-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
On 13-08-2004 13:00, Kurt wrote: | * Knut Yrvin <[EMAIL PROTECTED]> [040812 18:45]: | | |>What about: |>"Running a Skolelinux/Debian Edu network" or |>"Run and maintain s Skolelinux network"? |> |>What do you think? | | | i think, the aim is not only the network ~ ^^^
Did you forget "Skolelinux" above?
| i would like to have something like: | | Free Software at Schools | Installing and maintain a Debian Edu Network
Uh - I didn't dare suggesting that, but now it is out, I warmly welcome that suggestion: It is Debian, and it is the Edu branch of Debian. It was invented by Skolelinux, and we should advertise that wherever appropriate, but it brings confusion to non-Skolelinux networks having it in the title IMHO.
Also, if stripping "Skolelinux" there's no need to add a dash, which makes better sense: Combining through dashes are less common in english than the scandinavian languages (but needed IMHO if Skolelinux not stripped, as explained in an earlier mail).
~ - Jonas
- -- * Jonas Smedegaard - idealist og Internet-arkitekt * Tlf.: +45 40843136 Website: http://dr.jones.dk/
~ - Enden er n�r: http://www.shibumi.org/eoti.htm -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFBHKXPn7DbMsAkQLgRAvmKAJ4+w7+3vYtJG/uJEC88mvKbKISNnQCcDtN1 mEVbpUQ1Hi7dZpckOknjm80= =GlVE -----END PGP SIGNATURE-----

