This is an automated email from the git hooks/post-receive script. kreutzm pushed a commit to branch main in repository dpkg.
View the commit online: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git/commit/?id=78c5c46fb5da7009bfef618c3fa255fe9355bd85 commit 78c5c46fb5da7009bfef618c3fa255fe9355bd85 Author: Helge Kreutzmann <[email protected]> AuthorDate: Wed Feb 22 17:52:38 2023 +0100 po: Update German man pages translation --- man/po/de.po | 491 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 244 insertions(+), 247 deletions(-) diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index 3bb0e378c..50c82ddc9 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-man 1.21.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 05:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-16 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-22 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-22 17:51+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "Language: de\n" @@ -8637,10 +8637,11 @@ msgstr "B<STRIP> I<Schalter> I<Wert>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"Strip from the flag named I<flag> all the build flags listed in I<value>." +"Strip from the flag named I<flag> all the build flags listed in I<value>. " +"Since dpkg 1.16.1." msgstr "" "Aus dem Schalter namens I<Schalter> alle in I<Wert> aufgeführten Bauschalter " -"entfernen" +"entfernen. Seit Dpkg 1.16.1." #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod @@ -8668,11 +8669,11 @@ msgstr "B<PREPEND> I<Schalter> I<Wert>" msgid "" "Extend the flag named I<flag> by prepending the options given in I<value>. " "A space is appended to the prepended value if the flag's current value is " -"non-empty." +"non-empty. Since dpkg 1.16.1." msgstr "" "Erweitert den Schalter namens I<Schalter> durch Voranstellen der in I<Wert> " "angegebenen Optionen. Ein Leerzeichen wird dem vorangestellten Wert " -"angehängt, falls der derzeitige Wert nicht leer ist." +"angehängt, falls der derzeitige Wert nicht leer ist. Seit Dpkg 1.16.1." #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -9144,8 +9145,9 @@ msgstr "B<OBJCFLAGS>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod -msgid "Options for the Objective C compiler. Same as B<CFLAGS>." -msgstr "Optionen für den Objective-C-Compiler. Identisch zu B<CFLAGS>." +msgid "" +"Options for the Objective C compiler. Same as B<CFLAGS>. Since dpkg 1.17.7." +msgstr "Optionen für den Objective-C-Compiler. Identisch zu B<CFLAGS>. Seit Dpkg 1.17.7." #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod @@ -9154,8 +9156,10 @@ msgstr "B<OBJCXXFLAGS>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod -msgid "Options for the Objective C++ compiler. Same as B<CXXFLAGS>." -msgstr "Optionen für den Objective-C++-Compiler. Identisch zu B<CXXFLAGS>." +msgid "" +"Options for the Objective C++ compiler. Same as B<CXXFLAGS>. Since dpkg " +"1.17.7." +msgstr "Optionen für den Objective-C++-Compiler. Identisch zu B<CXXFLAGS>. Seit Dpkg 1.17.7." #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod @@ -9195,8 +9199,9 @@ msgstr "B<FCFLAGS>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod -msgid "Options for the Fortran 9x compiler. Same as B<FFLAGS>." -msgstr "Optionen für den Fortran-9x-Compiler. Identisch zu B<FFLAGS>." +msgid "" +"Options for the Fortran 9x compiler. Same as B<FFLAGS>. Since dpkg 1.17.7." +msgstr "Optionen für den Fortran-9x-Compiler. Identisch zu B<FFLAGS>. Seit Dpkg 1.17.7." #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod @@ -9302,11 +9307,12 @@ msgstr "B<lfs>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"This setting (disabled by default) enables Large File Support on 32-bit " -"architectures where their ABI does not include LFS by default, by adding B<-" -"D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to B<CPPFLAGS>." +"This setting (since dpkg 1.10.0; disabled by default) enables Large File " +"Support on 32-bit architectures where their ABI does not include LFS by " +"default, by adding B<-D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to " +"B<CPPFLAGS>." msgstr "" -"Diese Einstellung (standardmäßig deaktiviert) aktiviert die Unterstützung " +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.10.0; standardmäßig deaktiviert) aktiviert die Unterstützung " "für große Dateien auf 32-Bit-Architekturen, bei denen ihre ABI diese " "Unterstützung nicht standardmäßig aktiviert, indem B<-D_LARGEFILE_SOURCE -" "D_FILE_OFFSET_BITS=64> zu B<CPPFLAGS> hinzugefügt wird." @@ -9333,13 +9339,13 @@ msgstr "B<bug>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"This setting (disabled by default) adds any warning option that reliably " -"detects problematic source code. The warnings are fatal. The only currently " -"supported flags are B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS> with flags set to B<-" -"Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-Werror=implicit-function-" -"declaration> and B<-Werror=volatile-register-var>." +"This setting (since dpkg 1.17.4; disabled by default) adds any warning " +"option that reliably detects problematic source code. The warnings are " +"fatal. The only currently supported flags are B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS> " +"with flags set to B<-Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-" +"Werror=implicit-function-declaration> and B<-Werror=volatile-register-var>." msgstr "" -"Diese Einstellung (standardmäßig deaktiviert) fügt Warnoptionen hinzu, die " +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.17.4; standardmäßig deaktiviert) fügt Warnoptionen hinzu, die " "zuverlässig problematischen Quellcode erkennen. Diese Warnungen sind fatal. " "Die einzigen derzeit unterstützten Schalter sind B<CFLAGS> und B<CXXFLAGS>, " "wobei die Schalter auf B<-Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-" @@ -9354,15 +9360,15 @@ msgstr "B<canary>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"This setting (disabled by default) adds dummy canary options to the build " -"flags, so that the build logs can be checked for