This is an automated email from the git hooks/post-receive script. guillem pushed a commit to branch master in repository dpkg.
View the commit online: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git/commit/?id=7f90eef9b8e9b0025b3d743330fd9fcb5243f07a commit 7f90eef9b8e9b0025b3d743330fd9fcb5243f07a Author: Milo Casagrande <[email protected]> AuthorDate: Sat Dec 29 13:06:56 2018 +0100 po: Update Italian programs translation Closes: #915610 Signed-off-by: Guillem Jover <[email protected]> --- debian/changelog | 1 + po/it.po | 342 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 2 files changed, 155 insertions(+), 188 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 4ad1dcff0..3fccad505 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -145,6 +145,7 @@ dpkg (1.19.3) UNRELEASED; urgency=medium [ Updated programs translations ] * German (Sven Joachim). + * Italian (Milo Casagrande). Closes: #915610 [ Updated scripts translations ] * German (Helge Kreutzmann). diff --git a/po/it.po b/po/it.po index cb331fc4d..6f426236b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Italian translation of dpkg -# Copyright (C) 2000-2011, 2012, 2013, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000-2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the dpkg package. # Lele Gaifax <[email protected]>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. # Stefano Canepa <[email protected]>, 2004, 2005. @@ -19,14 +19,14 @@ # Collegamento utile # # https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel/2007-January/023212.html -# Milo Casagrande <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017. +# Milo Casagrande <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg 1.19\n" +"Project-Id-Version: dpkg 1.19.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-08 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 14:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-29 13:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-04 12:15+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" "Language: it\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" #: lib/dpkg/ar.c msgid "failed to fstat archive" @@ -367,10 +367,8 @@ msgid "unable to open lock file %s for testing" msgstr "impossibile aprire il file di blocco %s per la verifica" #: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy -#| msgid "unable to open/create status database lockfile" msgid "unable to open/create frontend lockfile" -msgstr "impossibile aprire/creare il file di blocco per il database di stato" +msgstr "impossibile aprire/creare il file di blocco per il frontend" #: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "unable to open/create status database lockfile" @@ -382,7 +380,7 @@ msgstr "permessi insufficienti per bloccare il database di stato di dpkg" #: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "dpkg frontend" -msgstr "" +msgstr "frontend dpkg" #: lib/dpkg/dbmodify.c msgid "dpkg status database" @@ -504,11 +502,9 @@ msgstr "" "vuoto" #: lib/dpkg/db-fsys-digest.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'" +#, c-format msgid "loading control file '%s' for package '%s'" -msgstr "" -"impossibile leggere il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\"" +msgstr "caricamento file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\"" #: lib/dpkg/db-fsys-divert.c msgid "failed to open diversions file" @@ -524,11 +520,9 @@ msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" msgstr "conflitti con le deviazioni relative a \"%.250s\" o \"%.250s\"" #: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error closing files list file for package '%.250s'" +#, c-format msgid "loading files list file for package '%s'" -msgstr "" -"errore nel chiudere il file con l'elenco dei file del pacchetto \"%.250s\"" +msgstr "caricamento elenco file per il pacchetto \"%s\"" #: lib/dpkg/db-fsys-files.c #, c-format @@ -757,32 +751,29 @@ msgid "invalid package name (%.250s)" msgstr "nome del pacchetto non valido (%.250s)" #: lib/dpkg/fields.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "empty file details field '%s'" +#, c-format msgid "empty archive details field '%s'" -msgstr "il campo dei dettagli \"%s\" del file è vuoto" +msgstr "il campo dei dettagli \"%s\" dell'archivio è vuoto" #: lib/dpkg/fields.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "file details field '%s' not allowed in status file" +#, c-format msgid "archive details field '%s' not allowed in status file" msgstr "" -"il campo dei dettagli \"%s\" del file non è consentito nel file di stato" +"il campo dei dettagli \"%s\" dell'archivio non è consentito nel file di stato" #: lib/dpkg/fields.