Your message dated Wed, 02 Jun 2004 14:47:05 -0400
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#246162: fixed in dpkg 1.10.22
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 27 Apr 2004 16:06:10 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Tue Apr 27 09:06:10 2004
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from 62-43-14-230.user.ono.com (nahoo) [62.43.14.230]
by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
id 1BIV5r-0004Ku-00; Tue, 27 Apr 2004 09:06:00 -0700
Received: from bennett by nahoo with local (Exim 4.32)
id 1BIV5i-0002y6-Rr; Tue, 27 Apr 2004 18:05:50 +0200
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1216033025=="
MIME-Version: 1.0
From: Ruben Porras <[EMAIL PROTECTED]>
To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: dpkg: [INTL:es] dselect(8) updated
X-Mailer: reportbug 2.58
Date: Tue, 27 Apr 2004 18:05:50 +0200
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Sender: <[EMAIL PROTECTED]>
X-BadReturnPath: [EMAIL PROTECTED] rewritten as [EMAIL PROTECTED]
using "From" header
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-1.0 required=4.0 tests=FROM_ENDS_IN_NUMS,HAS_PACKAGE,
UNWANTED_LANGUAGE_BODY autolearn=no
version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level:
X-CrossAssassin-Score: 1
This is a multi-part MIME message sent by reportbug.
--===============1216033025==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
Package: dpkg
Version: 1.10.21
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Spanish dselect(8) updated
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.5-1-686
Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]
Versions of packages dpkg depends on:
ii dselect 1.10.21 a user tool to manage Debian packa
ii libc6 2.3.2.ds1-12 GNU C Library: Shared libraries an
-- no debconf information
--===============1216033025==
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/troff; charset="iso-8859-1"
Content-Disposition: attachment; filename="dselect.8"
.\" (c) 2003 Software in the Public Interest
.\" Esta traducci�n ha sido realizada por Bruno Barrera C.
.\" ([EMAIL PROTECTED]) y revisada por Esteban Manchado Vel�zquez
.\" ([EMAIL PROTECTED]) y Rub�n Porras ([EMAIL PROTECTED])
.\" Est� basada en la p�gina de manual original:
.\" versi�n 1.2 del CVS de /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/dselect.8
.TH "DSELECT" "8" "Julio de 2001" "Proyecto Debian" "Debian GNU/Linux"
.SH "NOMBRE"
dselect \- Interfaz del manipulador de paquetes Debian para consola.
.SH "SINOPSIS"
.B dselect
[\-\-admindir <directorio>] [\-\-help] [\-\-version] [\-\-licence | \-\-license]
[\-\-expert] [\-\-debug | \-D <archivo>] [\fI<acci�n>\fP]
[\-\-colour | \-\-color [parte de la pantalla]:[primer
plano],[fondo][:attr[+attr+..]]]
.SH "DESCRIPCI�N"
.B dselect
es la principal interfaz para la instalaci�n, manejo y eliminaci�n de paquetes
Debian GNU/Linux. En el men� principal de \fBdselect\fP, el administrador del
sistema puede:
\- Actualizar la lista de paquetes disponibles,
\- Ver el estado de los paquetes instalados y disponibles,
\- Alterar selecciones de paquetes y manejar las dependencias correspondientes,
\- Instalar nuevos paquetes o actualizarlos a nuevas versiones.
.PP
.B dselect
opera como interfaz de \fBdpkg(8)\fP, la herramienta gestora de paquetes de
Debian de bajo nivel.
Su ventaja es que posee una pantalla completa de selecci�n
de paquetes con resoluci�n �ptima de dependencias y conflictos.
Cuando se ejecuta con permisos de administrador, los paquetes pueden ser
instalados,
actualizados o eliminados. Varios m�todos de acceso pueden ser configurados
para saber las versiones disponibles e instalables desde los dep�sitos de
paquetes correspondientes.
Dependiendo del m�todo de acceso usado, esos dep�sitos de paquetes pueden ser
p�blicos en servidores a trav�s de Internet, redes locales o bien en cdroms.
El m�todo de acceso recomendado es \fIapt\fP, proporcionado por el paquete
\fBapt\fP.
.PP
Normalmente \fBdselect\fP se invoca sin par�metros.
