la variable de entorno «PATH»"
+"presente en la variable de entorno «PATH»."
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:59
 #, perl-format
@@ -3570,7 +3540,7 @@ msgid ""
 "PATH."
 msgstr ""
 "Este paquete fuente sólo se puede manipular con git, que no está presente en "
-"la variable de entorno «PATH»"
+"la variable de entorno «PATH»."
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:63
 #, perl-format
@@ -3770,12 +3740,12 @@ msgstr "el número de versión contiene el carácter 
ilegal «%s»"
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr "la sección «epoch» del número de versión no es un número: «%s»"
 
-#~ msgid "1 to 3 args expected\n"
-#~ msgstr "Se esperan de uno a tres argumentos\n"
-
 #~ msgid "need an action option"
 #~ msgstr "requiere una opción de acción"
 
+#~ msgid "1 to 3 args expected\n"
+#~ msgstr "Se esperan de uno a tres argumentos\n"
+
 #~ msgid "entry of APT's %s file"
 #~ msgstr "entrada del fichero de APT «%s»"
 

-- 
dpkg's main repository


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

Reply via email to