This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

guillem pushed a commit to branch main
in repository dpkg.

View the commit online:
https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git/commit/?id=63b4789b801272c3552afe28b89a0bb79deaa2ce

commit 63b4789b801272c3552afe28b89a0bb79deaa2ce
Author: Frans Spiesschaert <[email protected]>
AuthorDate: Sat Jan 22 19:12:26 2022 +0100

    po: Update Dutch programs translation
    
    Closes: #1003672
    Signed-off-by: Guillem Jover <[email protected]>
---
 po/nl.po | 330 +++++++++++++++++----------------------------------------------
 1 file changed, 87 insertions(+), 243 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e47518c6e..81c323805 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.20.7.1\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.21.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-12-06 21:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-14 14:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-23 22:08+0100\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -1082,10 +1082,10 @@ msgid "could not open log '%s': %s"
 msgstr "kon logbestand '%s' niet openen: %s"
 
 #: lib/dpkg/log.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot write to log file '%s': %s"
+#, c-format
 msgid "cannot get local time to log into '%s': %s"
-msgstr "kan niet schrijven naar logbestand '%s': %s"
+msgstr ""
+"kan lokale tijd niet verkrijgen om te schrijven naar logbestand '%s': %s"
 
 #: lib/dpkg/log.c
 #, c-format
@@ -1927,10 +1927,11 @@ msgid "error creating directory '%.255s'"
 msgstr "fout bij het maken van de map '%.255s'"
 
 #: src/archives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot compute MD5 hash for tar file '%.255s': %s"
+#, c-format
 msgid "cannot compute MD5 digest for file '%.255s' in tar archive: %s"
-msgstr "kan de MD5-frommel voor het archiefbestand '%.255s' niet berekenen: %s"
+msgstr ""
+"kan de MD5-frommel voor bestand '%.255s' in het tar-archief niet berekenen: "
+"%s"
 
 #: src/archives.c
 #, c-format
@@ -2097,110 +2098,87 @@ msgid "unable to sync file '%.255s'"
 msgstr "kan bestand '%.255s' niet synchroniseren"
 
 #: src/archives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "ignoring dependency problem with %s:\n"
-#| "%s"
+#, c-format
 msgid ""
 "ignoring dependency problem with installation of %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"vereistenprobleem met %s wordt genegeerd:\n"
+"vereistenprobleem bij de installatie van %s wordt genegeerd:\n"
 "%s"
 
 #: src/archives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n"
-#| "%s"
+#, c-format
 msgid ""
 "no, cannot proceed with installation of %s (--auto-deconfigure will help):\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"nee, kan niet verder gaan met %s (--auto-deconfigure kan helpen):\n"
+"nee, kan niet verder gaan met de installatie van %s (--auto-deconfigure kan "
+"helpen):\n"
 "%s"
 
 #: src/archives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "ignoring dependency problem with %s:\n"
-#| "%s"
+#, c-format
 msgid ""
 "ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"vereistenprobleem met %s wordt genegeerd:\n"
+"vereistenprobleem bij het verwijderen van %s wordt genegeerd:\n"
 "%s"
 
 #: src/archives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "considering deconfiguration of essential\n"
-#| " package %s, to enable %s"
+#, c-format
 msgid ""
 "considering deconfiguration of essential\n"
 " package %s, to enable removal of %s"
 msgstr ""
 "er wordt overwogen om de configuratie van het essentiële\n"
-" pakket %s af te bouwen, om %s mogelijk te maken"
+" pakket %s af te bouwen, om het verwijderen van %s mogelijk te maken"
 
 #: src/archives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "no, %s is essential, will not deconfigure\n"
-#| " it in order to enable %s"
+#, c-format
 msgid ""
 "no, %s is essential, will not deconfigure\n"
 " it in order to enable removal of %s"
 msgstr ""
 "nee, %s is essentieel; ik zal de configuratie niet\n"
-" ongedaan maken om %s mogelijk te maken"
+" ongedaan maken om het verwijderen van %s mogelijk te maken"
 
