On Sun, 2020-05-10 at 12:43:19 +0200, Helge Kreutzmann wrote: > On Sat, May 09, 2020 at 10:19:18PM +0200, Guillem Jover wrote: > > On Tue, 2020-05-05 at 21:09:05 +0200, Helge Kreutzmann wrote: > > > # bug report numbers → bug report numbers of bugs > > > #. type: Plain text > > > #: deb-changes.man > > > msgid "" > > > "A space-separated list of bug report numbers that have been resolved > > > with " > > > "this upload. The distribution archive software might use this field to " > > > "automatically close the referred bug numbers in the distribution bug " > > > "tracking system." > > > > I think the original is correct here. This is a list of bug-report > > numbers. Maybe hyphenating here would make this more clear? Otherwise > > could you say what seems wrong? > > Well, you don't resolve bug report numbers, you resolve bugs. So the > list is of course the numbers, but afterwards you actually close the > bugs themselves.
Ah! I've changed this now to: A space-separated list of bug report numbers for bug reports that have been resolved with this upload. > > > # Why is this bold but not the others? > > > #. type: TP > > > #: dpkg-buildflags.man > > > #, no-wrap > > > msgid "B<lfs>" > > > > Hmm the other feature names are in bold too. Or are you referring to > > something else here? > > In the po file the others are not all bold: > msgid "qa" > … > msgid "B<bug>" > … > msgid "B<canary>" > … > msgid "sanitize" > … > and so on. I suppose they all should be bold? Ah right. These are implicitly bold as they are within a .SS title (the same applies to .SH titles). The same will happen with POD where =head1 and =head2 titles are implicitly bold. > > Right, I've got an unfinished patch laying around fixing pathnames to > > be in italic, but I think I'll postpone this one for now until the > > switch to POD, so that I can use F<> instead of I<>. There's also the > > problem with pathnames that contain variable parts, which up to now > > were represented as B</some/pathname/>I<variable-part>B</rest>, and > > with all pathnames in italics gets rather cumbersome. > > I see. > > Hopefully the transition to pod keeps the fuzzy strings to a minimum. Yeah, I have that in mind to try to reduce it as much as possible. Thanks, Guillem