Se presenta un men� interactivo, ofreciendo al usuario una lista de acciones.
Si se da una acci�n como argumento, entonces ser� ejecutada inmediatamente.
Hay muchas �rdenes disponibles para modificar el comportamiento de \fBdselect\fP
o tambi�n para mostrar informaci�n adicional acerca del programa.
.SH "OPCIONES"
Todas las opciones pueden ser especificadas en la l�nea de �rdenes, o bien
en el fichero de configuraci�n de \fBdselect\fP ubicado en
\fI/etc/dpkg/dselect.cfg\fP.
Cada l�nea en el archivo de configuraci�n es tambi�n una opci�n
(ex�ctamente la misma que en la l�nea de �rdenes) o un comentario (si este
comienza con un \fB#\fR).
.br
.TP
.B \-\-admindir <directorio>
Cambia el directorio donde el `estado', `disponible' y archivos similares de
dpkg est�n ubicados.
Esto por defecto est� en \fI/var/lib/dpkg\fP
y normalmente no deber�a cambiar.
.TP
.B \-\-debug <archivo> | \-D<archivo>
Activa la depuraci�n. Esta informaci�n es enviada al \fI<archivo>\fP escogido.
.TP
.B \-\-expert
Activa el modo experto, por ejemplo, no mensajes de ayuda posiblemente molestos.
.TP
.B \-\-colour | \-\-color [parte de la pantalla]:[primer
plano],[fondo][:attr[+attr+..]]]
Configura los colores de la pantalla. Estos funcionan �nicamente si en su
equipo es posible mostrar colores.
Esta opci�n puede ser usada cuantas veces se desee (es mejor usarla en
\fIdselect.cfg\fP).
Cada uso cambia el color (y opcionalmente, otros atributos) de una parte de la
pantalla.
Estas partes de la pantalla (desde arriba hacia abajo) son:
.RS
.TP
.B title
El t�tulo de la pantalla.
.TP
.B listhead
La l�nea de cabecera encima de la lista de paquetes.
.TP
.B list
La lista de paquetes (y tambi�n otros textos de ayuda).
.TP
.B listsel
El elemento seleccionado en la lista.
.TP
.B pkgstate
En la lista de paquetes, el texto que indica el estado actual de cada paquete.
.TP
.B pkgstatesel
En la lista de paquetes, el texto que indica el estado actual del paquete
seleccionado.
.TP
.B infohead
La l�nea de cabecera que muestra el estado del paquete seleccionado.
.TP
.B infodesc
La descripci�n corta del paquete.
.TP
.B info
Usado para mostrar la informaci�n del paquete tal como la descripci�n de �l.
.TP
.B infofoot
La �ltima l�nea de la pantalla cuando se seleccionan paquetes.
.TP
.B query
Usado para mostrar l�neas de pregunta.
.TP
.B helpscreen
Color de las pantallas de ayuda.
.RE
.P
Luego de la parte de la pantalla, vienen dos puntos y la especificaci�n del
color.
Usted puede especificar el color del primer plano, el color de fondo,
o ambos evitando los colores por defecto. Usted debe usar colores est�ndares de
la biblioteca curses.
.P
Opcionalmente, luego de la especificaci�n de colores hay otros dos puntos,
y la especificaci�n de los atributos. �sta es una lista de uno o m�s atributos,
separados por un signo ("+").
Los atributos disponibles incluyen (no todos funcionar�n en todos los
terminales):
normal, standout, underline, reverse, blink, bright, dim, bold.
.TP
.B \-\-help
Muestra un breve texto de ayuda y termina el programa.
.TP
.B \-\-licence | \-\-license
Muestra en pantalla los derechos de copia de \fBdselect\fP,
la informaci�n con respecto a su licencia y termina el programa.
.TP
.B \-\-version
Muestra en pantalla la versi�n correspondiente y termina el programa.
.SH "USO"
Cuando
.B dselect
es iniciado interactivamente, muestra al usuario un men� con las siguientes
opciones disponibles:
.SS access
Selecciona y configura un m�todo de acceso para los dep�sitos de paquetes.