 #: src/archives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "considering deconfiguration of protected\n"
-#| " package %s, to enable %s"
+#, c-format
 msgid ""
 "considering deconfiguration of protected\n"
 " package %s, to enable removal of %s"
 msgstr ""
 "er wordt overwogen om de configuratie van het beschermde\n"
-" pakket %s af te bouwen, om %s mogelijk te maken"
+" pakket %s af te bouwen, om het verwijderen van %s mogelijk te maken"
 
 #: src/archives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "no, %s is protected, will not deconfigure\n"
-#| " it in order to enable %s"
+#, c-format
 msgid ""
 "no, %s is protected, will not deconfigure\n"
 " it in order to enable removal of %s"
 msgstr ""
 "nee, %s is beschermd; zal de configuratie niet\n"
-" ongedaan maken om %s mogelijk te maken"
+" ongedaan maken om het verwijderen van %s mogelijk te maken"
 
 #: src/archives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n"
-#| "%s"
+#, c-format
 msgid ""
 "no, cannot proceed with removal of %s (--auto-deconfigure will help):\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"nee, kan niet verder gaan met %s (--auto-deconfigure kan helpen):\n"
+"nee, kan niet verder gaan met het verwijderen van %s (--auto-deconfigure kan "
+"helpen):\n"
 "%s"
 
 #: src/archives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ..."
+#, c-format
 msgid ""
 "considering deconfiguration of %s, which would be broken by installation of "
 "%s ..."
 msgstr ""
-"het afbouwen van de configuratie van %s, dat door %s defect gemaakt zou "
-"worden, wordt overwogen..."
+"het afbouwen van de configuratie van %s, dat door de installatie van %s "
+"defect gemaakt zou worden, wordt overwogen..."
 
 #: src/archives.c
 #, c-format
@@ -2680,16 +2658,14 @@ msgstr ""
 "koppeling (= '%s')"
 
 #: src/configure.c src/verify.c dpkg-split/split.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot compute MD5 hash for file '%s': %s"
+#, c-format
 msgid "cannot compute MD5 digest for file '%s': %s"
 msgstr "kan de MD5-frommel voor bestand '%s' niet berekenen: %s"
 
 #: src/configure.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: unable to open %s for hash: %s"
+#, c-format
 msgid "%s: unable to open %s to compute its digest: %s"
-msgstr "%s: kan %s niet openen voor frommel: %s"
+msgstr "%s: kan %s niet openen om zijn frommel te berekenen: %s"
 
 #: src/depcon.c
 #, c-format
@@ -3225,22 +3201,16 @@ msgstr[0] " %d pakket uit de volgende sectie:"
 msgstr[1] " %d pakketten uit de volgende secties:"
 
 #: src/enquiry.c
-#, fuzzy
-#| msgid "Pre-Depends field"
 msgid "the Pre-Depends field"
-msgstr "Veld Pre-Depends"
+msgstr "het veld Pre-Depends"
 
 #: src/enquiry.c
-#, fuzzy
-#| msgid "epoch in version is empty"
 msgid "epochs in versions"
-msgstr "epoch in versienummer is leeg"
+msgstr "epochs in versienummers"
 
 #: src/enquiry.c
-#, fuzzy
-#| msgid "long filenames"
 msgid "long filenames in .deb archives"
-msgstr "lange bestandsnamen"
+msgstr "lange bestandsnamen in .deb-archieven"
 
 #: src/enquiry.c
 msgid "multiple Conflicts and Replaces"
@@ -3248,46 +3218,39 @@ msgstr "meerdere malen komt Conflicts en Replaces voor"
 
 #: src/enquiry.c
 msgid "multi-arch fields and semantics"
-msgstr ""
+msgstr "multi-archvelden en semantiek"
 
 #: src/enquiry.c
 msgid "versioned relationships in the Provides field"
-msgstr ""
+msgstr "versiegebonden relaties in het Provides-veld"
 
 #: src/enquiry.c
-#, fuzzy
-#| msgid "Protected field"
 msgid "the Protected field"
-msgstr "Beschermd veld"
+msgstr "het veld Protected"
 
 #: src/enquiry.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot write to log file '%s': %s"
+#, c-format
 msgid "cannot parse dpkg running version '%s': %s"
-msgstr "kan niet schrijven naar logbestand '%s': %s"
+msgstr "kan de actieve '%s' van dpkg niet ontleden: %s"
 
