On Thu, 29 Jul 2004 13:17:13 +0200 "Thiemo Seufer" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >It shows how important guillemots are in everydays typing. And IMHO >everydays reading should use the same characters.
I think this argument is somewhat a red herring. I see a lot of people in this thread calling " an english quote; this is incorrect--a proper set of quotes in english is curved one way at the start of the quote and another way at the end. In fact, many word processing programs will insert the proper opening or closing quote when you type the " or ' key on the keyboard. I imagine that german word processors can (and do) operate the same way. What's the point of all this? First, the symbol on the keyboard does not necessarily correspond with the character the user wants to use. Second, the absence of a character on a keyboard does not indicate that it is unimportant. Third, ASCII discriminates against proper english typographic quotes as much as german. Finally, english translations also contain an ugly and stupid looking conversion of quotes using punctuation characters that have their own seperate meaning. It would be nice if everything used proper quotes, but stupid-looking quotes aren't the end of the world--english speaking users have been living with it for years. Mike Stone -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