.sp
Por defecto, \fBdselect\fP proporciona una alta cantidad de m�todos tales como
\fIfloppy\fP, \fIharddisk\fP o \fIcdrom\fP,
aunque otros paquetes podr�an proporcionar m�s a�n, ejemplo, el m�todo de
acceso \fIapt\fP
proporcionado por el paquete \fBapt\fP o bien \fImulti_cd\fP proporcionado por
el paquete \fBdpkg\-multicd\fP.
.sp
El uso del m�todo de acceso v�a \fIapt\fP es altamente recomendado.
.sp
.SS update
Actualiza la lista disponible de paquetes.
.sp
Obtiene una lista de versiones disponibles de paquetes desde un dep�sito de
ellos,
configurado por el m�todo de acceso seleccionado, y actualiza la base de datos
de dpkg.
La lista de paquetes es com�nmente proporcionada por el dep�sito de paquetes,
mediante un archivo llamado \fBPackages\fP � \fBPackages.gz\fP.
Esos archivos pueden ser generados por los mantenedores de los dep�sitos de
paquetes,
usando el programa \fBdpkg\-scanpackages(8)\fP.
.sp
Los detalles de la acci�n de actualizar dependen del m�todo de acceso que se
haya implementado.
Normalmente este proceso es autom�tico y no requiere interacci�n del usuario.
.sp
.SS select
Visualiza o maneja la selecci�n de paquetes y sus respectivas dependencias.
.sp
Esta es la principal funci�n de \fBdselect\fP.
En la pantalla de selecci�n, el usuario puede revisar una lista
de todos los paquetes disponibles e instalados.
Cuando se ejecuta con permisos de administrador,
tambi�n es posible cambiar el estado de la selecci�n interactivamente.
\fBdselect\fP sigue esos cambios a otros paquetes dependientes o conflictivos.
.sp
Cuando hay un conflicto, o bien una dependencia falla,
se muestra la pantalla de resoluci�n de dependencias.
En esta pantalla, se muestra una lista de paquetes conflictivos o dependientes,
para cada paquete en la lista. El usuario puede aplicar las sugerencias
entregadas por
\fBdselect\fP, evitarlas, o bien deshacer los cambios hechos,
incluyendo aquellos en los que de dejaron dependencias o conflictos sin
resolver.
.sp
El uso de esta selecci�n de paquetes interactiva con respecto al manejo de la
pantalla
ser� explicada m�s abajo en el texto.
.sp
.SS install
Instala los paquetes seleccionados.
.sp
El m�todo de acceso configurado descargar� los paquetes instalables o
actualizables
desde los dep�sitos relevantes, y los instalar� usando \fBdpkg\fP.
Dependiendo de la implementaci�n del m�todo de acceso, todos los paquetes
pueden ser
pre\-descargados antes de la instalaci�n, o bien cuando se requiera.
Algunos m�todos de acceso podr�an borrar paquetes que fueron marcados para ser
eliminados
.sp
Si ocurre alg�n error durante la instalaci�n, normalmente usted deber�a
ejecutar la instalaci�n nuevamente.
En la mayor�a de los casos, los problemas desaparecer�n o bien ser�n resueltos.
SI el problema persiste o la instalaci�n fue realizada de forma incorrecta,
por favor s�rvase a investigar las causas y circunstancias de el problema,
y contacte r�pidamente al sistema de seguimiento de fallos de Debian.
Las instrucciones correspondientes pueden encontrarse en http://bugs.debian.org/
o bien leyendo la documentaci�n de los programas \fBbug(1)\fP o
\fBreportbug(1)\fP,
si es que est�n instalados, obviamente.
.sp
Los detalles de la instalaci�n dependen de la implementaci�n de el m�todo de
acceso.
La atenci�n completa del usuario puede ser requerida durante la instalaci�n,
configuraci�n o eliminaci�n de los paquetes correspondientes.
Esto depende exclusivamente de los scripts que posean los paquetes.
Algunos de ellos hacen uso de la biblioteca de \fBdebconf(8)\fP,
permitiendo de esta manera una instalaci�n mas flexible o tambi�n m�s
automatizada.
.sp
.SS config
Configura cualquier paquete previamente instalado, que no este totalmente
configurado.