 #: src/enquiry.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Version of dpkg with working %s support not yet configured.\n"
-#| " Please use 'dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "Running version of dpkg does not support %s.\n"
 " Please upgrade to at least dpkg %s, and then try again.\n"
 msgstr ""
-"Versie van dpkg met functionele ondersteuning voor %s is nog niet\n"
-" geconfigureerd. Gelieve 'dpkg --configure dpkg' uit te voeren\n"
-" en dan opnieuw te proberen.\n"
+"De actieve versie van dpkg ondersteunt %s niet.\n"
+" Waardeer ten minste op naar dpkg %s en probeer dan opnieuw.\n"
 
 #: src/enquiry.c
 #, c-format
 msgid "%s assert options - assert whether features are supported:\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s opties bevestigen - bevestigen of functies worden ondersteund:\n"
 
 #: src/enquiry.c
 #, c-format
 msgid "unknown --%s-<feature>"
-msgstr ""
+msgstr "onbekende --%s-<functie>"
 
 #: src/enquiry.c
 #, c-format
@@ -3662,46 +3625,7 @@ msgid "Debian '%s' package management program version 
%s.\n"
 msgstr "Programma voor Debian pakketbeheer '%s' versie %s.\n"
 
 #: src/main.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Commands:\n"
-#| "  -i|--install       <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
-#| "  --unpack           <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
-#| "  -A|--record-avail  <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
-#| "  --configure        <package>... | -a|--pending\n"
-#| "  --triggers-only    <package>... | -a|--pending\n"
-#| "  -r|--remove        <package>... | -a|--pending\n"
-#| "  -P|--purge         <package>... | -a|--pending\n"
-#| "  -V|--verify [<package>...]       Verify the integrity of package(s).\n"
-#| "  --get-selections [<pattern>...]  Get list of selections to stdout.\n"
-#| "  --set-selections                 Set package selections from stdin.\n"
-#| "  --clear-selections               Deselect every non-essential package.\n"
-#| "  --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n"
-#| "  --merge-avail [<Packages-file>]  Merge with info from file.\n"
-#| "  --clear-avail                    Erase existing available info.\n"
-#| "  --forget-old-unavail             Forget uninstalled unavailable pkgs.\n"
-#| "  -s|--status [<package>...]       Display package status details.\n"
-#| "  -p|--print-avail [<package>...]  Display available version details.\n"
-#| "  -L|--listfiles <package>...      List files 'owned' by package(s).\n"
-#| "  -l|--list [<pattern>...]         List packages concisely.\n"
-#| "  -S|--search <pattern>...         Find package(s) owning file(s).\n"
-#| "  -C|--audit [<package>...]        Check for broken package(s).\n"
-#| "  --yet-to-unpack                  Print packages selected for "
-#| "installation.\n"
-#| "  --predep-package                 Print pre-dependencies to unpack.\n"
-#| "  --add-architecture <arch>        Add <arch> to the list of "
-#| "architectures.\n"
-#| "  --remove-architecture <arch>     Remove <arch> from the list of "
-#| "architectures.\n"
-#| "  --print-architecture             Print dpkg architecture.\n"
-#| "  --print-foreign-architectures    Print allowed foreign architectures.\n"
-#| "  --assert-<feature>               Assert support for the specified "
-#| "feature.\n"
-#| "  --validate-<thing> <string>      Validate a <thing>'s <string>.\n"
-#| "  --compare-versions <a> <op> <b>  Compare version numbers - see below.\n"
-#| "  --force-help                     Show help on forcing.\n"
-#| "  -Dh|--debug=help                 Show help on debugging.\n"
-#| "\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "  -i|--install       <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
@@ -3777,8 +3701,11 @@ msgstr ""
 "verwijderen.\n"
 "  --print-architecture             dpkg-architectuur weergeven.\n"
 "  --print-foreign-architectures    Toegelaten vreemde architecturen tonen.\n"
+"\n"
+"  --assert-help                    Hulp i.v.m. bevestigingen tonen.\n"
+"\n"
 "  --assert-<functionaliteit>       Ondersteuning voor de vermelde\n"
-"                                     functionaliteit beweren.\n"
+"                                     functionaliteit bevestigen.\n"
 "  --validate-<ding> <tekenreeks>   Een <tekenreeks> van <ding> valideren.\n"
 "  --compare-versions <a> <op> <b>  Versienummers vergelijken - zie onder.\n"
 "  --force-help                     Hulp over forceren tonen.\n"
@@ -4413,15 +4340,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: src/querycmd.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Options:\n"
-#| "  --admindir=<directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
-#| "  --load-avail                     Use available file on --show and --"
-#| "list.\n"
-#| "  --no-pager                       Disables the use of any pager.\n"
-#| "  -f|--showformat=<format>         Use alternative format for --show.\n"
-#| "\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
@@ -4433,10 +4352,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Opties:\n"
 "  --admindir=<map>     <map> gebruiken in plaats van %s.\n"
+"  --root=<map>         <map> gebruiken in plaats van %s.\n"
 "  --load-avail         Bestand 'available' gebruiken bij --show en --list.\n"
-"\n"
 "  --no-pager           Pagineringsprogramma uitzetten.\n"
-"\n"
 "  -f|--showformat=<indeling>\n"
 "                       Alternatieve indeling gebruiken voor --show\n"
 "\n"
@@ -4886,20 +4804,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: src/trigcmd.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Options:\n"
-#| "  --admindir=<directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
-#| "  --by-package=<package>           Override trigger awaiter (normally "
-#| "set\n"
-#| "                                     by dpkg).\n"
-#| "  --await                          Package needs to await the "
-#| "processing.\n"
-#| "  --no-await                       No package needs to await the "
-#| "processing.\n"
-#| "  --no-act                         Just test - don't actually change "
-#| "anything.\n"
-#| "\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
@@ -4915,6 +4820,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Opties:\n"
 "  --admindir=<map>           <map> gebruiken in plaats van %s.\n"
+"  --root=<map>               <map> gebruiken in plaats van %s.\n"
 "  --by-package=<pakket>      Triggerafwachter overstijgen (normaal\n"
 "                               ingesteld door dpkg).\n"
 "  --await                    Pakket moet de afhandeling afwachten.\n"
@@ -5041,7 +4947,7 @@ msgid ""
 "verification on package %s failed; but installing anyway as you requested"
 msgstr ""
 "verificatie van pakket %s is mislukt, maar wordt zoals gevraagd toch "
-"geïnstalleerd."
+"geïnstalleerd"
 