how the build flags " -"propagate and to allow finding any omission of normal build flag settings. " -"The only currently supported flags are B<CPPFLAGS>, B<CFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, " -"B<CXXFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS> with flags set to B<-" +"This setting (since dpkg 1.17.14; disabled by default) adds dummy canary " +"options to the build flags, so that the build logs can be checked for how " +"the build flags propagate and to allow finding any omission of normal build " +"flag settings. The only currently supported flags are B<CPPFLAGS>, " +"B<CFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS> with flags set to B<-" "D__DEB_CANARY_>I<flag>_I<random-id>B<__>, and B<LDFLAGS> set to B<-Wl,-z,deb-" "canary->I<random-id>." msgstr "" -"Diese Einstellung (standardmäßig deaktiviert) fügt Pseudo-Zufallsbarrieren-" +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.17.14; standardmäßig deaktiviert) fügt Pseudo-Zufallsbarrieren-" "Optionen zu den Bauschaltern hinzu, so dass die Bauprotokolle überprüft " "werden können, wie die Bauschalter weitergereicht werden. Dies erlaubt, " "Auslassungen in den normalen Bauschaltereinstellungen zu finden. Derzeit " @@ -9437,11 +9443,11 @@ msgstr "B<address>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=address> to B<LDFLAGS> " -"and B<-fsanitize=address -fno-omit-frame-pointer> to B<CFLAGS> and " -"B<CXXFLAGS>." +"This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-" +"fsanitize=address> to B<LDFLAGS> and B<-fsanitize=address -fno-omit-frame-" +"pointer> to B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS>." msgstr "" -"Diese Einstellung (standardmäßig deaktiviert) fügt B<-fsanitize=address> zu " +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.18.0; standardmäßig deaktiviert) fügt B<-fsanitize=address> zu " "B<LDFLAGS> und B<-fsanitize=address -fno-omit-frame-pointer> zu B<CFLAGS> " "und B<CXXFLAGS> hinzu." @@ -9453,10 +9459,10 @@ msgstr "B<thread>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=thread> to B<CFLAGS>, " -"B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>." +"This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-" +"fsanitize=thread> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>." msgstr "" -"Diese Einstellung (standardmäßig deaktiviert) fügt B<-fsanitize=thread> zu " +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.18.0; standardmäßig deaktiviert) fügt B<-fsanitize=thread> zu " "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> und B<LDFLAGS> hinzu." #. type: =item @@ -9467,11 +9473,11 @@ msgstr "B<leak>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=leak> to B<LDFLAGS>. It " -"gets automatically disabled if either the B<address> or the B<thread> " -"features are enabled, as they imply it." +"This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-" +"fsanitize=leak> to B<LDFLAGS>. It gets automatically disabled if either the " +"B<address> or the B<thread> features are enabled, as they imply it." msgstr "" -"Diese Einstellung (standardmäßig deaktiviert) fügt B<-fsanitize=leak> zu " +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.18.0; standardmäßig deaktiviert) fügt B<-fsanitize=leak> zu " "B<LDFLAGS> hinzu. Sie wird automatisch deaktiviert, falls entweder die " "Funktionalitäten B<address> oder B<thread> aktiviert werden, da diese sie " "einschließen." @@ -9484,10 +9490,10 @@ msgstr "B<undefined>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=undefined> to " -"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>." +"This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-" +"fsanitize=undefined> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>." msgstr "" -"Diese Einstellung (standardmäßig deaktiviert) fügt B<-fsanitize=undefined> " +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.18.0; standardmäßig deaktiviert) fügt B<-fsanitize=undefined> " "zu B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> und B<LDFLAGS> hinzu." #. type: =head2 @@ -9517,16 +9523,17 @@ msgstr "B<format>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"This setting (enabled by default) adds B<-Wformat -Werror=format-security> " -"to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS>. This will warn " -"about improper format string uses, and will fail when format functions are " -"used in a way that represent possible security problems. At present, this " -"warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format " -"string is not a string literal and there are no format arguments, as in " -"B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security " -"hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’." -msgstr "" -"Diese Einstellung (standardmäßig aktiviert) fügt B<-Wformat -Werror=format-" +"This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-Wformat -" +"Werror=format-security> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and " +"B<OBJCXXFLAGS>. This will warn about improper format string uses, and will " +"fail when format functions are used in a way that represent possible " +"security problems. At present, this warns about calls to B<printf> and " +"B<scanf> functions where the format string is not a string literal and there " +"are no format arguments, as in B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", " +"foo);> This may be a security hole if the format string came from untrusted " +"input and contains ‘%n’." +msgstr "" +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.16.1; standardmäßig aktiviert) fügt B<-Wformat -Werror=format-" "security> zu B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> und " "B<OBJCXXFLAGS> hinzu. Damit erhalten Sie Warnungen bei inkorrekter " "Verwendung von Formatzeichenketten. Es wird zu einem Fehler führen, wenn " @@ -9546,15 +9553,16 @@ msgstr "B<fortify>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"This setting (enabled by default) adds B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> to " -"B<CPPFLAGS>. During code generation the compiler knows a great deal of " -"information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace " -"insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. " -"This is especially useful for old, crufty code. Additionally, format " -"strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application " -"depends on such a format string, it will need to be worked around." +"This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-" +"D_FORTIFY_SOURCE=2> to B<CPPFLAGS>. During code generation the compiler " +"knows a great deal of information about buffer sizes (where possible), and " +"attempts to replace insecure unlimited length buffer function calls with " +"length-limited ones. This is especially useful for old, crufty code. " +"Additionally, format strings in writable memory that contain ‘%n’ are " +"blocked. If an application depends on such a format string, it will need to " +"be worked around." msgstr "" -"Diese Einstellung (standardmäßig aktiviert) fügt B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> zu " +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.16.1; standardmäßig aktiviert) fügt B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> zu " "B<CPPFLAGS> hinzu. Während der Code-Erstellung hat der Compiler umfangreiche " "Informationen über Puffergrößen (wo möglich) und versucht, unsichere " "unbegrenzte Pufferfunktionsaufrufe durch längenbegrenzte zu ersetzen. Das " @@ -9584,15 +9592,15 @@ msgstr "B<stackprotector>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"This setting (enabled by default if stackprotectorstrong is not in use) adds " -"B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, " -"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>. This " -"adds safety checks against stack overwrites. This renders many potential " -"code injection attacks into aborting situations. In the best case this turns " -"code injection vulnerabilities into denial of service or into non-issues " -"(depending on the application)." +"This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default if stackprotectorstrong " +"is not in use) adds B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to " +"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> " +"and B<FCFLAGS>. This adds safety checks against stack overwrites. This " +"renders many potential code injection attacks into aborting situations. In " +"the best case this turns code injection vulnerabilities into denial of " +"service or into non-issues (depending on the application)." msgstr "" -"Diese Einstellung (standardmäßig aktiviert falls „stackprotectorstrong“ " +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.16.1; standardmäßig aktiviert falls „stackprotectorstrong“ " "nicht verwandt wird) fügt B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> zu " "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> " "und B<FCFLAGS> hinzu. Dies fügt Sicherheitsprüfungen gegen die " @@ -9620,12 +9628,12 @@ msgstr "B<stackprotectorstrong>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"This setting (enabled by default) adds B<-fstack-protector-strong> to " -"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> " -"and B<FCFLAGS>. This is a stronger variant of B<stackprotector>, but " -"without significant performance penalties." +"This setting (since dpkg 1.17.11; enabled by default) adds B<-fstack-" +"protector-strong> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, " +"B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>. This is a stronger variant of " +"B<stackprotector>, but without significant performance penalties." msgstr "" -"Diese Einstellung (standardmäßig aktiviert) fügt B<-fstack-protector-strong> " +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.17.11; standardmäßig aktiviert) fügt B<-fstack-protector-strong> " "zu B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, " "B<FFLAGS> und B<FCFLAGS> hinzu. Dies ist eine stärkere Variante von " "B<stackprotector>, allerdings ohne signifikante Einbußen bei der Leistung." @@ -9653,14 +9661,14 @@ msgstr "B<relro>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"This setting (enabled by default) adds B<-Wl,-z,relro> to B<LDFLAGS>. " -"During program load, several ELF memory sections need to be written to by " -"the linker. This flags the loader to turn these sections read-only before " -"turning over control to the program. Most notably this prevents GOT " -"overwrite attacks. If this option is disabled, B<bindnow> will become " +"This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-Wl,-z,relro> to " +"B<LDFLAGS>. During program load, several ELF memory sections need to be " +"written to by the linker. This flags the loader to turn these sections read-" +"only before turning over control to the program. Most notably this prevents " +"GOT overwrite attacks. If this option is disabled, B<bindnow> will become " "disabled as well." msgstr "" -"Diese Einstellung (standardmäßig aktiviert) fügt B<-Wl,-z,relro> zu " +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.16.1; standardmäßig aktiviert) fügt B<-Wl,-z,relro> zu " "B<LDFLAGS> hinzu. Während des Ladens des Programms müssen mehrere ELF-" "Speicherabschnitte vom Binder (Linker) geschrieben werden. Diese Einstellung " "signalisiert dem Ladeprogramm, diese Abschnitte in nur-Lese-Zugriff zu " @@ -9676,12 +9684,12 @@ msgstr "B<bindnow>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"This setting (disabled by default) adds B<-Wl,-z,now> to B<LDFLAGS>. During " -"program load, all dynamic symbols are resolved, allowing for the entire PLT " -"to be marked read-only (due to B<relro> above). The option cannot become " -"enabled if B<relro> is not enabled." +"This setting (since dpkg 1.16.1; disabled by default) adds B<-Wl,-z,now> to " +"B<LDFLAGS>. During program load, all dynamic symbols are resolved, allowing " +"for the entire PLT to be marked read-only (due to B<relro> above). The " +"option cannot become enabled if B<relro> is not enabled." msgstr "" -"Diese Einstellung (standardmäßig deaktiviert) fügt B<-Wl,-z,now> zu " +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.16.1; standardmäßig