.sp
.SS remove
Elimina o purga (n.t. es decir, elimina los ficheros de configuraci�n) los
paquetes instalados que est�n marcados para este proceso.
.sp
.SS quit
Salir de \fBdselect\fP
.sp
Termina el programa exitosamente (el c�digo de error devuelto ser� 0).
.sp
.SH "Manejo de selecciones de paquetes"
.sp
.SS Introducci�n
.sp
.B dselect
expone directamente al administrador algunas de las posibles complejidades
relacionadas con el manejo de una larga lista de paquetes con muchas
dependencias.
Para un usuario que no est� familiarizo con los conceptos y el manejo de
paquetes que posee Debian,
este proceso podr�a ser un tanto complicado. Sin embargo \fBdselect\fP
apunta a ser un programa de manejo y administraci�n f�cil,
por lo mismo no podr�a ser considerado como un substituto de un administrador.
Se requiere que el usuario este familiarizado con algunos conceptos del sistema
de paquetes de Debian.
En caso de dudas, consulte la p�gina man de \fBdpkg(8)\fP y el manual de normas
de Debian.
.sp
A menos que \fBdselect\fP sea ejecutado en modo experto
o intermedio, se muestra una pantalla de ayuda cuando se selecciona esta acci�n
desde el men�.
Se aconseja \fIfervientemente\fP al usuario que estudie toda la informaci�n
presentada en las pantallas de ayuda.
La ayuda en l�nea puede obtenerse en cualquier momento mediante la tecla
\fB'?'\fP.
.sp
.SS Disposici�n de la pantalla
.sp
La pantalla de selecci�n es por defecto dividida en dos partes, superior e
inferior.
La parte de arriba muestra la lista de paquetes. Mediante el cursor se puede
seleccionar
un paquete individual, o un grupo de paquetes, si es que se puede,
seleccionando la cabecera del grupo.
La parte de abajo de la pantalla muestra algunos de los detalles
del paquete seleccionado en la parte de arriba de la pantalla.
El tipo de detalle mostrado puede variar.
.sp
Presionando la tecla \fB'I'\fP la lista de paquetes ser� mostrada en pantalla
completa,
tambi�n una vista alargada de los detalles de los paquetes, o la pantalla
igualmente dividida.
.sp
.SS Detalles de la vista de paquetes.
.sp
Por defecto se muestra una descripci�n bastante extensa del paquete que esta
seleccionado en la lista.
El tipo de detalles puede ser cambiado presionando la tecla \fB'i'\fP.
Las opciones posibles son:
\- la descripci�n extendida
\- la informaci�n de control de la versi�n instalada
\- la informaci�n de control de la versi�n disponible
.sp
En la pantalla de resoluci�n de dependencias, existe la posibilidad de ver
los posibles problemas sin resolver, o los conflictos con respecto al paquete.
.sh
.SS Lista de estado de los paquetes
.sp
La pantalla principal muestra una lista de todos los paquetes conocidos por el
sistema de manejo de paquetes de Debian.
Esto incluye a los paquetes instalados en el sistema, y tambi�n los disponibles
en los dep�sitos.
.sp
Para cada paquete, la lista muestra el estado, prioridad, secci�n,
versi�n instalada y disponible, el nombre del paquete y su descripci�n corta,
todo esto en una sola l�nea.
Presionando la tecla \fB'V'\fP, se puede decidir si se desea mostrar la versi�n
instalada y disponible.
Presionando la tecla \fB'v'\fP, se puede decidir si se desea mostrar
el estado del paquete, de forma breve o prolija.
De forma breve, es la opci�n por defecto.
.sp
El estado en forma breve consiste de cuatro partes:
una parte de error, la cual normalmente deber�a estar vac�a, el estado actual,
el estado de la �ltima y actual selecci�n.
Las primeras dos est�n en directa relaci�n con el estado actual del paquete,
el segundo par con las selecciones del usuario.
.sp
Aqu� est�n los significados de cada uno de los indicadores:
Parte de error:
\fIvac�o\fP no hay error
\fBR\fP error serio, necesita reinstalaci�n;
Estado de la instalaci�n:
\fIvac�o\fP no est� instalado;
\fB*\fP totalmente instalado y configurado;
\fB\-\fP no est� instalado, pero a�n existen archivos de configuraci�n;
\fBU\fP desempaquetado, pero a�n no configurado;
\fBC\fP medio\-configurado (ocurri� un error);
\fBI\fP medio\-instalado (ocurri� un error).