 #: src/unpack.c
 #, c-format
@@ -5078,19 +4984,17 @@ msgstr ""
 "worden ...\n"
 
 #: src/unpack.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "De-configuring %s (%s), to allow removal of %s (%s) ...\n"
+#, c-format
 msgid "De-configuring %s (%s), to allow installation of %s (%s) ...\n"
 msgstr ""
-"Bezig met de-configureren van %s (%s), zodat %s (%s) verwijderd kan "
+"Bezig met de-configureren van %s (%s), zodat %s (%s) geïnstalleerd kan "
 "worden ...\n"
 
 #: src/unpack.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "De-configuring %s (%s), to allow removal of %s (%s) ...\n"
+#, c-format
 msgid "De-configuring %s (%s), to allow configuration of %s (%s) ...\n"
 msgstr ""
-"Bezig met de-configureren van %s (%s), zodat %s (%s) verwijderd kan "
+"Bezig met de-configureren van %s (%s), zodat %s (%s) geconfigureerd kan "
 "worden ...\n"
 
 #: src/unpack.c
@@ -5290,11 +5194,10 @@ msgid "cannot zap possible trailing zeros from 
dpkg-deb: %s"
 msgstr "kan eventuele nakomende nullen van dpkg-deb niet vernietigen: %s"
 
 #: src/unpack.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "De-configuring %s (%s), to allow removal of %s (%s) ...\n"
+#, c-format
 msgid "Removing %s (%s), to allow configuration of %s (%s) ...\n"
 msgstr ""
-"Bezig met de-configureren van %s (%s), zodat %s (%s) verwijderd kan "
+"Bezig met verwijderen van %s (%s), zodat %s (%s) geconfigureerd kan "
 "worden ...\n"
 