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "too many values in file details field '%s' (compared to others)" +#, c-format msgid "too many values in archive details field '%s' (compared to others)" msgstr "" -"troppi valori nel campo dei dettagli \"%s\" del file (rispetto agli altri)" +"troppi valori nel campo dei dettagli \"%s\" dell'archivio (rispetto agli " +"altri)" #: lib/dpkg/fields.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "too few values in file details field '%s' (compared to others)" +#, c-format msgid "too few values in archive details field '%s' (compared to others)" msgstr "" -"troppo pochi valori nel campo dei dettagli \"%s\" del file (rispetto agli " -"altri)" +"troppo pochi valori nel campo dei dettagli \"%s\" dell'archivio (rispetto " +"agli altri)" #: lib/dpkg/fields.c msgid "yes/no in boolean field" @@ -978,28 +969,24 @@ msgid "unable to set mode of target file '%.250s'" msgstr "impossibile impostare la modalità del file \"%.250s\"" #: lib/dpkg/file.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot stat file '%s'" +#, c-format msgid "cannot stat %s" -msgstr "impossibile eseguire stat sul file \"%s\"" +msgstr "impossibile eseguire stat su %s" #: lib/dpkg/file.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "archive '%s' is not a regular file" +#, c-format msgid "%s is not a regular file" -msgstr "l'archivio \"%s\" non è un file normale" +msgstr "%s non è un file regolare" #: lib/dpkg/file.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot append to '%s'" +#, c-format msgid "cannot read %s" -msgstr "impossibile aggiungere a \"%s\"" +msgstr "impossibile leggere %s" #: lib/dpkg/file.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot append to '%s'" +#, c-format msgid "cannot open %s" -msgstr "impossibile aggiungere a \"%s\"" +msgstr "impossibile aprire %s" #: lib/dpkg/file.c #, c-format @@ -1022,22 +1009,18 @@ msgid "unable to lock %s" msgstr "impossibile bloccare %s" #: lib/dpkg/file.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot append to '%s'" +#, c-format msgid "cannot open file %s" -msgstr "impossibile aggiungere a \"%s\"" +msgstr "Impossibile aprire il file %s" #: lib/dpkg/file.c -#, fuzzy -#| msgid "unable to flush file '%s'" msgid "pager to show file" -msgstr "impossibile eseguire il flush del file \"%s\"" +msgstr "pager per mostrare file" #: lib/dpkg/file.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot divert file '%s' to itself" +#, c-format msgid "cannot write file %s into the pager" -msgstr "impossibile divergere il file \"%s\" a se stesso" +msgstr "impossibile scrivere il file %s nel pager" #: lib/dpkg/log.c #, c-format @@ -2334,7 +2317,7 @@ msgstr "visualizzatore differenze file di configurazione" #: src/configure.c msgid "Useful environment variables:\n" -msgstr "" +msgstr "Variabili d'ambiente utili:\n" #: src/configure.c msgid "Type 'exit' when you're done.\n" @@ -2578,7 +2561,7 @@ msgstr " %.250s sta per essere rimosso.\n" #: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" -msgstr " %.250s sta per essere deconfigurato.\n" +msgstr " %.250s sta per essere de-configurato.\n" #: src/depcon.c #, c-format @@ -2618,7 +2601,7 @@ msgstr " %.250s fornisce %.250s, ma sta per essere rimosso.\n" #: src/depcon.c #, c-format msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" -msgstr " %.250s fornisce %.250s, ma sta per essere deconfigurato.\n" +msgstr " %.250s fornisce %.250s, ma sta per essere de-configurato.\n" #: src/depcon.c #, c-format @@ -2700,21 +2683,7 @@ msgstr "" "\n" #: src/divertcmd.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Options:\n" -#| " --package <package> name of the package whose copy of <file> will " -#| "not\n" -#| " be diverted.\n" -#| " --local all packages' versions are diverted.\n" -#| " --divert <divert-to> the name used by other packages' versions.\n" -#| " --rename actually move the file aside (or back).\n" -#| " --admindir <directory> set the directory with the diversions file.\n" -#| " --test don't do anything, just demonstrate.\n" -#| " --quiet quiet operation, minimal output.\n" -#| " --help show this help message.\n" -#| " --version show the version.\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "Options:\n" " --package <package> name of the package whose copy of <file> will " @@ -2740,11 +2709,15 @@ msgstr "" "diversificate\n" " --divert <deviato-a> Il nome usato dalle altre versioni dei pacchetti\n" " --rename Sposta il file\n" +" --no-rename Non sposta il file (predefinito)\n" " --admindir <directory> Imposta la directory con il file delle " "deviazioni\n" +" --instdir <directory> Imposta la directory di root, ma non quella di " +"admin\n" +" --root <directory> Imposta la directory del file system di root\n" " --test Non fa nulla, sola dimostrazione\n" -" --quiet Operazione silenziosa, output minimo\n" -" --help Mostra questo messaggio d'aiuto\n" +" --quiet Modalità silenziosa, output minimo\n" +" --help Mostra questo messaggio di aiuto\n" " --version Mostra la versione\n" "\n" @@ -2768,6 +2741,8 @@ msgid "" "please specify --no-rename explicitly, the default will change to --rename " "in 1.20.x" msgstr "" +"specificare --no-rename esplicitamente, il comportamento predefinito " +"cambierà in --rename dalla versione 1.20.x" #: src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c #, c-format @@ -2895,6 +2870,8 @@ msgid "" "diverting file '%s' from an Essential package with rename is dangerous, use " "--no-rename" msgstr "" +"deviare il file \"%s\" da un pacchetto Essential e rinominarlo è pericoloso, " +"usare --no-rename" #: src/divertcmd.c #, c-format @@ -3321,30 +3298,72 @@ msgid "Debian '%s' package management program version %s.