On Sat, Jan 22, 2000 at 10:30:35AM +0100, Thierry Laronde wrote:
> > Existe t il une traduction fran�aise du "guide du nouveau
> > mainteneur " ? car franchement le guide de r�f�rence n'est
> > pas tr�s p�dagogique... s'il n'existe pas de traduction je
> > vais m'y coller mais je voudrais avoir une confirmation
> > avant pour ne pas faire un travail inutile...
>
> Oui, il existe une traduction, que tu peux t�l�charger par ftp ( dist
> potato).
>
> Par contre deux petits probl�mes :
> - Si l'auteur de la traduction n'a pas eu le temps de le corriger (je lui
> ai pass� un message pour lui signaler l'erreur), toutes les r�f�rences
> pointent (pointaient?) sur les fichiers anglais (blabla.en.html);
> - En r�pondant � mon message, le traducteur m'a indiqu� que sa traduction
> porte sur l'avant derni�re version du document : la version anglaise est
> donc un peu plus � jour.
Deux petites choses :
- je viens de jeter un coup d'oeil au paquet maint-guide-fr (celui dont parle
Thierry), et tout m'a l'air juste (a part que Josip semble avoir oublie
d'utiliser l'option -lfr pour la generation des pages. Mais ce n'est pas
vraiment gerant). Cela dit, si il y a des problemes, cela concerne le
responsable du paquet (Josip Rodin), et donc il faut remplir un rapport de
bug.
- la nouvelle nouvelle version toute fraiche sortie du four est disponible.
Mais je n'ai plus de site web pour la publier, et par ailleurs elle est
tellement recente que je n'ai pas encore eu le temps de me relire et de
verifier que c'est vaguement bon. Cela dit, ceux qui le souhaitent peuvent
m'ecrire pour l'avoir en avant-premiere (et m'aider a retrouver les erreurs,
accessoirement).
--
Frederic Dumont / / (_)__ __ ____ __
[EMAIL PROTECTED] / /__/ / _ \/ // /\ \/ /
PGP key 0711F125 /____/_/_//_/____/ /_/\_\ forever!!!!!!!
Linux? It's an OS, Jim, but not as we know it.