Apologies for joining in the discussion that late. I was out of office for an extended weekend at fjord country with lovely company ;) And didn't want mail to distract me :)
Andreas Tille wrote: > On Sun, 26 Apr 2009, Holger Levsen wrote: > >> On Sonntag, 26. April 2009, Andreas Tille wrote: >>> Have you ever talked to the DDTP team whether hebrew support is >>> possible? >> >> Please check http://he.wikipedia.org/wiki/UTF-8 - displays nicely >> here :) > > And I in turn fail to see the relation between a Hebrew Wikipedia page > and Debian package descriptions translated to Hebrew. > >> Hebrew is supported since Etch, including but obviously not limited >> to the installer. > > Sure. But Debian is not only the installer. Do we have package > descriptions translated to Hebrew? Does any package installation > frontend like synaptic, aptitude or plain apt support Hebrew > translations? > >> I fail to understand what DDTP has to do with better supporting a >> language in Debian Edu and why you cc:ed debian-i...@. > > Because IMHO supporting a language is not only translating installer > strings and debian-i18n is the list where DDTP people are lurking. > I guess we just have a different understanding about "supporting a > language". My views are: that an Hebrew speaking administrator can't get along without reading ability in English, what so ever. Therefore I consider both package descriptions and debconf templates translations non priority. I believe internationalized web pages should display fine without any special support (or at least as long as one has the required fonts installed). The highest priority are student-users then teachers, which means applications upstream. This is beyond the scope of Debian[-Edu], fortunately KDE, Iceweasel and OOO all support Hebrew pretty well (with the installation of packages pointed to by Holger). Other than that I don't know what education software where adopted for Hebrew. Log-in seems to be a major problem for young kids, as traditionally user names are in lower case ASCI and these are not even printed on the keyboard. I tried using Hebrew usernames when I installed Debian for my nephew and niece but this didn't work well. (any hints?) Andreas it seems to me that you are probably most apt to point to a tool (or create one:) that would inform of support status for a given language and an arbitrary set of debian packages, if such information exists anywhere in debian (Here again I mean the packaged software not the package). I also think that the Hebrew translators are doing tremendous work and I intend to contact them and other Israeli debian people but haven't got round to it yet. Odd. -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