\n" msgstr "Debian \"%s\", programma di gestione dei pacchetti versione %s.\n" #: src/main.c -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Commands:\n" +#| " -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive " +#| "<directory> ...\n" +#| " --unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive " +#| "<directory> ...\n" +#| " -A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive " +#| "<directory> ...\n" +#| " --configure <package> ... | -a|--pending\n" +#| " --triggers-only <package> ... | -a|--pending\n" +#| " -r|--remove <package> ... | -a|--pending\n" +#| " -P|--purge <package> ... | -a|--pending\n" +#| " -V|--verify <package> ... Verify the integrity of package(s).\n" +#| " --get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.\n" +#| " --set-selections Set package selections from stdin.\n" +#| " --clear-selections Deselect every non-essential package.\n" +#| " --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n" +#| " --merge-avail [<Packages-file>] Merge with info from file.\n" +#| " --clear-avail Erase existing available info.\n" +#| " --forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs.\n" +#| " -s|--status <package> ... Display package status details.\n" +#| " -p|--print-avail <package> ... Display available version details.\n" +#| " -L|--listfiles <package> ... List files 'owned' by package(s).\n" +#| " -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.\n" +#| " -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).\n" +#| " -C|--audit [<package> ...] Check for broken package(s).\n" +#| " --yet-to-unpack Print packages selected for " +#| "installation.\n" +#| " --predep-package Print pre-dependencies to unpack.\n" +#| " --add-architecture <arch> Add <arch> to the list of " +#| "architectures.\n" +#| " --remove-architecture <arch> Remove <arch> from the list of " +#| "architectures.\n" +#| " --print-architecture Print dpkg architecture.\n" +#| " --print-foreign-architectures Print allowed foreign architectures.\n" +#| " --assert-<feature> Assert support for the specified " +#| "feature.\n" +#| " --validate-<thing> <string> Validate a <thing>'s <string>.\n" +#| " --compare-versions <a> <op> <b> Compare version numbers - see below.\n" +#| " --force-help Show help on forcing.\n" +#| " -Dh|--debug=help Show help on debugging.\n" +#| "\n" msgid "" "Commands:\n" -" -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n" -" --unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n" -" -A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n" -" --configure <package> ... | -a|--pending\n" -" --triggers-only <package> ... | -a|--pending\n" -" -r|--remove <package> ... | -a|--pending\n" -" -P|--purge <package> ... | -a|--pending\n" -" -V|--verify <package> ... Verify the integrity of package(s).\n" -" --get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.\n" +" -i|--install <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n" +" --unpack <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n" +" -A|--record-avail <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n" +" --configure <package>... | -a|--pending\n" +" --triggers-only <package>... | -a|--pending\n" +" -r|--remove <package>... | -a|--pending\n" +" -P|--purge <package>... | -a|--pending\n" +" -V|--verify [<package>...] Verify the integrity of package(s).\n" +" --get-selections [<pattern>...] Get list of selections to stdout.\n" " --set-selections Set package selections from stdin.\n" " --clear-selections Deselect every non-essential package.\n" " --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n" " --merge-avail [<Packages-file>] Merge with info from file.\n" " --clear-avail Erase existing available info.\n" " --forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs.\n" -" -s|--status <package> ... Display package status details.\n" -" -p|--print-avail <package> ... Display available version details.\n" -" -L|--listfiles <package> ... List files 'owned' by package(s).\n" -" -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.\n" -" -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).\n" -" -C|--audit [<package> ...] Check for broken package(s).