Selecci�n actual y solicitada:
\fB*\fP marcado para instalaci�n o actualizaci�n;
\fB\-\fP marcado para ser eliminado, no se eliminan ficheros de
configuraci�n;
\fB=\fP bloqueado: el paquete no ser� procesado en absoluto;
\fB_\fP paquete marcado para purgaci�n, tambi�n elimina configuraci�n;
\fBn\fP paquete es nuevo y a�n todav�a necesita ser marcado.
.sp
.SS Movimiento del cursor y de la pantalla
.sp
La lista de selecci�n de paquetes y la pantalla de resoluci�n de
dependencias y conflictos pueden ser navegadas usando las siguientes teclas:
.br
\fBp, Up, k\fP mueve el cursor hacia arriba
\fBn, Down, j\fP mueve el cursor hacia abajo
\fBP, Pgup, Backspace\fP mueve la lista una p�gina hacia arriba
\fBN, Pgdn, Space\fP mueve la lista una p�gina hacia abajo
\fB^p\fP mueve la lista una l�nea hacia arriba
\fB^n\fP mueve la lista una l�nea hacia abajo
\fBt, Home\fP salta al principio de la lista
\fBe, End\fP salta al fin de la lista
\fBu\fP mueve info una p�gina hacia arriba
\fBd\fP mueve info una p�gina hacia abajo
\fB^u\fP mueve info una l�nea hacia abajo
\fB^d\fP mueve info una l�nea hacia abajo
\fBB, Left\-arrow\fP exhibe la pantalla 1/3 hacia la izquierda
\fBF, Right\-arrow\fP exhibe la pantalla 1/3 hacia la derecha
\fB^b\fP exhibe un car�cter hacia la izquierda
\fB^f\fP exhibe un car�cter hacia la derecha
.sp
.SS Buscando y clasificando
.sp
Los paquetes en la lista pueden ser buscados por el nombre.
Esto se realiza presionando la tecla \fB'/'\fP, y escribiendo el nombre del
paquete
que se desea buscar. Este nombre es interpretado como una una expresi�n regular
de acuerdo con
.BR regex (7).
Si usted a�ade \fB'/d'\fP a la b�squeda, dselect adem�s buscar�
en las descripciones. Si usted a�ade \fB'/i'\fP la b�squeda no discriminar�
entre
may�sculas y min�sculas.
Usted puede combinar estas dos opciones de esta manera : \fB'/id'\fP.
Se puede repetir la b�squeda presionando las teclas \fB'n'\fP o \fB'\\'\fP,
hasta que usted encuentre el paquete que estaba buscando.
Si la b�squeda comienza al final de la lista, subir� al principio y tambi�n
revisar� all�.
.sp
El orden de la lista puede cambiarse presionando las teclas \fB'o'\fP y
\fB'O'\fP repetidamente.
Los siguientes ordenamientos son posibles:
alfab�tico disponible estado
prioridad+secci�n disponible+prioridad estado+prioridad
secci�n+prioridad disponible+secci�n estado+secci�n
.br
Si no se usa expl�citamente ninguno de los mencionados arriba, se usa el orden
alfab�tico.
.sp
.SS Alterando selecciones.
.sp
El estado de la selecci�n solicitada de paquetes individuales puede ser
alterada
mediante los siguientes comandos:
\fB+, Insert\fP instala o actualiza
\fB=, H\fP bloqueo en estado y versi�n actual
\fB:, G\fP sin espera: actualiza o deja sin instalar
\fB\-, Delete\fP elimina, pero deja la configuracion
\fB_\fP elimina y borra la configuraci�n
.sp
Cuando los cambios resultan en una o m�s dependencias no satisfechas, o tambi�n
en conflictos
\fBdselect\fP muestra al usuario una pantalla con resoluci�n de dependencias
Esta pantalla ser� explicada en detalles mas abajo.
.sp
Tambi�n es posible aplicar esas �rdenes a grupos de selecciones de paquetes,
apuntando el cursor a la cabecera del grupo.
