This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

guillem pushed a commit to branch master
in repository dpkg.

View the commit online:
https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git/commit/?id=7f90eef9b8e9b0025b3d743330fd9fcb5243f07a

commit 7f90eef9b8e9b0025b3d743330fd9fcb5243f07a
Author: Milo Casagrande <[email protected]>
AuthorDate: Sat Dec 29 13:06:56 2018 +0100

    po: Update Italian programs translation
    
    Closes: #915610
    Signed-off-by: Guillem Jover <[email protected]>
---
 debian/changelog |   1 +
 po/it.po         | 342 +++++++++++++++++++++++++------------------------------
 2 files changed, 155 insertions(+), 188 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 4ad1dcff0..3fccad505 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -145,6 +145,7 @@ dpkg (1.19.3) UNRELEASED; urgency=medium
 
   [ Updated programs translations ]
   * German (Sven Joachim).
+  * Italian (Milo Casagrande). Closes: #915610
 
   [ Updated scripts translations ]
   * German (Helge Kreutzmann).
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index cb331fc4d..6f426236b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Italian translation of dpkg
-# Copyright (C) 2000-2011, 2012, 2013, 2014, 2017 Free Software Foundation, 
Inc.
+# Copyright (C) 2000-2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018 Free Software 
Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
 # Lele Gaifax <[email protected]>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
 # Stefano Canepa <[email protected]>, 2004, 2005.
@@ -19,14 +19,14 @@
 # Collegamento utile
 #
 # https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel/2007-January/023212.html
-# Milo Casagrande <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017.
+# Milo Casagrande <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 
2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.19\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.19.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-08 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-29 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 13:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-04 12:15+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
 "Language: it\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 
 #: lib/dpkg/ar.c
 msgid "failed to fstat archive"
@@ -367,10 +367,8 @@ msgid "unable to open lock file %s for testing"
 msgstr "impossibile aprire il file di blocco %s per la verifica"
 
 #: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, fuzzy
-#| msgid "unable to open/create status database lockfile"
 msgid "unable to open/create frontend lockfile"
-msgstr "impossibile aprire/creare il file di blocco per il database di stato"
+msgstr "impossibile aprire/creare il file di blocco per il frontend"
 
 #: lib/dpkg/dbmodify.c
 msgid "unable to open/create status database lockfile"
@@ -382,7 +380,7 @@ msgstr "permessi insufficienti per bloccare il database di 
stato di dpkg"
 
 #: lib/dpkg/dbmodify.c
 msgid "dpkg frontend"
-msgstr ""
+msgstr "frontend dpkg"
 
 #: lib/dpkg/dbmodify.c
 msgid "dpkg status database"
@@ -504,11 +502,9 @@ msgstr ""
 "vuoto"
 
 #: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
+#, c-format
 msgid "loading control file '%s' for package '%s'"
-msgstr ""
-"impossibile leggere il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\""
+msgstr "caricamento file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\""
 
 #: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
 msgid "failed to open diversions file"
@@ -524,11 +520,9 @@ msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or 
'%.250s'"
 msgstr "conflitti con le deviazioni relative a \"%.250s\" o \"%.250s\""
 
 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
+#, c-format
 msgid "loading files list file for package '%s'"
-msgstr ""
-"errore nel chiudere il file con l'elenco dei file del pacchetto \"%.250s\""
+msgstr "caricamento elenco file per il pacchetto \"%s\""
 
 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
 #, c-format
@@ -757,32 +751,29 @@ msgid "invalid package name (%.250s)"
 msgstr "nome del pacchetto non valido (%.250s)"
 
 #: lib/dpkg/fields.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "empty file details field '%s'"
+#, c-format
 msgid "empty archive details field '%s'"
-msgstr "il campo dei dettagli \"%s\" del file è vuoto"
+msgstr "il campo dei dettagli \"%s\" dell'archivio è vuoto"
 
 #: lib/dpkg/fields.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "file details field '%s' not allowed in status file"
+#, c-format
 msgid "archive details field '%s' not allowed in status file"
 msgstr ""
-"il campo dei dettagli \"%s\" del file non è consentito nel file di stato"
+"il campo dei dettagli \"%s\" dell'archivio non è consentito nel file di stato"
 
