Hi

I have investigated the translation of WLUS. In particular the norwegian translation. It seems that the WLUS webmin module is using utf8, even though the rest of webmin is using iso-8859.

I have updated the pot-file and updated all po-files with latest changes and converted them to utf8. Norwegian is completly translated, both bokm�l and nynorsk. But only one norwegian language is supported by webmin (namely the language code no).

The other languages should be updated as well to latest version, and I hope Andreas will make a new upload with the latest translations included.

Remember to not put space between choises in a drop-down menu.
This example shows how it is done right:
msgid "0-No,1-Yes"
msgstr "0-Nei,1-Ja"

The po-files are located in skolelinux cvs at src/webmin-ldap-skolelinux/po

H�vard


-- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Reply via email to