El agrupamiento exacto de los paquetes depende la configuraci�n de la lista
ordenamiento.
.sp
Se debe tomar el cuidado apropiado cuando se alteran largas listas de
selecciones de
paquetes mediante grupos, ya que esto puede inmediatamente
crear una larga lista de dependencias sin resolver o conflictos con otros
paquetes,
todos ellos ser�n mostrados en una pantalla �nica,
lo que har� m�s dif�cil el proceso.
En la pr�ctica, es mejor dejar en espera algunos grupos e ir trant�ndolos uno a
uno.
.sp
.SS Resolviendo problemas de dependencias y conflictos.
.sp
Cuando el cambio resulta en una o m�s dependencias sin resolver o tambi�n en
conflictos, \fBdselect\fP
muestra al usuario una pantalla con la posible soluci�n al problema.
Primero, sin embargo, se muestra una pantalla informativa.
.sp
La mitad superior de esta pantalla enumera todos los paquetes que tendr�n
conflictos, o problemas de
dependencias sin resolver, como resultado del cambio requerido por el usuario,
adem�s de todos los paquetes cuya instalaci�n solucionar� el problema.
La mitad inferior muestra los problemas que causa el paquete seleccionado.
.sp
Cuando la sublista de paquete se exhibe inicialmente, \fBdselect\fP
podr�a ya haber establecido el estado requerido de alguno de los paquetes
listados, para resolver los problemas de dependencias o conflictos
que la pantalla de resoluci�n mostrado.
Usualmente, lo mejor es seguir las sugerencias hechas por \fBdselect\fP.
.sp
El estado de los paquetes seleccionados en la lista, puede ser revertido a los
ajustes originales,
as� como tambi�n las dependencias sin resolver y los conflictos que fueron
creados,
presionando la tecla \fB'R'\fP. Presionando la tecla \fB'D'\fP,
las sugerencias autom�ticas son reajustadas, pero el cambio que realiz� la
pantalla de
resoluci�n de dependencias se mantiene.
Finalmente, presionando la tecla \fB'U'\fP, las selecciones son ajustadas
nuevamente a los
valores autom�ticos.
.sp
.SS Estableciendo las selecciones solicitadas
.sp
Presionando la tecla \fBenter\fP, la lista actual es aceptada.
Si \fBdselect\fP detecta que no hay problemas, las nueves selecciones ser�n
aceptadas.
Sin embargo, si hay dependencias sin resolver, \fBdselect\fP nuevamente
mostrar�
la pantalla de resoluci�n de dependencias.
.sp
Para alterar una lista de selecciones que crea dependencias sin resolver o
conflictos y forzar a \fBdselect\fP a aceptarla, presione la tecla \fB'Q'\fP.
Esto fija las selecciones especificadas por el usuario, incondicionalmente.
Generalmente, usted no deber�a hacer esto, a menos que sepa lo que este
haciendo.
.sp
El efecto opuesto, es deshacer sus cambios y volver hacia atr�s hasta que no
tenga problemas,
esto se puede realizar presionando la tecla \fB'X'\fP � \fBescape\fP.
Presionando repetidamente estas teclas, cualquier cambio perjudicial a las
selecciones
de paquetes se puede retirar totalmente, volviendo as� a la �ltima configuraci�n
existente.
.sp
.SH "FALLOS"
La interfaz de selecci�n de
.B dselect
puede parecer confusa para algunos usuarios principiantes.
Se ha informado, que incluso experimentados desarrolladores del kernel se han
quejado.
.sp
Carece de documentaci�n
.sp
No hay ninguna opci�n de ayuda en el men� principal.
.sp
La lista de paquetes disponibles no puede ser reducida.
.sp
Los otros m�todos de acceso no tienen tanta calidad como el m�todo que
proporciona apt, no implica que los otros no funcionen, sino que este �ltimo es
mucho mas flexible, lo cual lo hace ser mucho mas recomendable.
.SH "VE�SE TAMBI�N"
.BR dpkg (8),
.BR apt\-get (8),
.BR sources.list (5),
.BR deb (5) y
el manual de normas de Debian.
