[Frans Spiesschaert] > Dear all, > > A few weeks ago I uploaded a Dutch translation of the > debian-edu-wheezy-manual as whishlist bug #742823 against > Package: debian-edu-doc. > (https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=742823)
Ah, and no-one found time to commit it to git. I'll see what I can do tomorrow, if no-one beat me to it. Very glad you keep poking us. :) > Now that a Long term support for Debian 6.0 has been > announced (http://www.debian.org/News/2014/20140424) today, > I wonder if it would make sense to still translate the > squeeze manual into Dutch (in view of a terminating > security support on 31 May I wasn't intending to do so). I believe it only make sense to translate the Wheezy manual. If you want to translate more, translate the user software (KDE, Iceweasel, LibreOffice, vlc, debian-installer, etc, etc). > The git-repo of debian-edu-doc also has pot files for the rosegarden > manual and the audacity manual. But since these manuals are based on > program versions from the Debian Edu Etch 3.0 release, I suppose > they are really obsolete and translating them doesn't make much > sense. Or am I wrong? As far as I know, the rosegarden is still valid. No idea about the audacity manual. -- Happy hacking Petter Reinholdtsen -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: https://lists.debian.org/[email protected]

