The following commit has been merged in the master branch:
commit d5e037f962472c6c4abba87769879e4250ee540a
Author: Guillem Jover <[email protected]>
Date: Wed Jun 19 03:50:14 2013 +0200
doc: Minor fixes for translators
diff --git a/README.translators b/README.translators
index 14eed01..87cfda6 100644
--- a/README.translators
+++ b/README.translators
@@ -3,12 +3,12 @@ the following rules:
* Update debian/changelog:
- - Beware the you should NOT update any of the legacy ChangeLog.old
+ - Beware that you should NOT update any of the legacy ChangeLog.old
files for translation updates.
* Format of entries in debian/changelog:
- Translation updates should go in a dedicated "[ Updated Translations ]"
+ Translation updates should go in a dedicated "[ Updated foo translations ]"
section:
==========================================================
@@ -16,21 +16,21 @@ dpkg (1.13.15) unstable; urgency=low
.../...
- [ Updated Translations ]
+ [ Updated programs translations ]
* Catalan (Jordi Mallach).
* Portuguese (Miguel Figueiredo).
* Swedish (Daniel Nylander).
==========================================================
New translations should go in a dedicated section named
- "[ New Translations ]":
+ "[ New scripts translations ]":
==========================================================
dpkg (1.13.15) unstable; urgency=low
.../...
- [ New Translations ]
+ [ New dselect translations ]
* Vogon (Douglas Adams).
==========================================================
@@ -41,7 +41,7 @@ dpkg (1.13.15) unstable; urgency=low
The formats above only apply to the debian/changelog file.
They do not apply to the commit message. Following recommendations
- of http://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/GitUsage you should start the
+ of <http://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/GitUsage> you should start the
commit message with a summary line, followed by an empty line and a
a detailed/long description. For example:
--
dpkg's main repository
--
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]