En sia retpoÅto de Merkredo, la 16-a de Februaro 2005 je 20:42 (+0100), LluÃs 
Batlle i Rossell skribis:
> Mi pli Åatas la lastan proponon, pri multaj eo_**, kie ** estas lando de 
> Äiu.
> 
> Do, se mi estas en hispanio, mi elektos eo_ES, Äar ja mi estos en hispanio. 
> En
> la 'locale' estas pluraj informoj pri la lando, kiel ekzemple, la monero.
> 
> Do, miaopinie devas esti pluraj eo_**. Ekzemple, mi estas kataluno, do mi
> elektas "ca_ES", Äar mia lingvo estas la kataluna, kaj mia lando estas 'ES'.
> Nordaj katalunoj devus elekti "ca_FR", kompreneble. Kaj sardegnaj, "ca_IT".
> 
> Same, estas en_US, aÅ en_GB, aÅ en_CA. Do, "eo" por Äiuj.
> 
> Äu tio ne pli taÅgas, anstataÅ batalo pri la lando de EO? Ne temas pri la 
> lando
> de EO, sed pri la lando de la uzanto :)

Mi tute konsentas kun LluÃs, mi scias ke ekz-e kelkaj programoj vere
uzas la lokaÄon LC_PAPER, por difini kian paperan formaton uzi dum la
printado. Pro tio, parolanto el Francio, kiu do uzas
A4-paperon, ne povas havi saman lokaÄaron kiel parolanto el Usono, kiu
uzas letergrandan paperon.
Kiel LluÃs diris, tio ankaÅ veras pri monero, la lokaÄaro de Debian
ekz-e difinas Euron kiel moneron, do Äi esence taÅgas por nur Eurozono.

Nun, la vera problemo estas akceptigi tiom multajn (unu po lando)
lokaÄarojn. Mi preferus ke tio akceptiÄu en la bazo, t.e. glibc mem,
Äar tio solvus definitive la problemon Äie.

Alia problemo, estas ke la ulo kiu zorgas pri glibc-lokaÄaroj estas
Åajne tro okupita:
http://sources.redhat.com/ml/libc-locales/2005-q1/msg00002.html

Amike,
JC
-- 
Pli facile estas malbonon eviti, ol korekti

Reply via email to