\n" +" -s|--status [<package>...] Display package status details.\n" +" -p|--print-avail [<package>...] Display available version details.\n" +" -L|--listfiles <package>... List files 'owned' by package(s).\n" +" -l|--list [<pattern>...] List packages concisely.\n" +" -S|--search <pattern>... Find package(s) owning file(s).\n" +" -C|--audit [<package>...] Check for broken package(s).\n" " --yet-to-unpack Print packages selected for " "installation.\n" " --predep-package Print pre-dependencies to unpack.\n" @@ -4053,10 +4072,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: src/querycmd.c -#, fuzzy -#| msgid "showing file on pager" msgid "showing package list on pager" -msgstr "viene mostrato il file sul pager" +msgstr "viene mostrato l'elenco pacchetti sul pager" #: src/querycmd.c #, c-format @@ -4094,14 +4111,10 @@ msgstr "" "il pacchetto \"%s\" non è installato e non è disponibile alcuna informazione" #: src/querycmd.c -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" -#| "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n" msgid "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files.\n" msgstr "" -"Usare \"dpkg --info\" (= \"dpkg-deb --info\") per esaminare gli archivi e\n" -"\"dpkg --contents\" (= \"dpkg-deb --contents\") per elencarne il contenuto.\n" +"Usare \"dpkg --info\" (= \"dpkg-deb --info\") per esaminare gli archivi.\n" +"\n" #: src/querycmd.c #, c-format @@ -4129,15 +4142,11 @@ msgid "diverted by %s to: %s\n" msgstr "diverge da %s in: %s\n" #: src/querycmd.c -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n" -#| "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n" msgid "" "Use dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list archive files contents.\n" msgstr "" -"Usare \"dpkg --info\" (= \"dpkg-deb --info\") per esaminare gli archivi e\n" -"\"dpkg --contents\" (= \"dpkg-deb --contents\") per elencarne il contenuto.\n" +"Usare \"dpkg --contents\" (= \"dpkg-deb --contents\") per elencare il " +"contenuto degli archivi.\n" #: src/querycmd.c dpkg-deb/info.c #, c-format @@ -4177,21 +4186,7 @@ msgstr "" "%s.\n" #: src/querycmd.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Commands:\n" -#| " -s|--status <package> ... Display package status details.\n" -#| " -p|--print-avail <package> ... Display available version details.\n" -#| " -L|--listfiles <package> ... List files 'owned' by package(s).\n" -#| " -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.\n" -#| " -W|--show [<pattern> ...] Show information on package(s).\n" -#| " -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).\n" -#| " --control-list <package> Print the package control file list.\n" -#| " --control-show <package> <file>\n" -#| " Show the package control file.\n" -#| " -c|--control-path <package> [<file>]\n" -#| " Print path for package control file.\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "Commands:\n" " -s, --status [<package>...] Display package status details.\n" @@ -4208,23 +4203,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Comandi:\n" -" -s|--status <pacchetto> ... Visualizza dettagli sullo stato del " +" -s, --status [<pacchetto>...] Visualizza dettagli sullo stato del " "pacchetto\n" -" -p|--print-avail <pacchetto> ... Visualizza dettagli sulla versione\n" -" -L|--listfiles <pacchetto> ... Elenca i file del pacchetto\n" -" -l|--list [<modello> ...] Elenca brevemente i pacchetti\n" -" -W|--show <modello> ... Mostra informazioni sui pacchetti\n" -" -S|--search <modello> ... Trova i pacchetti a cui appartengono i " +" -p, --print-avail [<pacchetto>...] Visualizza dettagli sulla versione\n" +" -L, --listfiles [<pacchetto>...] Elenca i file del pacchetto\n" +" -l, --list [<modello>...] Elenca brevemente i pacchetti\n" +" -W, --show [<modello>...] Mostra informazioni sui pacchetti\n" +" -S, --search <modello>... Trova i pacchetti a cui appartengono i " "file\n" -" --control-list <pacchetto> Stampa l'elenco del file di controllo " +" --control-list <pacchetto> Stampa l'elenco del file di controllo " "del\n" -" pacchetto\n" -" --control-show <pacchetto> <file>\n" -" Mostra il file di controllo del " +" pacchetto\n" +" --control-show <pacchetto> <file>\n" +" Mostra il file di controllo del " "pacchetto\n" -" -c|--control-path <pachetto> [<file>]\n" -" Stampa il percorso del file di controllo\n" -" del pacchetto\n" +" -c, --control-path <pachetto> [<file>]\n" +" Stampa il percorso del file di " +"controllo\n" +" del pacchetto\n" "\n" #: src/querycmd.c @@ -4410,6 +4406,8 @@ msgid "" "not enough privileges to change root directory with --force-not-root, " "consider using --force-script-chrootless?" msgstr "" +"privilegi non sufficienti per cambiare directory di root con --force-not-" +"root, usare --force-script-chrootless." #: src/script.c #, c-format @@ -4563,16 +4561,7 @@ msgstr "" "\n" #: src/statcmd.