Hi Wolfgang and Holger, Wolfgang Schweer schreef op zo 14-03-2021 om 11:39 [+0100]: > [ Holger Levsen, 2021-03-14 ] > > debian-edu-bullseye-manual.pt-pt.po: 1124 translated messages, 1 fuzzy > > translation. > > debian-edu-bullseye-manual.pt.po: 1124 translated messages, 1 fuzzy > > translation. > > If I understand this correctly, both manual translations concern > European Portuguese, pt-pt using recent and official, pt (once ready) > older orthography. > [atm pt is a pt-pt clone]
As far as I understand there is still a discussion going on between Portuguese translators ( https://hosted.weblate.org/translate/debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/pt_PT/?checksum=cc3a3b8aeba83df4 ) about which way to go here. Maybe we could wait and see what will be the final conclusions of it and then ask for clarifications if deemed useful or necessary. > > If added, debian-edu-bullseye-manual.pt-br.po would be a translation > into > Brasilian Portuguese. > > So we would end up with up to three new binary packages? > > Wolfgang -- Kind regards, Frans Spiesschaert