 #: lib/dpkg/fields.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "too many values in file details field '%s' (compared to others)"
+#, c-format
 msgid "too many values in archive details field '%s' (compared to others)"
 msgstr ""
-"troppi valori nel campo dei dettagli \"%s\" del file (rispetto agli altri)"
+"troppi valori nel campo dei dettagli \"%s\" dell'archivio (rispetto agli "
+"altri)"
 
 #: lib/dpkg/fields.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "too few values in file details field '%s' (compared to others)"
+#, c-format
 msgid "too few values in archive details field '%s' (compared to others)"
 msgstr ""
-"troppo pochi valori nel campo dei dettagli \"%s\" del file (rispetto agli "
-"altri)"
+"troppo pochi valori nel campo dei dettagli \"%s\" dell'archivio (rispetto "
+"agli altri)"
 
 #: lib/dpkg/fields.c
 msgid "yes/no in boolean field"
@@ -978,28 +969,24 @@ msgid "unable to set mode of target file '%.250s'"
 msgstr "impossibile impostare la modalità del file \"%.250s\""
 
 #: lib/dpkg/file.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat file '%s'"
+#, c-format
 msgid "cannot stat %s"
-msgstr "impossibile eseguire stat sul file \"%s\""
+msgstr "impossibile eseguire stat su %s"
 
 #: lib/dpkg/file.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "archive '%s' is not a regular file"
+#, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
-msgstr "l'archivio \"%s\" non è un file normale"
+msgstr "%s non è un file regolare"
 
 #: lib/dpkg/file.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot append to '%s'"
+#, c-format
 msgid "cannot read %s"
-msgstr "impossibile aggiungere a \"%s\""
+msgstr "impossibile leggere %s"
 
 #: lib/dpkg/file.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot append to '%s'"
+#, c-format
 msgid "cannot open %s"
-msgstr "impossibile aggiungere a \"%s\""
+msgstr "impossibile aprire %s"
 
 #: lib/dpkg/file.c
 #, c-format
@@ -1022,22 +1009,18 @@ msgid "unable to lock %s"
 msgstr "impossibile bloccare %s"
 
 #: lib/dpkg/file.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot append to '%s'"
+#, c-format
 msgid "cannot open file %s"
-msgstr "impossibile aggiungere a \"%s\""
+msgstr "Impossibile aprire il file %s"
 
 #: lib/dpkg/file.c
-#, fuzzy
-#| msgid "unable to flush file '%s'"
 msgid "pager to show file"
-msgstr "impossibile eseguire il flush del file \"%s\""
+msgstr "pager per mostrare file"
 
 #: lib/dpkg/file.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot divert file '%s' to itself"
+#, c-format
 msgid "cannot write file %s into the pager"
-msgstr "impossibile divergere il file \"%s\" a se stesso"
+msgstr "impossibile scrivere il file %s nel pager"
 
 #: lib/dpkg/log.c
 #, c-format
@@ -2334,7 +2317,7 @@ msgstr "visualizzatore differenze file di configurazione"
 
 #: src/configure.c
 msgid "Useful environment variables:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Variabili d'ambiente utili:\n"
 
 #: src/configure.c
 msgid "Type 'exit' when you're done.\n"
@@ -2578,7 +2561,7 @@ msgstr "  %.250s sta per essere rimosso.\n"
 #: src/depcon.c
 #, c-format
 msgid "  %.250s is to be deconfigured.\n"
-msgstr "  %.250s sta per essere deconfigurato.\n"
+msgstr "  %.250s sta per essere de-configurato.\n"
 
 #: src/depcon.c
 #, c-format
@@ -2618,7 +2601,7 @@ msgstr "  %.250s fornisce %.250s, ma sta per essere 
rimosso.\n"
 #: src/depcon.c
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
-msgstr "  %.250s fornisce %.250s, ma sta per essere deconfigurato.\n"
+msgstr "  %.250s fornisce %.250s, ma sta per essere de-configurato.\n"
 