deaktiviert) fügt B<-Wl,-z,now> zu " "B<LDFLAGS> hinzu. Während des Ladens des Programms werden alle dynamischen " "Symbole aufgelöst, womit das gesamte PLT nur-lesend markiert werden kann " "(aufgrund von B<relro> oben). Diese Option kann nicht aktiviert werden, " @@ -9695,24 +9703,24 @@ msgstr "B<pie>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"This setting (with no global default since dpkg 1.18.23, as it is enabled by " -"default now by gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, hurd-i386, i386, " -"kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, mips, mipsel, mips64el, powerpc, ppc64, " -"ppc64el, riscv64, s390x, sparc and sparc64 Debian architectures) adds the " -"required options to enable or disable PIE via gcc specs files, if needed, " -"depending on whether gcc injects on that architecture the flags by itself or " -"not. When the setting is enabled and gcc injects the flags, it adds " -"nothing. When the setting is enabled and gcc does not inject the flags, it " -"adds B<-fPIE> (via I<%PKGDATADIR%/pie-compiler.specs>) to B<CFLAGS>, " -"B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and " -"B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> (via I<%PKGDATADIR%/pie-link.specs>) to " -"B<LDFLAGS>. When the setting is disabled and gcc injects the flags, it adds " -"B<-fno-PIE> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-compile.specs>) to B<CFLAGS>, " -"B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and " -"B<FCFLAGS>, and B<-fno-PIE -no-pie> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-link.specs>) " -"to B<LDFLAGS>." -msgstr "" -"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.18.23 ohne globale Vorgabe, da sie jetzt " +"This setting (since dpkg 1.16.1; with no global default since dpkg 1.18.23, " +"as it is enabled by default now by gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, " +"hurd-i386, i386, kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, mips, mipsel, mips64el, " +"powerpc, ppc64, ppc64el, riscv64, s390x, sparc and sparc64 Debian " +"architectures) adds the required options to enable or disable PIE via gcc " +"specs files, if needed, depending on whether gcc injects on that " +"architecture the flags by itself or not. When the setting is enabled and " +"gcc injects the flags, it adds nothing. When the setting is enabled and gcc " +"does not inject the flags, it adds B<-fPIE> (via I<%PKGDATADIR%/pie-compiler." +"specs>) to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, " +"B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> (via I<%PKGDATADIR%/" +"pie-link.specs>) to B<LDFLAGS>. When the setting is disabled and gcc " +"injects the flags, it adds B<-fno-PIE> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-compile." +"specs>) to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, " +"B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fno-PIE -no-pie> (via " +"I<%PKGDATADIR%/no-pie-link.specs>) to B<LDFLAGS>." +msgstr "" +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.16.1; seit Dpkg 1.18.23 ohne globale Vorgabe, da sie jetzt " "standardmäßig durch GCC auf den Debian-Architekturen Amd64, Arm64, Armel, " "Armhf, Hurd-i386, I386, Kfreebsd-amd64, Kfreebsd-i386, Mips, Mipsel, " "Mips64el, Powerpc, PPC64, PPC64el, Riscv64, S390x, Sparc und Sparc64 " @@ -9889,11 +9897,11 @@ msgstr "B<timeless>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"This setting (enabled by default) adds B<-Wdate-time> to B<CPPFLAGS>. This " -"will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and B<__TIMESTAMP__> " -"macros are used." +"This setting (since dpkg 1.17.14; enabled by default) adds B<-Wdate-time> to " +"B<CPPFLAGS>. This will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and " +"B<__TIMESTAMP__> macros are used." msgstr "" -"Diese (standardmäßig aktivierte) Einstellung fügt B<-Wdate-time> zu " +"Diese (seit Dpkg 1.17.14; standardmäßig aktivierte) Einstellung fügt B<-Wdate-time> zu " "B<CPPFLAGS> hinzu. Dies führt zu Warnungen, wenn die Makros B<__TIME__>, " "B<__DATE__> und B<__TIMESTAMP__> verwandt werden." @@ -9905,13 +9913,13 @@ msgstr "B<fixfilepath>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"This setting (enabled by default) adds B<-ffile-prefix-map=>I<BUILDPATH>B<=." -"> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, " -"B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the top-level " -"directory of the package being built. This has the effect of removing the " -"build path from any generated file." +"This setting (since dpkg 1.19.1; enabled by default) adds B<-ffile-prefix-" +"map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, " +"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is " +"set to the top-level directory of the package being built. This has the " +"effect of removing the build path from any generated file." msgstr "" -"Diese Einstellung (standardmäßig aktiviert) fügt B<-ffile-prefix-" +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.19.1; standardmäßig aktiviert) fügt B<-ffile-prefix-" "map=>I<BUILDPATH>B<=.> zu B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, " "B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> und B<FCFLAGS> hinzu, wobei " "B<BUILDPATH> auf das oberste Verzeichnis des bauenden Pakets gesetzt wird. " @@ -9939,10 +9947,10 @@ msgstr "" "B<Hinweis>: Falls der Bauprozess die Bauschalter in die resultierenden " "gebauten Objekte erfasst, dann wird das Paket nicht mehr reproduzierbar. Die " "Deaktivierung dieser Option könnte einige der Objekte wieder reproduzierbar " -"machen, würde dafür aber auch die Deaktivierung von B<fixdebugpath> benötigen, " -"wodurch sämtliche erstellten Fehlersuchsymbole nicht mehr reproduzierbar " -"wären. Die beste Korrektur besteht darin, die Bauschalter nicht mehr zu " -"erfassen." +"machen, würde dafür aber auch die Deaktivierung von B<fixdebugpath> " +"benötigen, wodurch sämtliche erstellten Fehlersuchsymbole nicht mehr " +"reproduzierbar wären. Die beste Korrektur besteht darin, die Bauschalter " +"nicht mehr