.SH "AUTORES"
.B dselect
fue escrito por ([EMAIL PROTECTED]). La lista entera de
contribuidores puede ser le�da ejecutando `dselect \-\-license'.
.br
Este manual fue escrito por Juho Vuori <[EMAIL PROTECTED] >,
Josip Rodin, Joost kooij y finalmente traducida por Bruno Barrera C.
.br
<[EMAIL PROTECTED]>
--===============1216033025==--
---------------------------------------
Received: (at 246162-close) by bugs.debian.org; 2 Jun 2004 18:53:27 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Wed Jun 02 11:53:27 2004
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail)
by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
id 1BVarf-0007a9-00; Wed, 02 Jun 2004 11:53:27 -0700
Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian))
id 1BValV-0001CL-00; Wed, 02 Jun 2004 14:47:05 -0400
From: Scott James Remnant <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
X-Katie: $Revision: 1.49 $
Subject: Bug#246162: fixed in dpkg 1.10.22
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Sender: Archive Administrator <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Wed, 02 Jun 2004 14:47:05 -0400
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER
autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level:
X-CrossAssassin-Score: 46
Source: dpkg
Source-Version: 1.10.22
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
dpkg, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
dpkg-dev_1.10.22_all.deb
to pool/main/d/dpkg/dpkg-dev_1.10.22_all.deb
dpkg-doc_1.10.22_all.deb
to pool/main/d/dpkg/dpkg-doc_1.10.22_all.deb
dpkg_1.10.22.dsc
to pool/main/d/dpkg/dpkg_1.10.22.dsc
dpkg_1.10.22.tar.gz
to pool/main/d/dpkg/dpkg_1.10.22.tar.gz
dpkg_1.10.22_i386.deb
to pool/main/d/dpkg/dpkg_1.10.22_i386.deb
dselect_1.10.22_i386.deb
to pool/main/d/dpkg/dselect_1.10.22_i386.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Scott James Remnant <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated dpkg package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Tue, 1 Jun 2004 18:21:40 -0300
Source: dpkg
Binary: dpkg-doc dpkg dselect dpkg-dev dpkg-static
Architecture: source all i386
Version: 1.10.22
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Dpkg Development <[email protected]>
Changed-By: Scott James Remnant <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
dpkg - Package maintenance system for Debian
dpkg-dev - Package building tools for Debian
dpkg-doc - Dpkg Internals Documentation
dselect - a user tool to manage Debian packages
Closes: 41554 81355 85079 85815 85818 96881 114946 120562 122910 133640 137719
140695 154422 175897 179648 192812 202997 204691 206163 211850 211856 212284
216695 217042 217823 218060 219623 221235 226800 226931 227169 229766 230242
230751 232317 232445 232639 232831 233282 235773 236331 237734 238483 241938
244624 245994 246103 246158 246159 246160 246161 246162 246163 246164 246359
246595 246857 247086 247116 248483 249254 249454 250176 250281 251830
Changes:
dpkg (1.10.22) unstable; urgency=low
.
The DebConf4 Release.
.
This release is mostly intended to mop up the minor and trivial bug
fixes in the list and clear out the documentation changes. As such,
it should be treated with even more suspicion than is normal.
.
* Use colouring to break cycles earlier to avoid long loops whilst
installing or configuring packages. Closes: #232445, #246857.
* Don't try to configure packages that disappeared in the same
run. Closes: #202997.
* Fix segfault when "gcc -dumpmachine" returns a non-matching triplet.
Closes: #211850.
* Remove restriction that package names be at least two characters long.
Closes: #237734.
* Fix dpkg-source (actually controllib.pl) to output the field name
properly again. Closes: #226931, #246595.
* Make dpkg-scanpackages output Origin and Bugs fields with proper
casing. Closes: #154422.
* Add support for DOS line-endings to md5sum. Closes: #246103.
* Fix start-stop-daemon segfault on Hurd. Closes: #133640.
* Allow dpkg-shlibdeps to run as non-root users. Closes: #96881.
* Correct various compiler warnings. Closes: #229766.
.
* Architecture Support:
- Added x86-64 (x86_64 / amd64). Closes: #238483, #241938.
- Added i?86-gnu (Hurd). Closes: #216695, #236331.