 #: src/depcon.c
 #, c-format
@@ -2700,21 +2683,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: src/divertcmd.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Options:\n"
-#| "  --package <package>      name of the package whose copy of <file> will "
-#| "not\n"
-#| "                             be diverted.\n"
-#| "  --local                  all packages' versions are diverted.\n"
-#| "  --divert <divert-to>     the name used by other packages' versions.\n"
-#| "  --rename                 actually move the file aside (or back).\n"
-#| "  --admindir <directory>   set the directory with the diversions file.\n"
-#| "  --test                   don't do anything, just demonstrate.\n"
-#| "  --quiet                  quiet operation, minimal output.\n"
-#| "  --help                   show this help message.\n"
-#| "  --version                show the version.\n"
-#| "\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  --package <package>      name of the package whose copy of <file> will "
@@ -2740,11 +2709,15 @@ msgstr ""
 "diversificate\n"
 "  --divert <deviato-a>     Il nome usato dalle altre versioni dei pacchetti\n"
 "  --rename                 Sposta il file\n"
+"  --no-rename              Non sposta il file (predefinito)\n"
 "  --admindir <directory>   Imposta la directory con il file delle "
 "deviazioni\n"
+"  --instdir <directory>    Imposta la directory di root, ma non quella di "
+"admin\n"
+"  --root <directory>       Imposta la directory del file system di root\n"
 "  --test                   Non fa nulla, sola dimostrazione\n"
-"  --quiet                  Operazione silenziosa, output minimo\n"
-"  --help                   Mostra questo messaggio d'aiuto\n"
+"  --quiet                  Modalità silenziosa, output minimo\n"
+"  --help                   Mostra questo messaggio di aiuto\n"
 "  --version                Mostra la versione\n"
 "\n"
 
@@ -2768,6 +2741,8 @@ msgid ""
 "please specify --no-rename explicitly, the default will change to --rename "
 "in 1.20.x"
 msgstr ""
+"specificare --no-rename esplicitamente, il comportamento predefinito "
+"cambierà in --rename dalla versione 1.20.x"
 
 #: src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c
 #, c-format
@@ -2895,6 +2870,8 @@ msgid ""
 "diverting file '%s' from an Essential package with rename is dangerous, use "
 "--no-rename"
 msgstr ""
+"deviare il file \"%s\" da un pacchetto Essential e rinominarlo è pericoloso, "
+"usare --no-rename"
 
 #: src/divertcmd.c
 #, c-format
@@ -3321,30 +3298,72 @@ msgid "Debian '%s' package management program version 
%s.\n"
 msgstr "Debian \"%s\", programma di gestione dei pacchetti versione %s.\n"
 