zu erfassen." #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod @@ -9952,13 +9960,13 @@ msgstr "B<fixdebugpath>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod msgid "" -"This setting (enabled by default) adds B<-fdebug-prefix-map=>I<BUILDPATH>B<=." -"> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, " -"B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the top-level " -"directory of the package being built. This has the effect of removing the " -"build path from any generated debug symbols." +"This setting (since dpkg 1.18.5; enabled by default) adds B<-fdebug-prefix-" +"map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, " +"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is " +"set to the top-level directory of the package being built. This has the " +"effect of removing the build path from any generated debug symbols." msgstr "" -"Diese Einstellung (standardmäßig aktiviert) fügt B<-fdebug-prefix-" +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.18.5; standardmäßig aktiviert) fügt B<-fdebug-prefix-" "map=>I<BUILDPATH>B<=.> zu B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, " "B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> und B<FCFLAGS> hinzu, wobei " "B<BUILDPATH> auf das oberste Verzeichnis des bauenden Pakets gesetzt wird. " @@ -9997,8 +10005,8 @@ msgstr "B<DEB_>I<Schalter>B<_SET>" #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod -msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_SET>" -msgstr "B<DEB_>I<Schalter>B<_MAINT_SET>" +msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_SET> (since dpkg 1.16.1)" +msgstr "B<DEB_>I<Schalter>B<_MAINT_SET> (seit Dpkg 1.16.1)" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -10010,13 +10018,13 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod -msgid "B<DEB_>I<flag>B<_STRIP>" -msgstr "B<DEB_>I<Schalter>B<_STRIP>" +msgid "B<DEB_>I<flag>B<_STRIP> (since dpkg 1.16.1)" +msgstr "B<DEB_>I<Schalter>B<_STRIP> (seit Dpkg 1.16.1)" #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod -msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_STRIP>" -msgstr "B<DEB_>I<Schalter>B<_MAINT_STRIP>" +msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_STRIP> (since dpkg 1.16.1)" +msgstr "B<DEB_>I<Schalter>B<_MAINT_STRIP> (seit Dpkg 1.16.1)" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -10035,8 +10043,8 @@ msgstr "B<DEB_>I<Schalter>B<_APPEND>" #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod -msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_APPEND>" -msgstr "B<DEB_>I<Schalter>B<_MAINT_APPEND>" +msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_APPEND> (since dpkg 1.16.1)" +msgstr "B<DEB_>I<Schalter>B<_MAINT_APPEND> (seit Dpkg 1.16.1)" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -10049,13 +10057,13 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod -msgid "B<DEB_>I<flag>B<_PREPEND>" -msgstr "B<DEB_>I<Schalter>B<_PREPEND>" +msgid "B<DEB_>I<flag>B<_PREPEND> (since dpkg 1.16.1)" +msgstr "B<DEB_>I<Schalter>B<_PREPEND> (seit Dpkg 1.16.1)" #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod -msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_PREPEND>" -msgstr "B<DEB_>I<Schalter>B<_MAINT_PREPEND>" +msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_PREPEND> (since dpkg 1.16.1)" +msgstr "B<DEB_>I<Schalter>B<_MAINT_PREPEND> (seit Dpkg 1.16.1)" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -10073,8 +10081,8 @@ msgstr "B<DEB_BUILD_OPTIONS>" #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod -msgid "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS>" -msgstr "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS>" +msgid "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> (since dpkg 1.16.1)" +msgstr "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> (seit Dpkg 1.16.1)" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -15415,9 +15423,9 @@ msgid "" "be shipped in the new packages, or B<dpkg> will not be able to remove them " "on purge." msgstr "" -"B<Hinweis>: Die während dieser Schalter erstellten Symlinks und Verzeichnisse " -"müssen in dem neuen Paket ausgeliefert werden oder B<dpkg> wird nicht in der " -"Lage sein, sie beim endgültigen Löschen zu entfernen." +"B<Hinweis>: Die während dieser Schalter erstellten Symlinks und " +"Verzeichnisse müssen in dem neuen Paket ausgeliefert werden oder B<dpkg> " +"wird nicht in der Lage sein, sie beim endgültigen Löschen zu entfernen." #. type: =head2 #: dpkg-maintscript-helper.pod @@ -16321,8 +16329,7 @@ msgid "" "B<Note>: For the B<dpkg> format the first entry will be the most ancient " "entry." msgstr "" -"B<Hinweis>: Für das B<dpkg>-Format ist der erste Eintrag der älteste " -"Eintrag." +"B<Hinweis>: Für das B<dpkg>-Format ist der erste Eintrag der älteste Eintrag." #. type: =item #: dpkg-parsechangelog.pod update-alternatives.pod @@ -21572,8 +21579,8 @@ msgstr "B<statoverride-add>:" #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod msgid "Overwrite an existing stat override when adding it (since dpkg 1.19.5)." msgstr "" -"Überschreibt eine existierende Status-Hinwegsetzung " -"beim Hinzufügen (seit Dpkg 1.19.5)." +"Überschreibt eine existierende Status-Hinwegsetzung beim Hinzufügen (seit " +"Dpkg 1.19.5)." #. type: =item #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod @@ -21584,8 +21591,8 @@ msgstr "B<statoverride-remove>:" #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod msgid "Ignore a missing stat override when removing it (since dpkg 1.19.5)." msgstr "" -"Ignoriert eine fehlende Status-Hinwegsetzung beim " -"Entfernen (seit Dpkg 1.19.5)." +"Ignoriert eine fehlende Status-Hinwegsetzung beim Entfernen (seit Dpkg " +"1.19.5)." #. type: =item #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod @@ -21599,10 +21606,9 @@ msgid "" "installing files into the filesystem (since dpkg 1.19.5). On Linux systems " "the implementation uses SELinux." msgstr "" -"Verwendet plattformspezifische „Mandatory Access Control " -"(MAC)“-basierende Sicherheit bei der Installation von Dateien in das " -"Dateisystem (seit Dpkg 1.19.5). Auf