This is an automated email from the git hooks/post-receive script. kreutzm pushed a commit to branch main in repository dpkg.
View the commit online: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git/commit/?id=ed77a56e88136b4416033c0ac6aa8977ce499666 commit ed77a56e88136b4416033c0ac6aa8977ce499666 Author: Helge Kreutzmann <[email protected]> AuthorDate: Sat Jul 27 14:35:34 2024 +0200 po: Update German man pages translation --- man/po/de.po | 114 ++++++++++++++++------------------------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index f1499fbb4..76becdd59 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -11,10 +11,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.7\n" +"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-24 23:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-03 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-27 14:31+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "Language: de\n" @@ -5765,15 +5765,6 @@ msgstr "Dateisyntax" #. type: textblock #: deb-substvars.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Substitution variables can be specified in a file. These files consist " -#| "of lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The " -#| "B<=> operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> " -#| "operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " -#| "which will emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each " -#| "line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are " -#| "ignored." msgid "" "Substitution variables can be specified in a file. These files consist of " "lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!" @@ -5785,10 +5776,10 @@ msgid "" "starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." msgstr "" "Ersetzungsvariablen können in einer Datei festgelegt werden. Diese Dateien " -"bestehen aus Zeilen der Form I<Name>B<=>I<Wert> oder I<Name>B<?=>I<Wert>. " -"Der Operator B<=> weist eine normale Ersetzungsvariable zu, während der " -"Operator B<?=> (seit Dpkg 1.21.8) eine optionale Ersetzungsvariable zuweist, " -"die keine Warnungen ausgibt, selbst wenn sie nicht verwandt wird. " +"bestehen aus Zeilen der Form I<Name>B<=>I<Wert>, I<Name>B<?=>I<Wert> oder I<Name>B<!=>I<Wert>. " +"Der Operator B<=> weist eine normale Ersetzungsvariable zu, der " +"Operator B<?=> (seit Dpkg 1.21.8) weist eine optionale Ersetzungsvariable zu, " +"die keine Warnungen ausgibt, selbst wenn sie nicht verwandt wird und der Operator B<!=> (seit Dpkg 1.22.7) weist eine benötigte Ersetzungsvariable zu, die einen Fehler auslöst, falls sie nicht verwandt wird. " "Leerraumzeichen am Zeilenende, leere Zeilen und Zeilen, die mit dem B<#>-" "Symbol starten (Kommentare) werden ignoriert." @@ -11129,25 +11120,19 @@ msgstr "dpkg-buildpackage - Binär- oder Quellpakete aus Quellen bauen" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..." msgid "" "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]" -msgstr "B<dpkg-name> [I<Option> …] [B<-->] I<Datei> …" +msgstr "" +"B<dpkg-buildpackage> [I<Option>…] [B<-->] [I<Dateiname>.dsc|I<Verzeichnis>]" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building " -#| "a Debian package. It consists of the following steps:" msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " "Debian package." msgstr "" "B<dpkg-buildpackage> ist ein Programm, das den Prozess des Bauens eines " -"Debian-Paketes automatisiert. Der Bauprozess besteht aus den folgenden " -"Schritten:" +"Debian-Paketes automatisiert." #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod @@ -11155,27 +11140,22 @@ msgid "" "The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg " "1.22.7. Their semantics are experimental." msgstr "" +"Die Argumente I<Dateiname>.dsc und I<Verzeichnis> werden seit Dpkg 1.22.7 " +"unterstützt. Ihre Semantik ist experimentell." #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "Installation consists of the following steps:" msgid "It consists of the following steps:" -msgstr "Die Installation besteht aus folgenden Schritten:" +msgstr "Der Bauprozess besteht aus den folgenden Schritten:" #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod msgid "B<1.>" msgstr "B<1.>" +# FIXME s/and changes directory to it// #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares " -#| "the build environment by setting various environment variables (see " -#| "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" -#| "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." msgid "" "It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> " "file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a " @@ -11186,7 +11166,10 @@ msgid "" "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." msgstr "" "Es wird der Hook B<preinit> ausgeführt, bevor irgendeine Quelldatei gelesen " -"wird. Die Bauumgebung wird vorbereitet, indem verschiedene " +"wird. Falls eine B<.dsc>-Datei angegeben wurde, wird diese erneut entpackt " +"und in das Verzeichnis hinein gewechselt, falls ein I<Verzeichnis> angegeben " +"wurde, wird hinein gewechselt, andernfalls wird erwartet, dass das aktuelle " +"Verzeichnis den Qellbaum enthält. Die Bauumgebung wird vorbereitet, indem verschiedene " "Umgebungsvariablen gesetzt werden (siehe B<UMGEBUNG>), der B<init>-Hook " "ausgeführt und B<dpkg-source --before-build> aufgerufen wird (es sei denn, " "B<-T> oder B<--target> wurde verwandt)." @@ -11231,11 +11214,6 @@ msgstr "B<4.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " -#| "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> " -#| "or equivalent options)." msgid "" "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " @@ -11243,7 +11221,7 @@ msgid "" msgstr "" "Der Hook B<source> wird ausgeführt und B<dpkg-source -b> aufgerufen, um das " "Quellpaket zu erstellen (falls mit B<--build> oder äquivalenten Optionen ein " -"B<source> (Quell-)Bau erbeten wurde)." +"B<source> (Quell-)Bau erbeten wurde und keine B<.dsc> angegeben wurde)." #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod @@ -11282,11 +11260,6 @@ msgstr "B<6.