- Added i386-kfreebsd-gnu and i386-knetbsd-gnu. Closes: #250176.
* Packaging:
- Create $(docdir) even when --without-sgml-doc is passed so the
ChangeLog can be installed. Closes: #137719.
- Stop hardcoding the list of manual page languages in debian/rules,
so we include Spanish, Russian and Brazilian Portugese. Closes: #245994.
- Quote LDFLAGS in debian/rules to allow multiple options.
Closes: #230242.
* Documentation:
- Move dpkg-scanpackages and dpkg-scansources to section 1 as they
are user tools. Closes: #114946.
- Correct hyphen characters in manpages. Closes: #212284, #247086,
#226800.
- Remove obsolete references to the Debian Packaging Manual.
Closes: #122910, #140695.
- Correct 'n' and 'p' key descriptions in dselect help message.
Closes: #120562.
- Add --force-bad-verify to dpkg manpage. Closes: #192812.
- Correct dpkg manpage to refer to --force-remove-reinstreq instead of
-non-existant --force-reinstreq option. Closes: #232831.
- Correct documentation of --compare-versions arguments. Closes: #232317.
- Correct usage of "et al" to "et al.". Closes: #230751.
- Add dpkg-reconfigure(8) to SEE ALSO section of dpkg(8). Closes: #233282.
- Suggest packages that provide additional functionality in the dpkg
manpage. Closes: #81355.
- Suggest dselect update in description of dpkg --update-avail.
Closes: #206163.
- Suggest aptitude as well as dselect. Closes: #217042.
- Suggest fakeroot for dpkg-source -r. Closes: #175897.
- Correct documentation of start-stop-daemon. Closes: #41554, #211856.
- Correct documentation of start-stop-daemon manpage to refer to --retry
alongside --stop. Closes: #204691.
- Add note that start-stop-daemon will chdir("/") unless -d is specified.
Closes: #217823, #218060.
- Correct documentation of dpkg-query --list. Closes: #232639.
- Correct invalid use of " within update-alternatives(8) with .BR.
Closes: #244624.
- Rewrite description of dpkg-source -i to indicate the intent of the
default setting rather than the exact exclusions. Closes: #227169.
- Correct documentation of dpkg-statoverride --update. Closes: #85079.
- Correct documentation of update-alternatives --install. Closes: #179648.
- Documented dpkg:Version and dpkg:UpstreamVersion substvars.
Closes: #85815, #85818.
- Fix spelling error in utils/md5sum.1. Closes: #250281.
- Replace "&c." with the slightly clearer "etc.". Closes: #235773.
- Correct various typos. Closes: #219623, #221235.
* Updated Translations:
- Catalan (Jordi Mallach).
- French (Christian Perrier). Closes: #246359.
- Italian (Lele Gaifax).
- Japanese manpages (KISE Hiroshi). Closes: #248483.
- Russian (Nikolai Prokoschenko). Closes: #249254.
- Spanish manpages (Ruben Porras). Closes: #246158, #246159, #246160,
#246161, #246162, #246163, #251830.
* New Translations:
- German start-stop-daemon and update-alternatives manpages
(Helge Kreutzmann). Closes: #247116, #249454.
- Spanish dpkg-scansources manpage (Ruben Porras). Closes: #246164.
Files:
30f042fc1f3db3d9143438f4e2306149 798 base required dpkg_1.10.22.dsc
2fc62cd054f1be7d1f8cb8073262a120 1714586 base required dpkg_1.10.22.tar.gz
4bc9129933db0c7b0785a489c97731dc 1276700 base required dpkg_1.10.22_i386.deb
e0475bfa90adb09db43e61eda465c362 119716 base required dselect_1.10.22_i386.deb
0d64ddb21e386e1b126e5aaa2e9706c4 166218 utils standard dpkg-dev_1.10.22_all.deb
acccec3738feda8e1ff7ad3fe7db005c 10616 doc optional dpkg-doc_1.10.22_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFAvPQ3IexP3IStZ2wRAuqZAJ4mE9ylYoJBuLl0YV6SVGo71zTBRACgqqy9
0KbAumIvcM1r4tuxlS3RWPE=
=VO/U
-----END PGP SIGNATURE-----