> > > Correct, it's a syscall. This error is reporting the > > > failure of a syscall, so has to use the name of the > > > syscall that failed, obviously. > > > > In the version whoever will try to fix the error gets, yes. > > In the version the user gets, no. System calls don't mean > > I guess Jacob's answer is quite relevant in the point we (translators) > want to make.
I just reread my answer... In order to address both issues, one can say "there was an error in stat with parameter <filename>", or "error in stat system call for <filename>", but is wrong to say "could not stat <filename>" because: 1. stat is not a verb 2. a non-technical person will not understand too much from the message 3. is hard to translate My point is: the messages can be rephrased so that they express the same thing, but the message is clearer, more correct from an English grammar POV and easier to translate. -- Regards, EddyP ============================================= "Imagination is more important than knowledge" A.Einstein