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate " -#| "a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded " -#| "to B<dpkg-genbuildinfo>." msgid "" "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a " "B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to " @@ -11296,7 +11269,9 @@ msgid "" msgstr "" "Der Hook B<buildinfo> wird ausgeführt und B<dpkg-genbuildinfo> aufgerufen, " "um eine B<.buildinfo>-Datei zu erstellen. Viele Optionen von B<dpkg-" -"buildpackage> werden an B<dpkg-genbuildinfo> weitergeleitet." +"buildpackage> werden an B<dpkg-genbuildinfo> weitergeleitet. Falls eine I<." +"dsc> angegeben wurde, dann wird sie in der erstellten B<.buildinfo>-Datei " +"referenziert, da die Herkunft des Quellbaums sichergestellt werden kann." #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod @@ -11407,21 +11382,17 @@ msgstr "B<12.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be " -#| "used as the base administrative directory." msgid "" "If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source " "directory." msgstr "" -"Falls gesetzt und die Option B<--admindir> nicht angegeben wurde, wird dies " -"als Basis-Administrationsverzeichnis verwandt." +"Falls eine B<.dsc>-Datei angegeben wurde, wird das extrahierte " +"Quellverzeichnis entfernt." #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod msgid "B<13.>" -msgstr "" +msgstr "B<13.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod @@ -13809,21 +13780,11 @@ msgstr "Die Voreinstellung für dieses Feld ist „${Package}\\t${Version}\\n“ #. type: =item #: dpkg-deb.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<level>" msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<compress-level>" -msgstr "B<-z>, B<--compression-level=>I<Stufe>" +msgstr "B<-z>, B<--compression-level=>I<Komprimierungsstufe>" #. type: textblock #: dpkg-deb.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specify which compression level to use on the compressor backend, when " -#| "building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz, 3 for zstd). The " -#| "accepted values are compressor specific. For gzip, from 0-9 with 0 being " -#| "mapped to compressor none. For xz from 0-9. For zstd from 0-22, with " -#| "levels from 20 to 22 enabling its ultra mode. Before dpkg 1.16.2 level 0 " -#| "was equivalent to compressor none for all compressors." msgid "" "Specify which compression level to use on the compressor backend, when " "building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz, 3 for zstd; long option " @@ -13834,7 +13795,7 @@ msgid "" msgstr "" "Gibt die Komprimierstufe an, die im Komprimier-Backendprogramm beim Bau " "eines Pakets verwendet werden soll. Standardmäßig ist dies 9 für Gzip, 6 für " -"Xz, 3 für Zstd). Die akzeptierten Werte hängen vom Komprimierer ab. Für Gzip " +"Xz, 3 für Zstd, lange Option seit Dpkg 1.22.9. Die akzeptierten Werte hängen vom Komprimierer ab. Für Gzip " "von 0-9, wobei 0 auf den Komprimierer „none“ abgebildet wird. Für Xz von " "0-9. Für Zstd von 0-22, wobei die Stufen von 20-22 den Ultramodus " "aktivieren. Vor Dpkg 1.16.2 war die Stufe 0 äquivalent zu dem Komprimierer " @@ -13842,19 +13803,11 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-deb.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compressor>" msgid "B<-S>, B<--compression-strategy=>I<compress-strategy>" -msgstr "B<-Z>, B<--compression=>I<Komprimierer>" +msgstr "B<-S>, B<--compression-strategy=>I<Komprimierungsstrategie>" #. type: textblock #: dpkg-deb.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when " -#| "building a package (since dpkg 1.16.2). Allowed values are B<none> " -#| "(since dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, B<rle> and B<fixed> for " -#| "gzip (since dpkg 1.17.0) and B<extreme> for xz." msgid "" "Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when " "building a package (since dpkg 1.16.2, long option since dpkg 1.22.9). " @@ -13862,31 +13815,24 @@ msgid "" "B<rle> and B<fixed> for gzip (since dpkg 1.17.0) and B<extreme> for xz." msgstr "" "Gibt die zu verwendende Komprimierstrategie an, die für den Komprimierer-" -"Backend beim Bau eines Pakets verwandt werden soll (seit Dpkg 1.16.2). " +"Backend beim Bau eines Pakets verwandt werden soll (seit Dpkg 1.16.2, lange Option seit Dpkg 1.22.9). " "Erlaubte Werte sind B<none> (seit Dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, " "B<rle> und B<fixed> für Gzip (seit Dpkg 1.17.0) und B<extreme> für Xz." #. type: =item #: dpkg-deb.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compressor>" msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compress-type>" -msgstr "B<-Z>, B<--compression=>I<Komprimierer>" +msgstr "B<-Z>, B<--compression=>I<Komprimierungstyp>" #. type: textblock #: dpkg-deb.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specify which compression type to use when building a package. Allowed " -#| "values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), B<zstd> (since dpkg " -#| "1.21.18) and B<none> (default is B<%DEB_DEFAULT_COMPRESSOR%>)." msgid "" "Specify which compression type to use when building a package (long option " "since dpkg 1.22.9). Allowed values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), " "B<zstd> (since dpkg 1.21.18) and B<none> (default is " "B<%DEB_DEFAULT_COMPRESSOR%>)." msgstr "" -"Gibt die Art der Komprimierung beim Bau eines Pakets an. Erlaubte Werte sind " +"Gibt die Art der Komprimierung beim Bau eines Pakets an (lange Option seit Dpkg 1.22.9). Erlaubte Werte sind " "B<gzip>, B<xz> (seit Dpkg 1.15.6), B<zstd> (seit Dpkg 1.21.18) und B<none> " "(voreingestellt ist B<%DEB_DEFAULT_COMPRESSOR%>)." -- Dpkg.Org's dpkg