Linux-Systemen verwendet die " -"Implementierung SELinux." +"Verwendet plattformspezifische „Mandatory Access Control (MAC)“-basierende " +"Sicherheit bei der Installation von Dateien in das Dateisystem (seit Dpkg " +"1.19.5). Auf Linux-Systemen verwendet die Implementierung SELinux." #. type: =item #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod @@ -21613,8 +21619,8 @@ msgstr "B<not-root>:" #: dpkg-statoverride.pod msgid "Try to (de)install things even when not root (since dpkg 1.21.8)." msgstr "" -"Versucht Sachen zu (de)installieren, selbst falls nicht root " -"(seit Dpkg 1.21.8)." +"Versucht Sachen zu (de)installieren, selbst falls nicht root (seit Dpkg " +"1.21.8)." #. type: =item #: dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod @@ -22325,16 +22331,15 @@ msgid "" "If another version of the same package was installed before the new " "installation, execute I<prerm> script of the old package." msgstr "" -"Falls eine andere Version des gleichen Pakets vor der neuen " -"Installation installiert war, dann wird das I<prerm>-Skript des alten " -"Paketes ausgeführt." +"Falls eine andere Version des gleichen Pakets vor der neuen Installation " +"installiert war, dann wird das I<prerm>-Skript des alten Paketes ausgeführt." #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "Run I<preinst> script, if provided by the package." msgstr "" -"Das I<preinst>-Skript wird ausgeführt, falls dies vom Paket " -"bereitgestellt wird." +"Das I<preinst>-Skript wird ausgeführt, falls dies vom Paket bereitgestellt " +"wird." #. type: textblock #: dpkg.pod @@ -22354,11 +22359,11 @@ msgid "" "this script is executed after the I<preinst> script of the new package, " "because new files are written at the same time old files are removed." msgstr "" -"Falls eine andere Version des gleichen Pakets vor der neuen " -"Installation installiert war, dann wird das I<postrm>-Skript des alten " -"Paketes ausgeführt. Beachten Sie, dass dieses Skript nach dem I<preinst>-" -"Skript des neuen Pakets ausgeführt wird, da neue Dateien zeitgleich zu der " -"Entfernung alter Dateien geschrieben werden." +"Falls eine andere Version des gleichen Pakets vor der neuen Installation " +"installiert war, dann wird das I<postrm>-Skript des alten Paketes " +"ausgeführt. Beachten Sie, dass dieses Skript nach dem I<preinst>-Skript des " +"neuen Pakets ausgeführt wird, da neue Dateien zeitgleich zu der Entfernung " +"alter Dateien geschrieben werden." #. type: textblock #: dpkg.pod @@ -22437,8 +22442,8 @@ msgstr "" #: dpkg.pod msgid "Run I<postinst> script, if provided by the package." msgstr "" -"Das I<postinst>-Skript wird ausgeführt, falls dies vom Paket " -"bereitgestellt wird." +"Das I<postinst>-Skript wird ausgeführt, falls dies vom Paket bereitgestellt " +"wird." #. type: textblock #: dpkg.pod @@ -22564,8 +22569,8 @@ msgid "" "Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for detailed " "information about how this is done." msgstr "" -"Das Paket wird entfernt, falls es noch nicht entfernt ist. Lesen Sie " -"B<--remove> für detaillierte Informationen, wie dies erfolgt." +"Das Paket wird entfernt, falls es noch nicht entfernt ist. Lesen Sie B<--" +"remove> für detaillierte Informationen, wie dies erfolgt." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -22812,8 +22817,8 @@ msgid "" "B<Note>: This command makes use of both the available file and the package " "selections." msgstr "" -"B<Hinweis>: Dieser Befehl verwendet sowohl die Datei „available“ als " -"auch die Paketauswahlen." +"B<Hinweis>: Dieser Befehl verwendet sowohl die Datei „available“ als auch " +"die Paketauswahlen." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23441,8 +23446,8 @@ msgstr "B<downgrade>(*):" #: dpkg.pod msgid "Install a package, even if newer version of it is already installed." msgstr "" -"Installiert ein Paket, selbst wenn eine neuere Version " -"davon bereits installiert ist." +"Installiert ein Paket, selbst wenn eine neuere Version davon bereits " +"installiert ist." #. type: textblock #: dpkg.pod @@ -23472,8 +23477,8 @@ msgid "" "Configure also any unpacked but unconfigured packages on which the current " "package depends." msgstr "" -"Konfiguriert auch jedes entpackte, aber unkonfigurierte " -"Paket, von dem das aktuelle Paket abhängt." +"Konfiguriert auch jedes entpackte, aber unkonfigurierte Paket, von dem das " +"aktuelle Paket abhängt." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23487,10 +23492,10 @@ msgid "" "to be on “hold”. B<Note>: When these actions are requested explicitly, the " "“hold” package selection state always gets ignored." msgstr "" -"Erlaubt automatische Installationen, Upgrades und Entfernungen von " -"Paketen, selbst wenn sie mit „halten“ markiert sind. B<Hinweis>: Wenn " -"diese Aktionen explizit angefordert werden, wird der Paketauswahlzustand " -"„halten“ immer ignoriert." +"Erlaubt automatische Installationen, Upgrades und Entfernungen von Paketen, " +"selbst wenn sie mit „halten“ markiert sind. B<Hinweis>: Wenn diese Aktionen " +"explizit angefordert werden, wird der Paketauswahlzustand „halten“ immer " +"ignoriert." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23504,9 +23509,9 @@ msgid "" "This may, for example, cause parts of the package to remain on the system, " "which will then be forgotten by B<dpkg>." msgstr "" -"Entfernt ein Paket, selbst falls es defekt ist und zur " -"Neuinstallation markiert ist. Dies kann beispielsweise dazu führen, dass " -"Teile des Pakets auf dem System bleiben und von B<dpkg> vergessen werden." +"Entfernt ein Paket, selbst falls es defekt ist und zur Neuinstallation " +"markiert ist. Dies kann beispielsweise dazu führen, dass Teile des Pakets " +"auf dem System bleiben und von B<dpkg> vergessen werden." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23522,13 +23527,12 @@ msgid "" "the whole system to be unable to boot or lose required functionality to " "operate, so use with caution." msgstr "" -"Entfernt, selbst falls das Paket als geschützt " -"betrachtet wird (seit Dpkg 1.20.1). Geschützte Pakete enthalten " -"hauptsächlich wichtige Teile der Systemstartinfrastruktur oder werden für " -"angepasste systemlokale Metapakete verwandt. Diese zu entfernen kann dazu " -"führen, dass das gesamte System nicht mehr starten oder benötigte " -"Funktionalität zu Betrieb verlieren kann - verwenden Sie diese Option daher " -"mit Vorsicht." +"Entfernt, selbst falls das Paket als geschützt betrachtet wird (seit Dpkg " +"1.20.1). Geschützte Pakete enthalten hauptsächlich wichtige Teile der " +"Systemstartinfrastruktur oder werden für angepasste systemlokale Metapakete " +"verwandt. Diese zu entfernen kann dazu führen, dass das gesamte System nicht " +"mehr starten oder benötigte Funktionalität zu Betrieb verlieren kann - " +"verwenden Sie diese Option daher mit Vorsicht." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23544,13 +23548,13 @@ msgid "" "latter should be converted to protected packages instead). Removing them " "might cause the whole system to stop working, so use with caution." msgstr "" -"Entfernt, selbst falls das Paket als essenziell " -"betrachtet wird. Essenzielle Pakete enthalten hauptsächlich sehr " -"grundlegende Unix-Befehle. Diese werden für das Paketierungssystem, für den " -"Betrieb des Systems im Allgemeinen oder während des Systemstarts benötigt " -"(allerdings sollten Letztere stattdessen in geschützte Pakete umgewandelt " -"werden). Diese zu entfernen kann dazu führen, dass das gesamte System nicht " -"mehr arbeitet - verwenden Sie diese Option daher mit Vorsicht." +"Entfernt, selbst falls das Paket als essenziell betrachtet wird. Essenzielle " +"Pakete enthalten hauptsächlich sehr grundlegende Unix-Befehle. Diese werden " +"für das Paketierungssystem, für den Betrieb des Systems im Allgemeinen oder " +"während des Systemstarts benötigt (allerdings sollten Letztere stattdessen " +"in geschützte Pakete umgewandelt werden). Diese zu entfernen kann dazu " +"führen, dass das gesamte System nicht mehr arbeitet - verwenden Sie diese " +"Option daher mit Vorsicht." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23563,8 +23567,8 @@ msgid "" "Turn all dependency problems into warnings. This affects the B<Pre-Depends> " "and B<Depends> fields." msgstr "" -"Verwandelt alle Abhängigkeitsprobleme in Warnungen. Dies " -"betrifft die Felder B<Pre-Depends> und B<Depends>." +"Verwandelt alle Abhängigkeitsprobleme in Warnungen. Dies betrifft die Felder " +"B<Pre-Depends> und B<Depends>." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23577,8 +23581,8 @@ msgid "" "Don't care about versions when checking dependencies. This affects the " "B<Pre-Depends> and B<Depends> fields." msgstr "" -"Ignoriert Versionen bei der Prüfung von Abhängigkeiten. " -"Dies betrifft die Felder B<Pre-Depends> und B<Depends>." +"Ignoriert Versionen bei der Prüfung von Abhängigkeiten. Dies betrifft die " +"Felder B<Pre-Depends> und B<Depends>." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23591,8 +23595,8 @@ msgid "" "Install, even if this would break another package (since dpkg 1.14.6). This " "affects the B<Breaks> field." msgstr "" -"Installiert, selbst falls dies ein anderes Paket beschädigt (seit " -"Dpkg 1.14.6). Dies betrifft das Feld B<Breaks>." +"Installiert, selbst falls dies ein anderes Paket beschädigt (seit Dpkg " +"1.14.6). Dies betrifft das Feld B<Breaks>." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23606,9 +23610,9 @@ msgid "" "it will usually cause overwriting of some files. This affects the " "B<Conflicts> field." msgstr "" -"Installiert, selbst wenn es mit einem anderen Paket in " -"Konflikt steht. Dies ist gefährlich, da dies gewöhnlich dazu führt, dass " -"einige Dateien überschrieben werden. Dies betrifft das Feld B<Conflicts>." +"Installiert, selbst wenn es mit einem anderen Paket in Konflikt steht. Dies " +"ist gefährlich, da dies gewöhnlich dazu führt, dass einige Dateien " +"überschrieben werden. Dies betrifft das Feld B<Conflicts>." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23621,9 +23625,9 @@ msgid "" "Always install the missing conffile without prompting. This is dangerous, " "since it means not preserving a change (removing) made to the file." msgstr "" -"Installiert die fehlende Conffile immer ohne Rückfrage. Dies " -"ist gefährlich, da es bedeutet, dass eine Änderung (die Entfernung) an der " -"Datei nicht erhalten wird." +"Installiert die fehlende Conffile immer ohne Rückfrage. Dies ist gefährlich, " +"da es bedeutet, dass eine Änderung (die Entfernung) an der Datei nicht " +"erhalten wird." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23637,10 +23641,10 @@ msgid "" "always install the new version without prompting, unless the B<--force-" "confdef> is also specified, in which case the default action is preferred." msgstr "" -"Falls eine Conffile modifiziert wurde und sich die Version im " -"Paket geändert hat, wird immer die neue Version ohne Rückfrage installiert, " -"es sei denn, B<--force-confdef> ist ebenfalls angegeben, in welchem Falle " -"die Standardaktion bevorzugt wird." +"Falls eine Conffile modifiziert wurde und sich die Version im Paket geändert " +"hat, wird immer die neue Version ohne Rückfrage installiert, es sei denn, " +"B<--force-confdef> ist ebenfalls angegeben, in welchem Falle die " +"Standardaktion bevorzugt wird." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23654,10 +23658,10 @@ msgid "" "always keep the old version without prompting, unless the B<--force-confdef> " "is also specified, in which case the default action is preferred." msgstr "" -"Falls eine Conffile modifiziert wurde und sich die Version im " -"Paket geändert hat, wird immer die alte Version ohne Rückfrage behalten, es " -"sei denn, B<--force-confdef> ist ebenfalls angegeben, in welchem Falle die " -"Standardaktion bevorzugt wird." +"Falls eine Conffile modifiziert wurde und sich die Version im Paket geändert " +"hat, wird immer die alte Version ohne Rückfrage behalten, es sei denn, B<--" +"force-confdef> ist ebenfalls angegeben, in welchem Falle die Standardaktion " +"bevorzugt wird." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23673,12 +23677,12 @@ msgid "" "confold> is also been given, in which case it will use that to decide the " "final action." msgstr "" -"Falls eine Conffile verändert wurde und sich die Version im " -"Paket geändert hat, wird immer die Standardaktion ohne Rückfrage gewählt. " -"Falls es keine Standardaktion gibt, wird angehalten, um den Benutzer zu " -"fragen, es sei denn, B<--force-confnew> oder B<--force-confold> sind " -"ebenfalls angegeben, in welchem Falle dies verwendet wird, um die " -"letztendliche Aktion zu bestimmen." +"Falls eine Conffile verändert wurde und sich die Version im Paket geändert " +"hat, wird immer die Standardaktion ohne Rückfrage gewählt. Falls es keine " +"Standardaktion gibt, wird angehalten, um den Benutzer zu fragen, es sei " +"denn, B<--force-confnew> oder B<--force-confold> sind ebenfalls angegeben, " +"in welchem Falle dies verwendet wird, um die letztendliche Aktion zu " +"bestimmen." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23693,11 +23697,11 @@ msgid "" "dpkg 1.15.8). If any of B<--force-confnew>, B<--force-confold>, or B<--" "force-confdef> is also given, it will be used to decide the final action." msgstr "" -"Falls eine Conffile verändert wurde, wird immer angeboten, sie " -"durch die Version aus dem Paket zu ersetzen, selbst falls sich die Version " -"in dem Paket nicht geändert hat (seit Dpkg 1.15.8). Falls auch einer von B<--" -"force-confnew>, B<--force-confold> oder B<--force-confdef> angegeben wird, " -"wird sie dazu verwandt, die letztendliche Aktion zu ermitteln." +"Falls eine Conffile verändert wurde, wird immer angeboten, sie durch die " +"Version aus dem Paket zu ersetzen, selbst falls sich die Version in dem " +"Paket nicht geändert hat (seit Dpkg 1.15.8). Falls auch einer von B<--force-" +"confnew>, B<--force-confold> oder B<--force-confdef> angegeben wird, wird " +"sie dazu verwandt, die letztendliche Aktion zu ermitteln." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23708,8 +23712,8 @@ msgstr "B<overwrite>:" #: dpkg.pod msgid "Overwrite one package's file with another's file." msgstr "" -"Überschreibt die Datei aus einem Paket mit einer Datei aus " -"einem anderen Paket." +"Überschreibt die Datei aus einem Paket mit einer Datei aus einem anderen " +"Paket." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23720,8 +23724,8 @@ msgstr "B<overwrite-dir>:" #: dpkg.pod msgid "Overwrite one package's directory with another's file." msgstr "" -"Überschreibt das Verzeichnis aus einem Paket mit einer " -"Datei aus einem anderen Paket." +"Überschreibt das Verzeichnis aus einem Paket mit einer Datei aus einem " +"anderen Paket." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23732,8 +23736,8 @@ msgstr "B<overwrite-diverted>:" #: dpkg.pod msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version." msgstr "" -"Überschreibt eine umgeleitete („diverted“) Datei mit " -"einer nicht umgeleiteten." +"Überschreibt eine umgeleitete („diverted“) Datei mit einer nicht " +"umgeleiteten." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23750,9 +23754,9 @@ msgid "" "due to their unreliable behaviour causing zero-length files on abrupt system " "crashes." msgstr "" -"Führt beim Entpacken keine sicheren E/A-Aktionen durch (seit " -"Dpkg 1.15.8.6). Derzeit impliziert dies, dass vor Dateiumbenennungen kein " -"Systemsync durchgeführt wird. Dieser Sync führt bei einigen Dateisystemen zu " +"Führt beim Entpacken keine sicheren E/A-Aktionen durch (seit Dpkg 1.15.8.6). " +"Derzeit impliziert dies, dass vor Dateiumbenennungen kein Systemsync " +"durchgeführt wird. Dieser Sync führt bei einigen Dateisystemen zu " "erheblichen Leistungseinbußen, unglücklicherweise bei solchen, die überhaupt " "sichere E/A aufgrund ihres unzuverlässigen Verhaltens benötigen, auf denen " "bei abrupten Systemabstürzen Dateien der Länge Null entstehen können." @@ -23794,9 +23798,9 @@ msgid "" "Run maintainer scripts without B<chroot>(2)ing into B<instdir> even if the " "package does not support this mode of operation (since dpkg 1.18.5)." msgstr "" -"Führt Skripte aus, ohne per B<chroot>(2) in das " -"B<instdir> zu wechseln, selbst falls das Paket diese Vorgehensweise nicht " -"unterstützt (seit Dpkg 1.18.5)." +"Führt Skripte aus, ohne per B<chroot>(2) in das B<instdir> zu wechseln, " +"selbst falls das Paket diese Vorgehensweise nicht unterstützt (seit Dpkg " +"1.18.5)." #. type: textblock #: dpkg.pod @@ -23812,9 +23816,7 @@ msgstr "B<architecture>:" #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "Process even packages with wrong or no architecture." -msgstr "" -"Verarbeitet sogar Pakete mit der falschen oder keiner " -"Architektur." +msgstr "Verarbeitet sogar Pakete mit der falschen oder keiner Architektur." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23824,9 +23826,7 @@ msgstr "B<bad-version>:" #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "Process even packages with wrong versions (since dpkg 1.16.1)." -msgstr "" -"Verarbeitet sogar Pakete mit falschen Versionen (seit Dpkg " -"1.16.1)." +msgstr "Verarbeitet sogar Pakete mit falschen Versionen (seit Dpkg 1.16.1)." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23837,14 +23837,12 @@ msgstr "B<bad-path>:" #: dpkg.pod msgid "B<PATH> is missing important programs, so problems are likely." msgstr "" -"Im B<PATH> fehlen wichtige Programme, daher sind Probleme " -"wahrscheinlich." +"Im B<PATH> fehlen wichtige Programme, daher sind Probleme wahrscheinlich." #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "Try to (de)install things even when not root." -msgstr "" -"Versucht Sachen zu (de)installieren, selbst falls nicht root." +msgstr "Versucht Sachen zu (de)installieren, selbst falls nicht root." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -23855,8 +23853,7 @@ msgstr "B<bad-verify>:" #: dpkg.pod msgid "Install a package even if it fails authenticity check." msgstr "" -"Installiert ein Paket, selbst wenn die Authentizitätsprüfung " -"fehlschlägt." +"Installiert ein Paket, selbst wenn die Authentizitätsprüfung fehlschlägt." #. type: =item #: dpkg.pod -- Dpkg.Org's dpkg