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Options:\n" -#| " --admindir <directory> set the directory with the statoverride file.\n" -#| " --update immediately update <path> permissions.\n" -#| " --force force an action even if a sanity check fails.\n" -#| " --quiet quiet operation, minimal output.\n" -#| " --help show this help message.\n" -#| " --version show the version.\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "Options:\n" " --admindir <directory> set the directory with the statoverride file.\n" @@ -4587,9 +4576,12 @@ msgid "" msgstr "" "Opzioni:\n" " --admindir <directory> Imposta la directory con il file di statoverride\n" +" --instdir <directory> Imposta la directory di root, ma non quella di " +"admin\n" +" --root <directory> Imposta la directory del file system di root\n" " --update Aggiorna immediatamente i permessi di <percorso>\n" " --force Forza un'azione anche se il controllo non riesce\n" -" --quiet Operazione silenziosa, output minimo\n" +" --quiet Modalità silenziosa, output minimo\n" " --help Mostra questo messaggio di aiuto\n" " --version Mostra la versione\n" "\n" @@ -4859,10 +4851,8 @@ msgid "De-configuring %s (%s) ...\n" msgstr "De-configurazione di %s (%s)...\n" #: src/unpack.c -#, fuzzy -#| msgid "statoverride file contains empty line" msgid "conffile file contains an empty line" -msgstr "il file statoverride contiene una riga vuota" +msgstr "il file conffile contiene una riga vuota" #: src/unpack.c dpkg-deb/build.c #, c-format @@ -5409,7 +5399,7 @@ msgstr "creazione di una directory non riuscita" #: dpkg-deb/extract.c #, c-format msgid "unexpected pre-existing pathname %s" -msgstr "" +msgstr "percorse pre-esistente %s inatteso" #: dpkg-deb/extract.c msgid "failed to chdir to directory" @@ -6261,7 +6251,21 @@ msgstr "" "\n" #: utils/update-alternatives.c -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Options:\n" +#| " --altdir <directory> change the alternatives directory.\n" +#| " --admindir <directory> change the administrative directory.\n" +#| " --log <file> change the log file.\n" +#| " --force allow replacing files with alternative links.\n" +#| " --skip-auto skip prompt for alternatives correctly " +#| "configured\n" +#| " in automatic mode (relevant for --config " +#| "only)\n" +#| " --verbose verbose operation, more output.\n" +#| " --quiet quiet operation, minimal output.\n" +#| " --help show this help message.\n" +#| " --version show the version.\n" msgid "" "Options:\n" " --altdir <directory> change the alternatives directory.\n" @@ -6271,8 +6275,9 @@ msgid "" " --skip-auto skip prompt for alternatives correctly " "configured\n" " in automatic mode (relevant for --config only)\n" -" --verbose verbose operation, more output.\n" " --quiet quiet operation, minimal output.\n" +" --verbose verbose operation, more output.\n" +" --debug debug output, way more output.\n" " --help show this help message.\n" " --version show the version.\n" msgstr "" @@ -6767,46 +6772,7 @@ msgstr "per ripristinare gli aggiornamenti automatici usare \"%s --auto %s\"" #: utils/update-alternatives.polkit.in msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections" msgstr "" -"Esegue update-alternatives per modificare le selezioni alternative del " -"sistema" #: utils/update-alternatives.polkit.in msgid "Authentication is required to run update-alternatives" -msgstr "È richiesto autenticarsi per eseguire update-alternatives" - -#~ msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "impossibile aprire il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\"" - -#~ msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "impossibile eseguire stat sul file di controllo \"%s\" per il pacchetto " -#~ "\"%s\"" - -#~ msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file" -#~ msgstr "" -#~ "il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\" non è un file regolare" - -#~ msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "impossibile chiudere il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\"" - -#~ msgid "unable to open files list file for package '%.250s'" -#~ msgstr "" -#~ "impossibile aprire il file con l'elenco dei file del pacchetto \"%.250s\"" - -#~ msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'" -#~ msgstr "" -#~ "impossibile eseguire stat sul file con l'elenco dei file del pacchetto " -#~ "\"%.250s\"" - -#~ msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file" -#~ msgstr "" -#~ "il file con l'elenco dei file del pacchetto \"%.250s\" non è un file " -#~ "regolare" - -#~ msgid "reading files list for package '%.250s'" -#~ msgstr "elenco dei file per il pacchetto \"%.250s\"" - -#~ msgid "failed to chdir to directory after creating it" -#~ msgstr "esecuzione di chdir sulla directory dopo averla creata non riuscita" +msgstr "" -- Dpkg.Org's dpkg