 #: src/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Commands:\n"
+#| "  -i|--install       <.deb file name> ... | -R|--recursive "
+#| "<directory> ...\n"
+#| "  --unpack           <.deb file name> ... | -R|--recursive "
+#| "<directory> ...\n"
+#| "  -A|--record-avail  <.deb file name> ... | -R|--recursive "
+#| "<directory> ...\n"
+#| "  --configure        <package> ... | -a|--pending\n"
+#| "  --triggers-only    <package> ... | -a|--pending\n"
+#| "  -r|--remove        <package> ... | -a|--pending\n"
+#| "  -P|--purge         <package> ... | -a|--pending\n"
+#| "  -V|--verify <package> ...        Verify the integrity of package(s).\n"
+#| "  --get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.\n"
+#| "  --set-selections                 Set package selections from stdin.\n"
+#| "  --clear-selections               Deselect every non-essential package.\n"
+#| "  --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n"
+#| "  --merge-avail [<Packages-file>]  Merge with info from file.\n"
+#| "  --clear-avail                    Erase existing available info.\n"
+#| "  --forget-old-unavail             Forget uninstalled unavailable pkgs.\n"
+#| "  -s|--status <package> ...        Display package status details.\n"
+#| "  -p|--print-avail <package> ...   Display available version details.\n"
+#| "  -L|--listfiles <package> ...     List files 'owned' by package(s).\n"
+#| "  -l|--list [<pattern> ...]        List packages concisely.\n"
+#| "  -S|--search <pattern> ...        Find package(s) owning file(s).\n"
+#| "  -C|--audit [<package> ...]       Check for broken package(s).\n"
+#| "  --yet-to-unpack                  Print packages selected for "
+#| "installation.\n"
+#| "  --predep-package                 Print pre-dependencies to unpack.\n"
+#| "  --add-architecture <arch>        Add <arch> to the list of "
+#| "architectures.\n"
+#| "  --remove-architecture <arch>     Remove <arch> from the list of "
+#| "architectures.\n"
+#| "  --print-architecture             Print dpkg architecture.\n"
+#| "  --print-foreign-architectures    Print allowed foreign architectures.\n"
+#| "  --assert-<feature>               Assert support for the specified "
+#| "feature.\n"
+#| "  --validate-<thing> <string>      Validate a <thing>'s <string>.\n"
+#| "  --compare-versions <a> <op> <b>  Compare version numbers - see below.\n"
+#| "  --force-help                     Show help on forcing.\n"
+#| "  -Dh|--debug=help                 Show help on debugging.\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Commands:\n"
-"  -i|--install       <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
-"  --unpack           <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
-"  -A|--record-avail  <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
-"  --configure        <package> ... | -a|--pending\n"
-"  --triggers-only    <package> ... | -a|--pending\n"
-"  -r|--remove        <package> ... | -a|--pending\n"
-"  -P|--purge         <package> ... | -a|--pending\n"
-"  -V|--verify <package> ...        Verify the integrity of package(s).\n"
-"  --get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.\n"
+"  -i|--install       <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
+"  --unpack           <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
+"  -A|--record-avail  <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
+"  --configure        <package>... | -a|--pending\n"
+"  --triggers-only    <package>... | -a|--pending\n"
+"  -r|--remove        <package>... | -a|--pending\n"
+"  -P|--purge         <package>... | -a|--pending\n"
+"  -V|--verify [<package>...]       Verify the integrity of package(s).\n"
+"  --get-selections [<pattern>...]  Get list of selections to stdout.\n"
 "  --set-selections                 Set package selections from stdin.\n"
 "  --clear-selections               Deselect every non-essential package.\n"
 "  --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n"
 "  --merge-avail [<Packages-file>]  Merge with info from file.\n"
 "  --clear-avail                    Erase existing available info.\n"
 "  --forget-old-unavail             Forget uninstalled unavailable pkgs.\n"
-"  -s|--status <package> ...        Display package status details.\n"
-"  -p|--print-avail <package> ...   Display available version details.\n"
-"  -L|--listfiles <package> ...     List files 'owned' by package(s).\n"
-"  -l|--list [<pattern> ...]        List packages concisely.\n"
-"  -S|--search <pattern> ...        Find package(s) owning file(s).\n"
-"  -C|--audit [<package> ...]       Check for broken package(s).\n"
+"  -s|--status [<package>...]       Display package status details.\n"
+"  -p|--print-avail [<package>...]  Display available version details.\n"
+"  -L|--listfiles <package>...      List files 'owned' by package(s).\n"
+"  -l|--list [<pattern>...]         List packages concisely.\n"
+"  -S|--search <pattern>...         Find package(s) owning file(s).\n"
+"  -C|--audit [<package>...]        Check for broken package(s).\n"
 "  --yet-to-unpack                  Print packages selected for "
 "installation.\n"
 "  --predep-package                 Print pre-dependencies to unpack.\n"
@@ -4053,10 +4072,8 @@ msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
 #: src/querycmd.c
-#, fuzzy
-#| msgid "showing file on pager"
 msgid "showing package list on pager"
-msgstr "viene mostrato il file sul pager"
+msgstr "viene mostrato l'elenco pacchetti sul pager"
 
 #: src/querycmd.c
 #, c-format
@@ -4094,14 +4111,10 @@ msgstr ""
 "il pacchetto \"%s\" non è installato e non è disponibile alcuna informazione"
 
 #: src/querycmd.c
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
-#| "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n"
 msgid "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files.\n"
 msgstr ""
-"Usare \"dpkg --info\" (= \"dpkg-deb --info\") per esaminare gli archivi e\n"
-"\"dpkg --contents\" (= \"dpkg-deb --contents\") per elencarne il contenuto.\n"
+"Usare \"dpkg --info\" (= \"dpkg-deb --info\") per esaminare gli archivi.\n"
+"\n"
 
 #: src/querycmd.c
 #, c-format
@@ -4129,15 +4142,11 @@ msgid "diverted by %s to: %s\n"
 msgstr "diverge da %s in: %s\n"
 
