On Sun, Apr 21, 2002 at 09:18:48AM +0200, Martin Schulze wrote:
> Russell Coker wrote:
> > >         Remember, there's Knoppix <http://www.knoppix.de/> as well.
> > 
> > Is there an English translation of that?
> 
> Do you refer to the web page or the system?  Afaik, both is in German
> only since the main developer can't afford translating everything.
> However, if somebody would be willing to work on bilinguality, I'm
> pretty sure that he'd appreciate that.  People who would like to
> support this cool project should get in touch with Klaus Knopper at
> [EMAIL PROTECTED]

The CD is also in english. (You can boot from english BFs (images on the
CD) or enter knoppix lang=en on the boot prompt) 

Maybe you should download the image and boot it...

Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  -  a Debian Linux Developer      http://www.debsupport.de
PGP: finger [EMAIL PROTECTED]  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
"Science is the game we play with God to find out what His rules are."

Attachment: pgpaDxsHHN6MX.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to