 #: src/update.c
@@ -6021,7 +5924,7 @@ msgstr "pakket-versienummer"
 
 #: dpkg-split/info.c
 msgid "package file MD5 checksum"
-msgstr "MD5-controlesom van het pakketbestand"
+msgstr "MD5-controlegetal van het pakketbestand"
 
 #: dpkg-split/info.c
 #, c-format
@@ -6158,8 +6061,8 @@ msgstr "bestand '%s' is geen archiefonderdeel\n"
 #, c-format
 msgid "Putting package %s together from %d part: "
 msgid_plural "Putting package %s together from %d parts: "
-msgstr[0] "Pakket %s wordt samengesteld uit %d onderdeel:"
-msgstr[1] "Pakket %s wordt samengesteld uit %d onderdelen:"
+msgstr[0] "Pakket %s wordt samengesteld uit %d onderdeel: "
+msgstr[1] "Pakket %s wordt samengesteld uit %d onderdelen: "
 
 #: dpkg-split/join.c
 #, c-format
@@ -6174,7 +6077,7 @@ msgstr "kan invoer-onderdelenbestand '%.250s' niet 
(opnieuw) openen"
 #: dpkg-split/join.c
 #, c-format
 msgid "cannot skip split package header for '%s': %s"
-msgstr "Kan de kop van een opgesplitst pakket voor '%s' niet overslaan: %s."
+msgstr "Kan de kop van een opgesplitst pakket voor '%s' niet overslaan: %s"
 
 #: dpkg-split/join.c
 #, c-format
@@ -6414,8 +6317,8 @@ msgstr "bronbestand '%.250s' is geen gewoon bestand"
 #, c-format
 msgid "Splitting package %s into %d part: "
 msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: "
-msgstr[0] "Pakket %s wordt in %d deel opgedeeld:"
-msgstr[1] "Pakket %s wordt in %d delen opgedeeld:"
+msgstr[0] "Pakket %s wordt in %d deel opgedeeld: "
+msgstr[1] "Pakket %s wordt in %d delen opgedeeld: "
 
 #: dpkg-split/split.c
 msgid ""
@@ -6504,24 +6407,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: utils/update-alternatives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Options:\n"
-#| "  --altdir <directory>     change the alternatives directory.\n"
-#| "  --admindir <directory>   change the administrative directory.\n"
-#| "  --instdir <directory>    change the installation directory.\n"
-#| "  --root <directory>       change the filesystem root directory.\n"
-#| "  --log <file>             change the log file.\n"
-#| "  --force                  allow replacing files with alternative links.\n"
-#| "  --skip-auto              skip prompt for alternatives correctly "
-#| "configured\n"
-#| "                           in automatic mode (relevant for --config "
-#| "only)\n"
-#| "  --quiet                  quiet operation, minimal output.\n"
-#| "  --verbose                verbose operation, more output.\n"
-#| "  --debug                  debug output, way more output.\n"
-#| "  --help                   show this help message.\n"
-#| "  --version                show the version.\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  --altdir <directory>     change the alternatives directory\n"
@@ -6543,7 +6429,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Opties:\n"
 "  --altdir <map>       de map met alternatieven veranderen.\n"
+"                          (standaard is %s).\n"
 "  --admindir <map>     de beheersmap veranderen.\n"
+"                          (standaard is %s).\n"
 "  --instdir <map>      de installatiemap veranderen.\n"
 "  --root <map>         de basismap voor het bestandssysteem wijzigen.\n"
 "  --log <bestand>      het logbestand veranderen.\n"
@@ -6590,10 +6478,9 @@ msgid "cannot append to '%s'"
 msgstr "kan niets toevoegen aan '%s'"
 
 #: utils/update-alternatives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot create log directory '%s'"
+#, c-format
 msgid "cannot get local time to log into '%s'"
-msgstr "kan logmap '%s' niet aanmaken"
+msgstr "kan lokale tijd niet verkrijgen om te loggen naar '%s'"
 
 #: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
@@ -6858,10 +6745,9 @@ msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "alternatief %s voor %s is niet geregistreerd. Wordt niet ingesteld"
 