 #: src/querycmd.c
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
-#| "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n"
 msgid ""
 "Use dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list archive files contents.\n"
 msgstr ""
-"Usare \"dpkg --info\" (= \"dpkg-deb --info\") per esaminare gli archivi e\n"
-"\"dpkg --contents\" (= \"dpkg-deb --contents\") per elencarne il contenuto.\n"
+"Usare \"dpkg --contents\" (= \"dpkg-deb --contents\") per elencare il "
+"contenuto degli archivi.\n"
 
 #: src/querycmd.c dpkg-deb/info.c
 #, c-format
@@ -4177,21 +4186,7 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: src/querycmd.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Commands:\n"
-#| "  -s|--status <package> ...        Display package status details.\n"
-#| "  -p|--print-avail <package> ...   Display available version details.\n"
-#| "  -L|--listfiles <package> ...     List files 'owned' by package(s).\n"
-#| "  -l|--list [<pattern> ...]        List packages concisely.\n"
-#| "  -W|--show [<pattern> ...]        Show information on package(s).\n"
-#| "  -S|--search <pattern> ...        Find package(s) owning file(s).\n"
-#| "     --control-list <package>      Print the package control file list.\n"
-#| "     --control-show <package> <file>\n"
-#| "                                   Show the package control file.\n"
-#| "  -c|--control-path <package> [<file>]\n"
-#| "                                   Print path for package control file.\n"
-#| "\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "  -s, --status [<package>...]      Display package status details.\n"
@@ -4208,23 +4203,24 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "Comandi:\n"
-"  -s|--status <pacchetto> ...      Visualizza dettagli sullo stato del "
+"  -s, --status [<pacchetto>...]      Visualizza dettagli sullo stato del "
 "pacchetto\n"
-"  -p|--print-avail <pacchetto> ... Visualizza dettagli sulla versione\n"
-"  -L|--listfiles <pacchetto> ...   Elenca i file del pacchetto\n"
-"  -l|--list [<modello> ...]        Elenca brevemente i pacchetti\n"
-"  -W|--show <modello> ...          Mostra informazioni sui pacchetti\n"
-"  -S|--search <modello> ...        Trova i pacchetti a cui appartengono i "
+"  -p, --print-avail [<pacchetto>...] Visualizza dettagli sulla versione\n"
+"  -L, --listfiles [<pacchetto>...]   Elenca i file del pacchetto\n"
+"  -l, --list [<modello>...]          Elenca brevemente i pacchetti\n"
+"  -W, --show [<modello>...]          Mostra informazioni sui pacchetti\n"
+"  -S, --search <modello>...          Trova i pacchetti a cui appartengono i "
 "file\n"
-"     --control-list <pacchetto>    Stampa l'elenco del file di controllo "
+"      --control-list <pacchetto>     Stampa l'elenco del file di controllo "
 "del\n"
-"                                   pacchetto\n"
-"     --control-show <pacchetto> <file>\n"
-"                                   Mostra il file di controllo del "
+"                                     pacchetto\n"
+"      --control-show <pacchetto> <file>\n"
+"                                     Mostra il file di controllo del "
 "pacchetto\n"
-"  -c|--control-path <pachetto> [<file>]\n"
-"                                   Stampa il percorso del file di controllo\n"
-"                                   del pacchetto\n"
+"  -c, --control-path <pachetto> [<file>]\n"
+"                                     Stampa il percorso del file di "
+"controllo\n"
+"                                     del pacchetto\n"
 "\n"
 
 #: src/querycmd.c
@@ -4410,6 +4406,8 @@ msgid ""
 "not enough privileges to change root directory with --force-not-root, "
 "consider using --force-script-chrootless?"
 msgstr ""
+"privilegi non sufficienti per cambiare directory di root con --force-not-"
+"root, usare --force-script-chrootless."
 
