>E.: Mi nur ne akceptis unu el la komoj.  Nenio grava.  Kaj anstataux agordi mi 
>E.: uzis algxustigi.  Ni samopinias, la originala "starigo" estis malgxusta.

Hum, Eduardo, kiam mi proponis la ÅanÄojn al vi, mi ne scii pri via
volemo kunlabori/ÅanÄi. Jen ne akceptitaj proponoj, mi provos paroli
pri ili, iam mi apenaÅ proponis.

1)
... sed la plej granda parto de Äiaj bazaj iloj venas el la GNU
projekto;...

MI: "venas" estas maltrafa laÅ mi. "devenas de" sonas pli bone, 
"estas el" estas trafa. "veni" forte rilatas al movo/veturo.

2)
Äi enhavas pli ol 8710 pakoj, tio estas, jam kompilita programaro en
tia pakado ke Äi tute simple povas esti instalita en via maÅino. >>

Äi liveras pli ol 8710 pakojn, kiuj estas jam kompilitaj programaroj,
taÅge pakitaj por faciligi Äian instaladon en via maÅino.

MI:
vi ne akceptis tion. Äar oni ne povas havi Äiujn la 8710 pakoj laborante
kune en sama komputilo, mi volis diri, ke Äi simple "liveras" ilin. aÅ
eble mi uzis Äi vorton pro la originalo, mi ne plu memoras. tamen
"enhavas" estas transitiva verbo, do "Äi enhavas pli ol 8710 pakojn"

Reply via email to