 #: utils/update-alternatives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "There is no program which provides %s."
+#, c-format
 msgid "there is no program which provides %s"
-msgstr "Er is geen programma dat %s voorziet."
+msgstr "er is geen programma dat %s voorziet"
 
 #: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
@@ -6877,7 +6763,7 @@ msgid ""
 "updates only"
 msgstr ""
 "%s%s/%s is veranderd (handmatig of door een script). Er wordt omgeschakeld "
-"naar louter handmatige bijwerkingen."
+"naar louter handmatige bijwerkingen"
 
 #: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
@@ -6897,12 +6783,12 @@ msgstr "koppeling %s wordt hernoemd van %s%s naar %s%s"
 #: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in auto mode"
-msgstr "%s wordt gebruikt om in de automatische modus in %s (%s) te voorzien."
+msgstr "%s wordt gebruikt om in de automatische modus in %s (%s) te voorzien"
 
 #: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in manual mode"
-msgstr "%s wordt gebruikt om in de handmatige modus in %s (%s) te voorzien."
+msgstr "%s wordt gebruikt om in de handmatige modus in %s (%s) te voorzien"
 
 #: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
@@ -6929,25 +6815,22 @@ msgstr ""
 #: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "selecting alternative %s as auto"
-msgstr ""
+msgstr "alternatief %s wordt als automatisch geselecteerd"
 
 #: utils/update-alternatives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no alternatives for %s"
+#, c-format
 msgid "selecting alternative %s as choice %s"
-msgstr "geen alternatieven voor %s"
+msgstr "alternatief %s wordt als keuze %s geselecteerd"
 
 #: utils/update-alternatives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
+#, c-format
 msgid "alternative %s unchanged because choice %s is not available"
-msgstr "Alternatief %s is niet gewijzigd want keuze %s is niet beschikbaar."
+msgstr "alternatief %s is niet gewijzigd want keuze %s is niet beschikbaar"
 
 #: utils/update-alternatives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Skip unknown alternative %s."
+#, c-format
 msgid "skip unknown alternative %s"
-msgstr "Onbekend alternatief %s overslaan."
+msgstr "onbekend alternatief %s overslaan"
 
 #: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
@@ -6955,10 +6838,9 @@ msgid "line too long or not terminated while trying to 
read %s"
 msgstr "te lange regel of geen regeleinde bij een poging %s te lezen"
 
 #: utils/update-alternatives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Skip invalid line: %s"
+#, c-format
 msgid "skip invalid selection line: %s"
-msgstr "Ongeldige regel wordt overgeslagen: %s"
+msgstr "ongeldige selectieregel wordt overgeslagen: %s"
 
 #: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
@@ -7113,41 +6995,3 @@ msgstr ""
 #: utils/update-alternatives.polkit.in
 msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
 msgstr "Authenticatie is nodig voor het uitvoeren van update-alternatives"
-
-#, c-format
-#~ msgid "removal of %.250s"
-#~ msgstr "verwijderen van %.250s"
-
-#, c-format
-#~ msgid "installation of %.250s"
-#~ msgstr "installeren van %.250s"
-
-#, c-format
-#~ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for %s support!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "dpkg is niet als geïnstalleerd geregistreerd; kan niet controleren op\n"
-#~ " ondersteuning voor %s!\n"
-
-#~ msgid "epoch"
-#~ msgstr "epoch"
-
-#~ msgid "multi-arch"
-#~ msgstr "multi-arch"
-
-#~ msgid "versioned Provides"
-#~ msgstr "Provides met versienummer"
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "Assertable features: support-predepends, working-epoch, long-filenames,\n"
-#~ "  multi-conrep, multi-arch, versioned-provides, protected-field.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "In beweringen bruikbare functionaliteit: support-predepends, working-"
-#~ "epoch, long-filenames,\n"
-#~ "  multi-conrep, multi-arch, versioned-provides, protected-field.\n"
-#~ "\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "De-configuring %s (%s) ...\n"
-#~ msgstr "Bezig met de-configureren van %s (%s) ...\n"

-- 
Dpkg.Org's dpkg

Reply via email to