 #: src/script.c
 #, c-format
@@ -4563,16 +4561,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: src/statcmd.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Options:\n"
-#| "  --admindir <directory>   set the directory with the statoverride file.\n"
-#| "  --update                 immediately update <path> permissions.\n"
-#| "  --force                  force an action even if a sanity check fails.\n"
-#| "  --quiet                  quiet operation, minimal output.\n"
-#| "  --help                   show this help message.\n"
-#| "  --version                show the version.\n"
-#| "\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  --admindir <directory>   set the directory with the statoverride file.\n"
@@ -4587,9 +4576,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Opzioni:\n"
 "  --admindir <directory>   Imposta la directory con il file di statoverride\n"
+"  --instdir <directory>    Imposta la directory di root, ma non quella di "
+"admin\n"
+"  --root <directory>       Imposta la directory del file system di root\n"
 "  --update                 Aggiorna immediatamente i permessi di <percorso>\n"
 "  --force                  Forza un'azione anche se il controllo non riesce\n"
-"  --quiet                  Operazione silenziosa, output minimo\n"
+"  --quiet                  Modalità silenziosa, output minimo\n"
 "  --help                   Mostra questo messaggio di aiuto\n"
 "  --version                Mostra la versione\n"
 "\n"
@@ -4859,10 +4851,8 @@ msgid "De-configuring %s (%s) ...\n"
 msgstr "De-configurazione di %s (%s)...\n"
 
 #: src/unpack.c
-#, fuzzy
-#| msgid "statoverride file contains empty line"
 msgid "conffile file contains an empty line"
-msgstr "il file statoverride contiene una riga vuota"
+msgstr "il file conffile contiene una riga vuota"
 
 #: src/unpack.c dpkg-deb/build.c
 #, c-format
@@ -5409,7 +5399,7 @@ msgstr "creazione di una directory non riuscita"
 #: dpkg-deb/extract.c
 #, c-format
 msgid "unexpected pre-existing pathname %s"
-msgstr ""
+msgstr "percorse pre-esistente %s inatteso"
 
 #: dpkg-deb/extract.c
 msgid "failed to chdir to directory"
@@ -6261,7 +6251,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: utils/update-alternatives.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  --altdir <directory>     change the alternatives directory.\n"
+#| "  --admindir <directory>   change the administrative directory.\n"
+#| "  --log <file>             change the log file.\n"
+#| "  --force                  allow replacing files with alternative links.\n"
+#| "  --skip-auto              skip prompt for alternatives correctly "
+#| "configured\n"
+#| "                           in automatic mode (relevant for --config "
+#| "only)\n"
+#| "  --verbose                verbose operation, more output.\n"
+#| "  --quiet                  quiet operation, minimal output.\n"
+#| "  --help                   show this help message.\n"
+#| "  --version                show the version.\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  --altdir <directory>     change the alternatives directory.\n"
@@ -6271,8 +6275,9 @@ msgid ""
 "  --skip-auto              skip prompt for alternatives correctly "
 "configured\n"
 "                           in automatic mode (relevant for --config only)\n"
-"  --verbose                verbose operation, more output.\n"
 "  --quiet                  quiet operation, minimal output.\n"
+"  --verbose                verbose operation, more output.\n"
+"  --debug                  debug output, way more output.\n"
 "  --help                   show this help message.\n"
 "  --version                show the version.\n"
 msgstr ""
@@ -6767,46 +6772,7 @@ msgstr "per ripristinare gli aggiornamenti automatici 
usare \"%s --auto %s\""
 #: utils/update-alternatives.polkit.in
 msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
 msgstr ""
-"Esegue update-alternatives per modificare le selezioni alternative del "
-"sistema"
 
 #: utils/update-alternatives.polkit.in
 msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
-msgstr "È richiesto autenticarsi per eseguire update-alternatives"
-
-#~ msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "impossibile aprire il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\""
-
-#~ msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "impossibile eseguire stat sul file di controllo \"%s\" per il pacchetto "
-#~ "\"%s\""
-
-#~ msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
-#~ msgstr ""
-#~ "il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\" non è un file regolare"
-
-#~ msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "impossibile chiudere il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\""
-
-#~ msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "impossibile aprire il file con l'elenco dei file del pacchetto \"%.250s\""
-
-#~ msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "impossibile eseguire stat sul file con l'elenco dei file del pacchetto "
-#~ "\"%.250s\""
-
-#~ msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
-#~ msgstr ""
-#~ "il file con l'elenco dei file del pacchetto \"%.250s\" non è un file "
-#~ "regolare"
-
-#~ msgid "reading files list for package '%.250s'"
-#~ msgstr "elenco dei file per il pacchetto \"%.250s\""
-
-#~ msgid "failed to chdir to directory after creating it"
-#~ msgstr "esecuzione di chdir sulla directory dopo averla creata non riuscita"
+msgstr ""

-- 
Dpkg.Org's dpkg

Reply via email to