Package: glibc Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi,
Attached is da.po for debian/po/ directory. Thanks. -- System Information: Debian Release: testing/unstable Architecture: i386 Kernel: Linux kolon 2.6.1 #1 Sun Jan 11 02:37:45 CET 2004 i686 Locale: LANG=da_DK.UTF-8, LC_CTYPE=da_DK.UTF-8
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glibc-2.3.2.ds1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-11-01 23:07-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 20:30:00+0100\n" "Last-Translator: Morten Brix Pedersen <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Danish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:4 msgid "Select locales to be generated." msgstr "VÃlg lokalitetsfiler der skal genereres." #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:4 msgid "" "Locale is a framework to switch between multiple languages for users who can " "select to use their language, country, characters, collation order, etc." msgstr "" "Lokalitetsfilerne er lavet sà du kan skifte imellem forskellige sprog til " "til dit Debian system." #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:4 msgid "" "Choose which locales to generate. The selection will be saved to `/etc/" "locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-gen' " "afterwards)." msgstr "" "VÃlg hvilke lokaliteter der skal genereres. Dine valg vil blive gemt til '" "/etc/locale.gen', som du ogsà kan redigere manuelt (du skal kÃre 'locale-gen'" " bagefter." #. Type: select #. Choices #: ../debhelper.in/locales.templates:14 msgid "None, ${locales}" msgstr "Ingen, ${locales}" #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:16 msgid "Which locale should be the default in the system environment?" msgstr "Hvilken lokalitet skal vÃre standard i systemmiljÃet?" #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:16 msgid "" "Many packages in Debian use locales to display text in the correct language " "for users. You can change the default locale if you're not a native English " "speaker. These choices are based on which locales you have chosen to " "generate." msgstr "" "Mange pakker i Debian bruger lokaliteter til at vise tekst i det korrekt " "sprog til brugerne. Du kan Ãndre standard-lokaliteten hvis engelsk ikke " "er dit modersmÃls sprog. Dine valg er baseret pà hvilke lokalitetsfiler " "du valgte at generere." #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:16 msgid "" "Note: This will select the language for your whole system. If you're running " "a multi-user system where not all of your users speak the language of your " "choice, then they will run into difficulties and you might want not to set a " "default locale." msgstr "" "BemÃrk: Dette vil sÃtte sproget for hele systemet. Hvis ikke alle brugerne " "pà dit system kan forstà det sprog som du vÃlger, kan de lÃbe ind i problemer."

